„ribbed“: adjective ribbed [ˈribd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerippt, geriffelt, gewellt, Rippen…, Riffel… gerippt, geriffelt, gewellt, Rippen…, Riffel… ribbed ribbed Beispiele ribbed cooler engineering | TechnikTECH Rippenkühler ribbed cooler engineering | TechnikTECH ribbed glass engineering | TechnikTECH Riffelglas ribbed glass engineering | TechnikTECH ribbed vault architecture | ArchitekturARCH Kreuzrippengewölbe ribbed vault architecture | ArchitekturARCH
„rib“: noun rib [rib]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rippe Rippenstück, Rippenspeer EheFrau, Ehehälfte BlattRippe Schaft Stab, Stange, Speiche, Rippe GewölbeRippe, Leiste, Strebe, Feder SchiffsRippe, Spant, Spiere Sicherungspfeiler, ErzTrumm Zarge Weitere Übersetzungen... Rippefeminine | Femininum f rib medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL rib medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL sternal ribs → siehe „true ribs“ sternal ribs → siehe „true ribs“ Beispiele dig (or | oderod poke) in the ribs familiar, informal | umgangssprachlichumg Rippenstoß dig (or | oderod poke) in the ribs familiar, informal | umgangssprachlichumg to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL jemanden erstechen to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Rippenstückneuter | Neutrum n rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR joint rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR joint Rippe(n)speermasculine | Maskulinum m rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR spare rib rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR spare rib (Ehe)Fraufeminine | Femininum f rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum Ehehälftefeminine | Femininum f rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum (Blatt)Rippefeminine | Femininum f, (-)Aderfeminine | Femininum f rib botany | BotanikBOT of leaf rib botany | BotanikBOT of leaf Schaftmasculine | Maskulinum m rib zoology | ZoologieZOOL of a bird’s feather rib zoology | ZoologieZOOL of a bird’s feather Stabmasculine | Maskulinum m rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stangefeminine | Femininum f rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Speichefeminine | Femininum f rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rippefeminine | Femininum f rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gewölbe)Rippefeminine | Femininum f rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Leistefeminine | Femininum f rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Strebefeminine | Femininum f rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Federfeminine | Femininum f rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Beispiele curved (or | oderod round) rib gebogeneor | oder od geschwungene Rippe curved (or | oderod round) rib decorating (or | oderod surface) rib Zierrippe decorating (or | oderod surface) rib diagonal rib Diagonal-Kreuzrippe diagonal rib intermediate rib Strebrippe intermediate rib rib of a cent(e)ring Gerüstrippe rib of a cent(e)ring rib of a dome Kuppelrippe rib of a dome rib of planks Bohlenbogen rib of planks curved rib of a cent(e)ring Biegesparren, Bogenholz curved rib of a cent(e)ring rib of a radiator Heizrippe rib of a radiator rib of a radiator cooling Kühlrippe rib of a radiator cooling Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Schiffs)Rippefeminine | Femininum f rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame Spantneuter | Neutrum n rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame Spierefeminine | Femininum f rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar Sicherungspfeilermasculine | Maskulinum m rib mining | BergbauBERGB pillar rib mining | BergbauBERGB pillar (Erz)Trummneuter | Neutrum n rib mining | BergbauBERGB of ore rib mining | BergbauBERGB of ore Zargefeminine | Femininum f (Seitenwand bei Violin-and | und u. Gitarreninstrumenten) rib musical term | MusikMUS rib musical term | MusikMUS Laufschienefeminine | Femininum f (Verbindungsstück zwischen 2 Läufen einer Flinte) rib of shotgun rib of shotgun Rippefeminine | Femininum f rib of material erhabener Streifen (Stricken: aus linken Maschen bestehend rib of material rib of material Weberei: beim Rippen-or | oder od Cordsamt, Ripset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) rib rib (Berg)Rippefeminine | Femininum f rib mountain ridge (gratartiger Berg)Vorsprung rib mountain ridge rib mountain ridge rippenartige Erhöhung, Wellefeminine | Femininum f rib raised line rib raised line rib on the sand → siehe „ripple mark“ rib on the sand → siehe „ripple mark“ „rib“: transitive verb rib [rib]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Rippen versehen, durch Rippen verstärken wie mit Rippen umgeben rippen, mit Rippenmuster versehen halbpflügen aufziehen mit Rippen versehen, durch Rippen verstärken rib provide with ribs rib provide with ribs (wie) mit Rippen umgeben rib surround [as if] with ribs rib surround [as if] with ribs rippen, mit Rippen(muster) versehen rib in weaving, knitting rib in weaving, knitting halbpflügen (zwischen den Furchen Zwischenraum lassen) rib agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR in ploughing rib agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR in ploughing (jemanden) aufziehen rib tease slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rib tease slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„rock-ribbed“: adjective rock-ribbedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) felsdurchzogen unbeugsam, eisern felsdurchzogen rock-ribbed rock-ribbed unbeugsam, eisern rock-ribbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS rock-ribbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele a rock-ribbed conservative ein Stockkonservativer a rock-ribbed conservative
„Fine“: Neutrum Fine [ˈfiːne]Neutrum | neuter n <Fines; Fines> Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fine fine Fine Musik | musical termMUS Fine Musik | musical termMUS
