„fool’s gold“: noun fool’s goldnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Narrengold, Eisenkies Narrengoldneuter | Neutrum n fool’s gold Eisenkiesmasculine | Maskulinum m fool’s gold fool’s gold
„fool“: noun fool [fuːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Narr, Närrin, Tor, Dummkopf Narr, Hanswurst, Hofnarr Betrogener, Gimpel, Übervorteilter schwachsinniger Mensch Närrchen, Einfaltspinsel, Dummkopf, Simpel, dummes Ding Tropf Narrmasculine | Maskulinum m fool idiot Närrinfeminine | Femininum f fool idiot Tormasculine | Maskulinum m fool idiot Dummkopfmasculine | Maskulinum m fool idiot fool idiot Beispiele to make a fool ofsomebody | jemand sb jemanden zum Narren halten to make a fool ofsomebody | jemand sb to make a fool of o.s. sich lächerlich machen to make a fool of o.s. no fool like an old fool Alter schützt vor Torheit nicht no fool like an old fool you stupid fool! du Idiot! you stupid fool! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Narrmasculine | Maskulinum m fool jester Hanswurstmasculine | Maskulinum m fool jester Hofnarrmasculine | Maskulinum m fool jester fool jester Beispiele to play the fool Possen treiben to play the fool Betrogenermasculine | Maskulinum m fool deceived Gimpelmasculine | Maskulinum m fool deceived Übervorteiltermasculine | Maskulinum m fool deceived fool deceived schwachsinniger Menschmasculine | Maskulinum m fool imbecile fool imbecile Närrchenneuter | Neutrum n fool stupid thing dummes Ding fool stupid thing fool stupid thing Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m fool simpleton Dummkopfmasculine | Maskulinum m fool simpleton Simpelmasculine | Maskulinum m fool simpleton Tropfmasculine | Maskulinum m fool simpleton fool simpleton fool syn → siehe „idiot“ fool syn → siehe „idiot“ fool → siehe „imbecile“ fool → siehe „imbecile“ fool → siehe „moron“ fool → siehe „moron“ fool → siehe „natural“ fool → siehe „natural“ „fool“: adjective fool [fuːl]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) töricht, närrisch töricht, närrisch fool fool „fool“: transitive verb fool [fuːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Narren halten, hänseln, äffen betrügen, täuschen, verleiten Weitere Beispiele... zum Narren halten, hänseln, äffen fool tease fool tease betrügen (out of um) fool deceive täuschen, verleiten (into doing zu tun) fool deceive fool deceive Beispiele fooled you! ätsch, reingelegt! fooled you! Beispiele fool away time unnütz verschwenden fool away time „fool“: intransitive verb fool [fuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich wie ein Narr benehmen, Possen treiben, Faxen machen spaßen Beispiele often | oftoft fool along, fool around mess around, waste time American English | amerikanisches EnglischUS tändeln, (herum)spielen, Zeit vertrödeln, sich herumtreiben often | oftoft fool along, fool around mess around, waste time American English | amerikanisches EnglischUS sich wie ein Narr benehmen, Possen treiben, Faxen machen, spaßen fool play pranks, have fun fool play pranks, have fun
„fooling“: noun fooling [ˈfuːliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Albernheit, Dummheit Ausgelassenheit Spielerei, Tändeln Albernheitfeminine | Femininum f fooling silliness Dummheitfeminine | Femininum f fooling silliness fooling silliness Ausgelassenheitfeminine | Femininum f fooling liveliness fooling liveliness Spielereifeminine | Femininum f fooling playing around Tändelnneuter | Neutrum n fooling playing around fooling playing around
„gold“: noun gold [gould]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gold Geld, Reichtum, Gold Goldfarbe, Vergoldungsmasse Goldgelb Scheibenzentrum Gold Goldmünze Goldneuter | Neutrum n gold gold the age of gold → siehe „golden age“ the age of gold → siehe „golden age“ Beispiele as good as gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sehr brav, musterhaft as good as gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a heart of gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein goldenes Herz a heart of gold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig she is pure gold sie ist Gold(es) wert she is pure gold it is worth its weight in gold es ist unbezahlbaror | oder od unschätzbar it is worth its weight in gold all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold, was glänzt all that glitters is not gold Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gold(medaillefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gold gold medal gold gold medal Goldmünze(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n gold gold coin, money gold gold coin, money Geldneuter | Neutrum n gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichtummasculine | Maskulinum m gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Goldneuter | Neutrum n gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gold wealth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Goldfarbefeminine | Femininum f gold gold paint Vergoldungsmassefeminine | Femininum f gold gold paint gold gold paint Goldgelbneuter | Neutrum n gold colour gold colour (goldfarbiges) Scheibenzentrum gold gold circle on target gold gold circle on target „gold“: adjective gold [gould]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus Gold, golden goldfarben, Gold… aus Gold, golden gold made of gold gold made of gold goldfarben, Gold… gold gold-coloured gold gold-coloured
