„Twist“: Maskulinum Twist [tvɪst]Maskulinum | masculine m <Twistes; Twiste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cotton twist, darning cotton (cotton) twist, darning cotton Twist Stopfgarn Twist Stopfgarn
„First“: Maskulinum First [fɪrst]Maskulinum | masculine m <Firstes; Firste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roofridge, top roof peak, top, summit ridge, crest (roof)ridge, top First Architektur | architectureARCH Dachfirst First Architektur | architectureARCH Dachfirst roof First Bergbau | miningBERGB Firste First Bergbau | miningBERGB Firste peak First eines Berges literarisch | literaryliter top First eines Berges literarisch | literaryliter summit First eines Berges literarisch | literaryliter First eines Berges literarisch | literaryliter ridge First Bergkamm literarisch | literaryliter crest First Bergkamm literarisch | literaryliter First Bergkamm literarisch | literaryliter
„twist“: transitive verb twist [twist]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umdrehen zusammendrehen, zwirnen verflechten, verschlingen, eng verbinden winden, flechten, wickeln winden, binden umwickeln, umwinden verdrehen verkrümmen, verzerren, entstellen verdrehen, entstellen quälen, peinigen, foltern, verwirren Weitere Übersetzungen... umdrehen twist turn round twist turn round Beispiele to twist the lid off a jar den Deckel von einem Glas abdrehen to twist the lid off a jar (zusammen)drehen, zwirnen twist twine twist twine verflechten, verschlingen, eng verbinden twist intertwine twist intertwine winden, flechten, wickeln twist wind, coil twist wind, coil Beispiele to twistsomebody | jemand sb round one’s (little) finger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden um den (kleinen) Finger wickeln to twistsomebody | jemand sb round one’s (little) finger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig winden, binden (into zu) twist flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc umwickeln, umwinden twist encircle twist encircle verdrehen twist pull out of position twist pull out of position Beispiele to twist sb’s arm jemandem den Arm verdrehen to twist sb’s arm to twist one’s ankle mit dem Fuß umknicken, sich den Fuß vertretenor | oder od verstauchen to twist one’s ankle verkrümmen, verzerren, entstellen twist distort twist distort Beispiele features twisted with pain schmerzverzerrte Züge features twisted with pain he twisted his face er verzog das Gesicht he twisted his face verdrehen, entstellen twist distort meaning of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist distort meaning of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to twist an account einen Bericht entstellen to twist an account twisted wirr twisted quälen, peinigen, foltern twist rare | seltenselten (torment) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist rare | seltenselten (torment) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verwirren twist confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Drallor | oder od eine drehende Bewegung geben (dative (case) | Dativdat) twist ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „twist“: reflexive verb twist [twist]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einschleichen sich einschleichen twist twist Beispiele to twist oneself into sich einschleichen in (accusative (case) | Akkusativakk) to twist oneself into „twist“: intransitive verb twist [twist]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drehen sich umdrehen sich winden, sich krümmen sich schlängeln, sich winden sich verziehen, entstellt werden sich verschlingen, sich verwickeln einen Drall haben, sich drehen sich drehen twist turn twist turn sich umdrehen twist turn round twist turn round sich winden, sich krümmen twist wind twist wind sich schlängeln, sich winden twist of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich verziehen, entstellt werden twist be distorted twist be distorted sich verschlingen, sich verwickeln twist become entangled twist become entangled einen Drall haben, sich drehen twist of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist syn vgl. → siehe „curve“ twist syn vgl. → siehe „curve“ „twist“: noun twist [twist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drehung, Windung, Biegung, Kurve, Krümmung Rotation Geflecht, Zusammengedrehtes Drehen, Zwirnen Verflechtung Gewebe, Knoten, Knäuel Verkrümmung, Verzerrung Entstellung, Verdrehung Gedrehtheit, Spiralförmigkeit Wendung Weitere Übersetzungen... Drehungfeminine | Femininum f twist turn, bend Windungfeminine | Femininum f twist turn, bend Biegungfeminine | Femininum f twist turn, bend Kurvefeminine | Femininum f twist turn, bend Krümmungfeminine | Femininum f twist turn, bend twist