„finster“: Adjektiv finster [ˈfɪnstər]Adjektiv | adjective adj <finstererund | and u. finstrer; finsterst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dark, somber, gloomy, black, sombre, murky dark gloomy, somber, dark, grim, black, sombre sinister, dark, ominous sinister grim shady, low-down shady shady, dubious awful dark finster dunkel gloomy finster dunkel black finster dunkel finster dunkel somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS finster sombre, murky britisches Englisch | British EnglishBr finster finster Beispiele eine finstere Nacht a pitch-black night eine finstere Nacht ein finsterer Himmel a murky sky ein finsterer Himmel ein finsterer Raum a gloomy room ein finsterer Raum finstere Schatten dark shadows finstere Schatten finstere Gewitterwolken black (oder | orod lowering) thunderclouds finstere Gewitterwolken es wird schon finster it is already getting dark es wird schon finster Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dark finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das finstere Mittelalter the Dark Ages das finstere Mittelalter gloomy finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dark finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grim finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig black finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finster düster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS finster sombre britisches Englisch | British EnglishBr finster finster Beispiele sie warf ihm einen finsteren Blick zu she gave him a grim look, she scowled at him sie warf ihm einen finsteren Blick zu er machte ein finsteres Gesicht he looked grim (oder | orod gloomy) er machte ein finsteres Gesicht mit finsterer Miene with a grim expression mit finsterer Miene sinister finster Vorahnung, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dark finster Vorahnung, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ominous finster Vorahnung, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finster Vorahnung, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein finsterer Plan a sinister plan ein finsterer Plan sinister finster Mensch finster Mensch Beispiele ein finsterer Geselle (oder | orod Bursche) a grim (oder | orod sullen) fellow, a shady-looking customer ein finsterer Geselle (oder | orod Bursche) grim finster grimmig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finster grimmig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein finsteres Lächeln a grim smile ein finsteres Lächeln shady, low(-down) finster Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig finster Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shady finster Kneipe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg finster Kneipe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg shady finster zweifelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg dubious finster zweifelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg finster zweifelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele eine finstere Angelegenheit a shady affair eine finstere Angelegenheit awful finster miserabel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg finster miserabel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das ist ja finster that’s absolutely awful das ist ja finster „finster“: Adverb finster [ˈfɪnstər]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to scowl at... Beispiele jemanden finster ansehen to scowl (oder | orod frown, glower) atjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a grim (oder | orod black, menacing) look jemanden finster ansehen „'Finstere das“: Neutrum finsterNeutrum | neuter n <Finsteren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the dark, the darkness, the gloom the dark finster the darkness finster the gloom finster finster Beispiele er tappte im Finstern nach seiner Brille he groped about in the dark for his glasses er tappte im Finstern nach seiner Brille in dieser Sache tappen wir noch immer im Finstern we are still groping in the dark in this matter in dieser Sache tappen wir noch immer im Finstern
„fin.“: Abkürzung fin.Abkürzung | abbreviation abk (= finanziell) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ) fin. financial(lyAdverb | adverb adv) (fin.) fin. fin.
„machine“: noun machine [məˈʃiːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschine Apparat, Vorrichtung, Mechanismus Automat Maschinerie Getriebe, Triebwerk Maschine, Fahrzeug, Badekarren Maschine, Bühnenmechanismus, technisches Bühnenhilfsmittel Kunstgriff Maschine Funktionäre, Apparat, Führungsgremium Weitere Übersetzungen... Maschinefeminine | Femininum f machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Apparatmasculine | Maskulinum m machine device Vorrichtungfeminine | Femininum f machine device Mechanismusmasculine | Maskulinum m machine device machine device Automatmasculine | Maskulinum m machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maschineriefeminine | Femininum f machine American English | amerikanisches EnglischUS machine American English | amerikanisches EnglischUS Getriebeneuter | Neutrum n machine drive mechanism Triebwerkneuter | Neutrum n machine drive mechanism machine drive mechanism Maschinefeminine | Femininum f machine aeroplane, motorcycle, bicycle machine aeroplane, motorcycle, bicycle Fahrzeugneuter | Neutrum n machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine) machine history | GeschichteHIST bathing machine machine history | GeschichteHIST bathing machine Maschinefeminine | Femininum f machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) technisches Bühnenhilfsmittel machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen) machine in literature machine in literature Maschinefeminine | Femininum f machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I’m not a machine ich bin doch keine Maschine I’m not a machine Funktionäreplural | Plural pl machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Führungsgremiumneuter | Neutrum n machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Apparatmasculine | Maskulinum m machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele party machine, political machine Parteiapparat, -maschine party machine, political machine the machine of government der Regierungsapparat the machine of government Kriegsmaschinefeminine | Femininum f machine history | GeschichteHIST war machine machine history | GeschichteHIST war machine Schöpfungfeminine | Femininum f machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Werkneuter | Neutrum n machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht) machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „machine“: transitive verb machine [məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell herstellen bearbeiten, maschinell drucken mit der Maschine nähen stereotyp einheitlich machen, normen maschinell herstellenor | oder od bearbeiten machine produce on a machine especially | besondersbesonders maschinell drucken machine produce on a machine machine produce on a machine mit der Maschine nähen machine with sewing machine machine with sewing machine stereotypor | oder od einheitlich machen, normen machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „machine“: intransitive verb machine [məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell arbeiten maschinell arbeiten machine work mechanically machine work mechanically „machine“: adjective machine [məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschinen… stereotyp, genormt Maschinen… machine machine Beispiele machine age Maschinenzeitalter machine age machine parts Maschinenteile machine parts machine products Maschinenerzeugnisse machine products stereotyp, genormt machine standardized machine standardized
„Fin.“: Abkürzung Fin.Abkürzung | abbreviation abk (= Finanzen) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finances finance(s) Fin. Fin.
