Deutsch-Englisch Übersetzung für "fish plate pass"

"fish plate pass" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …plane, Plaste oder Plato?

  • Tellermasculine | Maskulinum m
    plate
    plate
Beispiele
  • a plate of soup
    ein Teller Suppe
    a plate of soup
  • to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (ab)gesichert sein
    to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es ist ihm auf einem silbernen Tablett seviert worden
    he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gedeckneuter | Neutrum n für eine Person (mit Bedienung)
    plate American English | amerikanisches EnglischUS
    plate American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate course
    plate course
Beispiele
  • a plate of fish
    eine Fischplatte
    a plate of fish
  • (Sammel)Tellermasculine | Maskulinum m
    plate for collecting
    plate for collecting
  • (Namens-, Firmen-, Tür)Schildneuter | Neutrum n
    plate nameplate
    plate nameplate
  • (Bild)Tafelfeminine | Femininum f
    plate full-page illustration
    plate full-page illustration
  • (fotografische) Platte
    plate photographic plate
    plate photographic plate
  • (Glas-, Metall)Plattefeminine | Femininum f
    plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal
    plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal
Beispiele
  • Anodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
    Elektrodefeminine | Femininum f (eines Akkumulators)
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
    plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode
  • Scheibefeminine | Femininum f
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
    Blattneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
    plate engineering | TechnikTECH disc, sheet
Beispiele
  • (Holz-, Kupfer-, Stahl)Druckplattefeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    (Stereotyp)Plattefeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    Tafelfeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    Formfeminine | Femininum f
    plate BUCHDRUCK
    plate BUCHDRUCK
  • Plattenabdruckmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH print
    plate engineering | TechnikTECH print
Beispiele
  • (Stahl-, Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH engraving
    gestochene Platte
    plate engineering | TechnikTECH engraving
    plate engineering | TechnikTECH engraving
  • Holzschnittmasculine | Maskulinum m
    plate woodcut
    plate woodcut
  • Blechtafelfeminine | Femininum f
    plate engineering | TechnikTECH lead plate
    plate engineering | TechnikTECH lead plate
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    plate engineering | TechnikTECH cap, cover
    plate engineering | TechnikTECH cap, cover
Beispiele
  • German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate
    Neusilberneuter | Neutrum n
    German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate
  • Teller-, Hartzinnneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH pewter
    plate engineering | TechnikTECH pewter
  • (Grob)Blechneuter | Neutrum n
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
    plattiertes Metall
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
    plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal
  • plattierte Ware
    plate plated goods
    plate plated goods
  • Plattenglasneuter | Neutrum n
    plate plate glass
    plate plate glass
  • Platt-, Blatt-, Rahmstückneuter | Neutrum n
    plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece
    plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece
Beispiele
  • also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH
    Plattschienefeminine | Femininum f
    flache Schiene
    also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • also | aucha. dental plate
    (Gebiss-, Gaumen)Plattefeminine | Femininum f
    also | aucha. dental plate
  • Plättchenneuter | Neutrum n
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    Blättchenneuter | Neutrum n
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    Plattefeminine | Femininum f
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
    plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate
  • (Gold-, Silber-, Tafel)Geschirrneuter | Neutrum n
    plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (Gold-, Silber-, Tafel)Besteckneuter | Neutrum n
    plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Dünnungfeminine | Femininum f
    plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib
    plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib
  • Schlagmalneuter | Neutrum n
    plate home plate
    plate home plate
  • Pokalmasculine | Maskulinum m
    plate sports | SportSPORT prize, cup
    Preismasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders beim Pferderennen)
    plate sports | SportSPORT prize, cup
    plate sports | SportSPORT prize, cup
  • Pokalrennenneuter | Neutrum n
    plate sports | SportSPORT cup race
    plate sports | SportSPORT cup race
  • Pokalwettkampfmasculine | Maskulinum m
    plate sports | SportSPORT cup competition
    plate sports | SportSPORT cup competition
  • silberner Kreis, Silberpfennigmasculine | Maskulinum m
    plate HERALDIK
    plate HERALDIK
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate history | GeschichteHIST on armour
    plate history | GeschichteHIST on armour
  • Plattenrüstungfeminine | Femininum f
    plate history | GeschichteHIST plate armour
    plate history | GeschichteHIST plate armour
Beispiele
  • platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Füßeplural | Plural pl
    platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Plattfüßeplural | Plural pl
    platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Plattefeminine | Femininum f
    plate tectonic plate
    plate tectonic plate
plate
[pleit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Platten belegen, beplatten, panzern
    plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce
    plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce
  • stereotypieren
    plate BUCHDRUCK make stereotype of
    plate BUCHDRUCK make stereotype of
  • Druckplatten herstellen von
    plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from
    plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from
Pass
[pas]Maskulinum | masculine m <Passes; Pässe> PaßMaskulinum | masculine m <Passess; Pässe> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passport
    Pass Reisepass
    Pass Reisepass
Beispiele
  • pass
    Pass Gebirgspass
    Pass Gebirgspass
Beispiele
  • amble
    Pass Passgang
    Pass Passgang
Beispiele
  • im Pass
    at an amble
    at a jog britisches Englisch | British EnglishBr
    im Pass
  • schneller Pass
    schneller Pass
  • pass
    Pass Sport | sportsSPORT
    Pass Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • run
    Pass Jagd | huntingJAGD
    Pass Jagd | huntingJAGD
  • pass
    Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol
    Pass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK frequenzfähiger Vierpol