turn, bend Rotationfeminine | Femininum f twist rotation twist rotation Geflechtneuter | Neutrum n twist thing formed by twisting twist thing formed by twisting (etwas) Zusammengedrehtes twist twist Drehenneuter | Neutrum n twist twining Zwirnenneuter | Neutrum n twist twining twist twining Verflechtungfeminine | Femininum f twist intertwining twist intertwining Gewebeneuter | Neutrum n twist knot, tangle Knotenmasculine | Maskulinum m twist knot, tangle Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n twist knot, tangle twist knot, tangle Beispiele there’s a twist in the hosepipe der Schlauch hat sich verdreht there’s a twist in the hosepipe Verkrümmungfeminine | Femininum f twist distortion Verzerrungfeminine | Femininum f twist distortion twist distortion Entstellungfeminine | Femininum f twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verdrehungfeminine | Femininum f twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gedrehtheitfeminine | Femininum f twist spiral shape Spiralförmigkeitfeminine | Femininum f twist spiral shape twist spiral shape Wendungfeminine | Femininum f twist in plot, story twist in plot, story Verschrobenheitfeminine | Femininum f twist eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be round the twist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg spinnen to be round the twist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele selten (toward[s]) inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neigungfeminine | Femininum f (zu), merkwürdigeor | oder od seltsame Vorliebe (für) selten (toward[s]) inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Torsionfeminine | Femininum f twist torsion twist torsion Twistmasculine | Maskulinum m twist dance twist dance Effetneuter | Neutrum n twist sports | SportSPORT twist sports | SportSPORT Effet-, Schnittballmasculine | Maskulinum m twist sports | SportSPORT twist sports | SportSPORT Drallmasculine | Maskulinum m twist engineering | TechnikTECH of firearm, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist engineering | TechnikTECH of firearm, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (material for gun barrels) Material für Kanonenrohre aus miteinander verschweißtem Eisenand | und u. Stahl twist engineering | TechnikTECH twist engineering | TechnikTECH Drillungfeminine | Femininum f twist engineering | TechnikTECH angle of torsion Torsion(swinkelmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f twist engineering | TechnikTECH angle of torsion twist engineering | TechnikTECH angle of torsion (Seiden-, Baumwoll)Twistmasculine | Maskulinum m twist silk twist, cotton twist twist silk twist, cotton twist Zwirnmasculine | Maskulinum m twist yarn twist yarn Seilneuter | Neutrum n twist rope, string Schnurfeminine | Femininum f twist rope, string twist rope, string gesponnener Tabak, Rollentabakmasculine | Maskulinum m twist tobacco twist tobacco Kringelmasculine | Maskulinum m twist loaf Zopfmasculine | Maskulinum m twist loaf twist loaf Mischgetränkneuter | Neutrum n twist mixed drink British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs twist mixed drink British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kohldampfmasculine | Maskulinum m twist rare | seltenselten (good appetite) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl twist rare | seltenselten (good appetite) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Weibsstückneuter | Neutrum n twist woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl twist woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„twisted“: adjective twisted [ˈtwɪstɪd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammengedreht, verbogen, verdreht, verrenkt (zusammen)gedreht Seil twisted twisted verbogen verformt twisted twisted verdreht twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej verrenkt Knöchel twisted twisted Beispiele bitter and twisted verbittert und verwirrt bitter and twisted
„Twist“: Maskulinum TwistMaskulinum | masculine m <Twists; Twists> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) twist twist Twist Tanz Twist Tanz
„twisten“: intransitives Verb twisten [ˈtvɪstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) twist (danceoder | or od do the) twist twisten twisten
„Firste“: Femininum Firste [ˈfɪrstə]Femininum | feminine f <Firste; Firsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roof roof Firste Bergbau | miningBERGB eines Stollens Firste Bergbau | miningBERGB eines Stollens
„Fifo“: Abkürzung Fifo [ˈfiːfo]Abkürzung | abbreviation abk (= first in first out) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FIFO FIFO Fifo Fifo