„fine“: adjective fine [fain]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vornehm, elegant geziert, auffällig hübsch, schön, edel fein, verfeinert rein, klar fein, ausgezeichnet, hervorragend, glänzend fein fein, dünn, zart fein geschliffen, scharf, dünn, spitz fein, aus feinem Gewebe Weitere Übersetzungen... vornehm, elegant fine elegant fine elegant geziert, auffällig (gekleidet) fine striking: clothes fine striking: clothes hübsch, schön, edel fine beautiful, noble: face fine beautiful, noble: face fein, verfeinert fine refined fine refined rein, klar fine pure, clear fine pure, clear fein, ausgezeichnet, hervorragend, glänzend fine excellent fine excellent Beispiele one of these fine days eines schönen Tages one of these fine days fein (aus kleinsten Teilen bestehend) fine composed of small particles fine composed of small particles Beispiele fine sand feiner Sand fine sand fein, dünn, zart fine fine fein geschliffen, scharf, dünn, spitz fine sharp, thin fine sharp, thin fein, aus feinem Gewebe fine of fine material fine of fine material Beispiele fine linen feines Leinen fine linen fein ausgeführtor | oder od gearbeitetor | oder od geformt fine finely executed or made fine finely executed or made gut trainiert fine rare | seltenselten (sports teacher: well trained) fine rare | seltenselten (sports teacher: well trained) fein, rein fine pure: goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fine pure: goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele gold 22 carats fine 22 karätiges Gold gold 22 carats fine „fine“: adverb fine [fain]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Ordnung auf feine Art, elegant, nett knapp in Ordnung fine indicating acceptability or satisfaction fine indicating acceptability or satisfaction Beispiele my hotel room is small but that’s fine mein Hotelzimmer ist klein, aber das macht nichts my hotel room is small but that’s fine how’s the coffee? it’s fine wie ist der Kaffee? Gut how’s the coffee? it’s fine that’s fine by me ich habe nichts dagegen that’s fine by me auf feine Art, elegant, nett fine nicely, elegantly familiar, informal | umgangssprachlichumg fine nicely, elegantly familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to talk fine gebildet sprechen to talk fine to talk fine very well familiar, informal | umgangssprachlichumg sehr gut to talk fine very well familiar, informal | umgangssprachlichumg that will suit me fine das passt mir sehr gut that will suit me fine how are you? - fine wie geht es dir? - gut how are you? - fine Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen knapp fine in terms of time fine in terms of time Beispiele to cut (or | oderod run) it fine ins Gedränge (especially | besondersbesonders in Zeitnot) kommen to cut (or | oderod run) it fine so gespielt, dass eine Kugel die andere kaum berührt fine billiards fine billiards „fine“: transitive verb fine [fain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frischen Beispiele fine away, fine down make thinner, sharpen dünnor | oder od zartor | oder od fein(er) machen, abschleifen, zuspitzen fine away, fine down make thinner, sharpen Beispiele often | oftoft fine down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; purify filtrieren, reinigen, läutern, klären often | oftoft fine down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; purify frischen fine engineering | TechnikTECH iron fine engineering | TechnikTECH iron „fine“: intransitive verb fine [fain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich klären Beispiele fine away, fine down, fine off become thinner fein(er)or | oder od dünn(er) werden, hinschwinden, sich abschleifen fine away, fine down, fine off become thinner sich klären fine be purified fine be purified
„fine“: noun fine [fain]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geldstrafe, Strafsumme Abstandsgeld Ende Geldstrafefeminine | Femininum f, -bußefeminine | Femininum f fine money fine Strafsummefeminine | Femininum f fine money fine fine money fine Beispiele you’ll get fined if you park here du bekommst einen Strafzettel, wenn du hier parkst you’ll get fined if you park here Abstandsgeldneuter | Neutrum n, -summefeminine | Femininum f fine legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST indemnity fine legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST indemnity Endeneuter | Neutrum n fine end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fine end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in fine nur noch in endlich, kurz(um) in fine nur noch in „fine“: transitive verb fine [fain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strafen, mit einer Geldstrafe belegen strafen, mit einer Geldstrafe belegen fine fine Beispiele he fined him forty shillings er verurteilte ihn zu 40 Shilling Geldstrafe he fined him forty shillings