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorbei-, vorüber-, durchgehend
    passing going past/through
    passing going past/through
Beispiele
  • passing axle engineering | TechnikTECH
    durchgehende Achse
    passing axle engineering | TechnikTECH
  • weggehend, abreisend
    passing leaving, setting off
    passing leaving, setting off
  • verscheidend
    passing expiring
    passing expiring
  • bestanden
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    genügend, befriedigend (Examen)
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
    passing school | SchulwesenSCHULE exam, test
Beispiele
  • a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS
    die Note „befriedigend“
    a passing grade American English | amerikanisches EnglischUS
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorbei-, Durch-, Hinübergehenneuter | Neutrum n, -ziehenneuter | Neutrum n
    passing going past/through, crossing
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    passing going past/through, crossing
    passing going past/through, crossing
Beispiele
  • in passing
    im Vorbeigehen
    in passing
  • in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in passing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • with the passing of time
    im Laufe der Zeit
    with the passing of time
  • Vorbeigehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    Vorüberziehenlassenneuter | Neutrum n
    passing allowing to pass by
    passing allowing to pass by
  • (Ver)Schwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    Dahinschwindenneuter | Neutrum n
    passing disappearing
    passing disappearing
  • Hinscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    Verscheidenneuter | Neutrum n
    passing expiring
    passing expiring
  • Annahmefeminine | Femininum f
    passing politics | PolitikPOL of law
    Inkrafttretenneuter | Neutrum n
    passing politics | PolitikPOL of law
    passing politics | PolitikPOL of law
  • Durchgangmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Furtfeminine | Femininum f
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    Passmasculine | Maskulinum m
    passing rare | seltenselten (way through/across)
    passing rare | seltenselten (way through/across)
  • mit Gold-or | oder od Silberdraht umwickelter Seidenfaden
    passing silken threads bound with gold or silver wire
    passing silken threads bound with gold or silver wire
  • Überholenneuter | Neutrum n
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    passing overtakingespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
passing
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑːsiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈpæ(ː)s-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über
    passing
    passing
fairing
[ˈfɛ(ə)riŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verkleidung(sübergangmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f (Rumpf-Tragfläche)
    fairing aviation | LuftfahrtFLUG
    fairing aviation | LuftfahrtFLUG
  • Verschalungfeminine | Femininum f (Flugzeug)
    fairing aviation | LuftfahrtFLUG
    fairing aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
plating
[ˈpleitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Panzerungfeminine | Femininum f
    plating armour plating
    plating armour plating
  • Panzerplattenplural | Plural pl
    plating armour plates
    plating armour plates
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Metallauflagefeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Verkleidungfeminine | Femininum f (mit Metallplatten)
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
  • Plattierenneuter | Neutrum n
    plating coating with metal
    Versilberungfeminine | Femininum f
    plating coating with metal
    plating coating with metal
Beispiele
  • Ausstattenneuter | Neutrum n eines Buches mit einem Exlibris
    plating of book
    plating of book
plated
[ˈpleitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit (Metall)Platten belegt, gepanzert
    plated equipped with metal plates
    plated equipped with metal plates
  • plattiert, metallüberzogen, versilbert, -goldet, doubliert
    plated engineering | TechnikTECH coated with metal
    plated engineering | TechnikTECH coated with metal
Beispiele
Beispiele
…pass
, …paßMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passport
    …pass im wörtlichen Sinn
    …pass im wörtlichen Sinn
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Kundenpass Ausweis
    customer’s (oder | orod shopper’s) card
    Kundenpass Ausweis
  • Zimmerpass im Hotel
    Zimmerpass im Hotel
  • pass
    …pass Beförderungsausweis
    card
    …pass Beförderungsausweis
    …pass Beförderungsausweis
Beispiele
  • pass
    …pass Sport | sportsSPORT
    ball
    …pass Sport | sportsSPORT
    …pass Sport | sportsSPORT
passen
[ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fit
    passen die richtigen Maße haben
    passen die richtigen Maße haben
Beispiele
Beispiele
  • suit, be suitable (oder | orod convenient)
    passen genehm sein
    passen genehm sein
Beispiele
  • dieses Datum passt mir nicht
    this date does not suit me (oder | orod is not convenient for me)
    dieses Datum passt mir nicht
  • das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
    that fits in with my plan
    das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
  • das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the last thing I want
    das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    fit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    match
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
Beispiele
Beispiele
  • suit
    passen geeignet sein
    be suited
    passen geeignet sein
    be fit
    passen geeignet sein
    passen geeignet sein
Beispiele
  • er passt nicht für diese Arbeit
    he is not suited (oder | orod cut out, the man) for this job
    er passt nicht für diese Arbeit
Beispiele
  • die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
    she does not like the clothes that would be proper (oder | orod appropriate, suitable) for her age
    die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
  • pass
    passen beim Kartenspiel, Sport
    passen beim Kartenspiel, Sport
Beispiele
  • nicht passen
    to stand
    nicht passen
  • da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ve got me there
    da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • da musste er passen
    that had him stumped, he couldn’t answer that, he had no answer to that
    da musste er passen
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to wait (oder | orod watch, lie in wait) forjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
passen
[ˈpasən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
passen
[ˈpasən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passen Technik | engineeringTECH → siehe „einpassen
    passen Technik | engineeringTECH → siehe „einpassen
Passe
[ˈpasə]Femininum | feminine f <Passe; Passen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yoke
    Passe Mode | fashionMODE
    Passe Mode | fashionMODE