„Gold“: Neutrum Gold [gɔlt]Neutrum | neuter n <Gold(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gold gold gold, money gold color, gold colour ore or gilt, gilding, gold coating, gold-plating gold, aurum gold Gold Edelmetall Gold Edelmetall Beispiele Ringe aus (oder | orod von) Gold gold rings Ringe aus (oder | orod von) Gold gediegenes Gold sterling (oder | orod native) gold gediegenes Gold 22-karätiges Gold 22-carat gold 22-karätiges Gold gemünztes Gold coined gold gemünztes Gold pures (oder | orod reines) Gold pure gold pures (oder | orod reines) Gold das schwarze Gold Kohle black gold das schwarze Gold Kohle ungemünztes Gold gold in bars, bullion ungemünztes Gold Gold waschen to pan (oder | orod wash) for gold Gold waschen aus (reinem) Gold made of (pure) gold aus (reinem) Gold in Gold gefasst set in gold in Gold gefasst mit Gold überziehen dublieren to plate (etwas | somethingsth) with gold, to gold-plate mit Gold überziehen dublieren mit Gold überziehen vergolden to gild mit Gold überziehen vergolden Gold führend Bergbau | miningBERGB Erz etc gold-bearing, auriferous Gold führend Bergbau | miningBERGB Erz etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gold Gold Goldmünze, Geld Gold Goldmünze, Geld Beispiele etwas in Gold bezahlen to pay foretwas | something sth in gold etwas in Gold bezahlen das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is worth its weight in gold, that is priceless das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe all men strive after gold and set their hearts upon it nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe gold Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig money Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Gier nach dem Gold greed for gold (oder | orod money) die Gier nach dem Gold von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be dripping with gold von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be rolling in money im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg Gold → siehe „Herd“ Gold → siehe „Herd“ Beispiele sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has a golden (oder | orod beautiful) voice, she sings beautifully sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig her voice is her fortune sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat ein Herz wie Gold he has a heart of gold er hat ein Herz wie Gold er ist treu wie Gold he’s as true as steel er ist treu wie Gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw speech is silver, silence is gold(en) Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Morgenstunde hat Gold im Munde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the early bird catches the worm Morgenstunde hat Gold im Munde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dine off gold and silver plates von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg she was dripping with gold and jewels sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg gold color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gold colour britisches Englisch | British EnglishBr Gold Gold Beispiele das Gold ihres Haares the gold of her hair das Gold ihres Haares ore Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet or Gold HERALDIK Gold HERALDIK gold, aurum (Au) Gold Chemie | chemistryCHEM Gold Chemie | chemistryCHEM gilt Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gilding Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gold coating Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gold-plating Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Goldstern“: Maskulinum GoldsternMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) yellow star of Bethlehem, yellow gagea yellow star of Bethlehem Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea yellow gagea Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