„arm-twist“: transitive verb arm-twisttransitive verb | transitives Verb v/t figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Daumenschrauben anlegen ansetzen (jemandem) Daumenschrauben anlegenor | oder od ansetzen arm-twist arm-twist Beispiele to arm-twistsomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden so lange unter Druck setzen, bis ersomething | etwas etwas tut to arm-twistsomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
„first“: adjective first [fəː(r)st]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erster, e, es, vorderst erst(er, e, es), vorderst(er, e, es) first first Beispiele at first sight (or | oderod viewor | oder od blush) beimor | oder od auf den ersten (An)Blick at first sight (or | oderod viewor | oder od blush) to dosomething | etwas sth first thing familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas als Erstesor | oder od zu(aller)erst tun to dosomething | etwas sth first thing familiar, informal | umgangssprachlichumg to put first things first Dringendem den Vorrangor | oder od Vortritt geben to put first things first come first thing tomorrow familiar, informal | umgangssprachlichumg komme morgen ganz frühor | oder od gleich morgen come first thing tomorrow familiar, informal | umgangssprachlichumg the first two die ersten beiden the first two the first men in the country die hervorragendsten Persönlichkeiten des Landes the first men in the country he does not know the first thing about it er hat keine Ahnung davon he does not know the first thing about it at first hand aus erster Quelle, aus erster Hand at first hand in the first place first of all an erster Stelle, erstens, zuerst, als erst(er, e, es) in the first place first of all in the first place first in line in erster Linie in the first place first in line in the first place at all überhaupt (erst) in the first place at all why did you do it in the first place? warum haben Sie es überhaupt getan? why did you do it in the first place? you should have omitted it in the first place Sie hätten es von vornherein bleiben lassen sollen you should have omitted it in the first place Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „first“: adverb first [fəː(r)st]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuerst, zuvorderst als Erster zum ersten Mal eher, lieber erstens, zuvorderst, vor allen Dingen (zu)erst, zuvorderst first foremost first foremost Beispiele head first mit dem Kopf voran head first als Erste(r) first arrive first arrive Beispiele who’s first please? wer ist der Nächste, bitte? who’s first please? to first view die Muster ansehen to first view zum ersten Mal first for first time first for first time eher, lieber first rather first rather Beispiele I’ll be hanged first eher lass ich mich hängen I’ll be hanged first erstens, zuvorderst, vor allen Dingen first first of all first first of all first → siehe „foremost“ first → siehe „foremost“ Beispiele first come, first served wer zuerst kommt, mahlt zuerst first come, first served first or last früheror | oder od. später, über kurzor | oder od. lang first or last first and last vor allen Dingen, im großen Ganzen first and last first of all vor allen Dingen first of all Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „first“: noun first [fəː(r)st]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erste erster Teil erste Stimme erster Gang erster Platz MonatsErste Eins, höchste Note erste beste Qualität (der, die, das) Erste first first person or thing first first person or thing erster Teil first first part, beginning first first part, beginning Beispiele from the first von Anfang an from the first from first to last immerfort from first to last at first imor | oder od am Anfang, anfangs, zuerst at first erste Stimme first musical term | MusikMUS first voice first musical term | MusikMUS first voice erster Gang first automobiles | AutoAUTO first gear first automobiles | AutoAUTO first gear erster Platz first sports | SportSPORT first place first sports | SportSPORT first place (der) (Monats)Erste first first of month first first of month Beispiele the first of June der 1. Juni the first of June the First hunting | JagdJAGD familiar, informal | umgangssprachlichumg der 1. September, der Anfang der Rebhuhnjagd the First hunting | JagdJAGD familiar, informal | umgangssprachlichumg Einsfeminine | Femininum f first highest grade British English | britisches EnglischBr höchste Note (bei einer Universitätsprüfung) first highest grade British English | britisches EnglischBr first highest grade British English | britisches EnglischBr Beispiele he got a first in mathematics er bekam eine Eins in Mathematik he got a first in mathematics ersteor | oder od beste Qualität first top-quality: goods <plural | Pluralpl> first top-quality: goods <plural | Pluralpl>