„golden“: Adjektiv golden [ˈgɔldən]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gold, of gold gold-rimmed golden golden golden, happy gilt, gilded auric, aurous gold (attributiv, beifügend | attributive useattr) golden Ring etc of gold golden Ring etc golden Ring etc gold-rimmed golden Brille golden Brille golden golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden Wein, Haar etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden → siehe „Brücke“ golden → siehe „Brücke“ golden → siehe „Bulle“ golden → siehe „Bulle“ golden → siehe „Hochzeit“ golden → siehe „Hochzeit“ golden → siehe „Kalb“ golden → siehe „Kalb“ golden → siehe „Rose“ golden → siehe „Rose“ golden → siehe „Schnitt“ golden → siehe „Schnitt“ golden → siehe „Vlies“ golden → siehe „Vlies“ Beispiele jemandem goldene Berge versprechen to makejemand | somebody sb extravagant promises, to promisejemand | somebody sb the moon (oder | orod earth) jemandem goldene Berge versprechen jemandem eine goldene Brücke bauen to make things easy forjemand | somebody sb jemandem eine goldene Brücke bauen goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN golden rule goldene Regel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN die Goldene Stadt the Golden City, Prague die Goldene Stadt das Goldene Buch einer Stadt etwa the visitors’ book (signed by distinguished visitors to a town or city) das Goldene Buch einer Stadt ein goldener Handschlag a golden handshake ein goldener Handschlag die goldene Mitte, der goldene Mittelweg the happy medium die goldene Mitte, der goldene Mittelweg der Goldene Sonntag Religion | religionREL Trinity Sunday der Goldene Sonntag Religion | religionREL der Goldene Sonntag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH the last Sunday before Christmas on which shops are open der Goldene Sonntag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH goldene Sittenregel golden rule goldene Sittenregel das Goldene Tor Geografie | geographyGEOG the Golden Gate das Goldene Tor Geografie | geographyGEOG Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen golden golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig happy golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig golden Tage, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter the Golden Age das Goldene (oder | orod goldene) Zeitalter gilt golden vergoldet gilded golden vergoldet golden vergoldet auric golden Chemie | chemistryCHEM aurous golden Chemie | chemistryCHEM golden Chemie | chemistryCHEM
„fool“: noun fool [fuːl]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FruchtCreme, Obstmus, Stachelbeercreme (Frucht)Cremefeminine | Femininum f fool Obstmusneuter | Neutrum n fool fool Stachelbeercremefeminine | Femininum f (Gericht) fool gooseberry fool fool gooseberry fool
„overlay“: transitive verb overlaytransitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darauf-, darüberlegen -breiten, obenauflegen bedecken, überziehen, -decken bedecken, verhüllen, verdunkeln belasten, bedrücken, lasten auf durch Daraufliegen erdrücken zurichten darauf-, darüberlegenor | oder od -breiten, obenauflegen overlay lay or spread over overlay lay or spread over bedecken, überziehen, -decken overlay cover overlay cover Beispiele overlaid with gold mit Gold überzogen overlaid with gold bedecken, verhüllen, verdunkeln overlay rare | seltenselten (conceal) overlay rare | seltenselten (conceal) belasten, bedrücken, lasten auf (dative (case) | Dativdat) overlay rare | seltenselten (burden) overlay rare | seltenselten (burden) durch Daraufliegen erdrücken overlay baby: crush overlay baby: crush zurichten overlay BUCHDRUCK overlay BUCHDRUCK „overlay“: noun overlaynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedeckung TischDeckchen Auflage, Überzug, bedeckende Schicht Auflegemaske, Zurichtung, Zurichtebogen Planpause Overlay-Technik Bedeckungfeminine | Femininum f overlay cover overlay cover (Tisch)Deckchenneuter | Neutrum n overlay small cloth overlay small cloth Auflagefeminine | Femininum f overlay covering layer Überzugmasculine | Maskulinum m overlay covering layer bedeckende Schicht overlay covering layer overlay covering layer Beispiele an overlay of gold eine Goldauflage an overlay of gold Auflegemaskefeminine | Femininum f overlay BUCHDRUCK layer placed on top overlay BUCHDRUCK layer placed on top Zurichtungfeminine | Femininum f overlay BUCHDRUCK making ready overlay BUCHDRUCK making ready Zurichtebogenmasculine | Maskulinum m overlay BUCHDRUCK makeready sheet overlay BUCHDRUCK makeready sheet Planpausefeminine | Femininum f overlay break in course of plan overlay break in course of plan Overlay-Technikfeminine | Femininum f overlay informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT overlay informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„April“: noun April [ˈeiprəl; -ril]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) April Unbeständigkeit Aprilmasculine | Maskulinum m April April Beispiele April fool Aprilnarr April fool to make an April fool ofsomebody | jemand sb jemanden in den April schicken to make an April fool ofsomebody | jemand sb April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day der erste April April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day Unbeständigkeitfeminine | Femininum f April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet