Deutsch-Englisch Übersetzung für "fabric count"

"fabric count" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fabrik, …fabrik, Court oder Count-down?
fabric
[ˈfæbrik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoffmasculine | Maskulinum m
    fabric cloth
    Gewebeneuter | Neutrum n
    fabric cloth
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    fabric cloth
    fabric cloth
Beispiele
  • fabric gloves
    Stoffhandschuhe
    fabric gloves
  • Zusammensetzungfeminine | Femininum f
    fabric rare | seltenselten (construction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Baumasculine | Maskulinum m
    fabric rare | seltenselten (construction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Herstellungfeminine | Femininum f
    fabric rare | seltenselten (construction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabric rare | seltenselten (construction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebäudeneuter | Neutrum n
    fabric architecture | ArchitekturARCH building
    Baumasculine | Maskulinum m
    fabric architecture | ArchitekturARCH building
    fabric architecture | ArchitekturARCH building
  • Bauerhaltungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders von Kirchen)
    fabric building conservation
    fabric building conservation
  • Baumasculine | Maskulinum m
    fabric structure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gefügeneuter | Neutrum n
    fabric structure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strukturfeminine | Femininum f
    fabric structure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabric structure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Systemneuter | Neutrum n
    fabric system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabric system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Leinwandfeminine | Femininum f
    fabric engineering | TechnikTECH canvas
    Reifengewebeneuter | Neutrum n
    fabric engineering | TechnikTECH canvas
    fabric engineering | TechnikTECH canvas
Beispiele
  • Texturfeminine | Femininum f
    fabric geology | GeologieGEOL in rock
    Schichtenzeichnungfeminine | Femininum f (im Gestein)
    fabric geology | GeologieGEOL in rock
    fabric geology | GeologieGEOL in rock

  • Zählenneuter | Neutrum n
    count counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    count counting
    (Be)Rechnungfeminine | Femininum f
    count counting
    (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    count counting
    count counting
Beispiele
  • Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f
    count total
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    count total
    (ermittelte) Zahl
    count total
    count total
  • (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
Beispiele
  • Auszählenneuter | Neutrum n
    count in boxing
    count in boxing
Beispiele
  • gemachter Ball, (erzielter) Punkt
    count in billiards
    count in billiards
  • Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
  • (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f
    count engineering | TechnikTECH of thread
    count engineering | TechnikTECH of thread
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (account)
    count rare | seltenselten (account)
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    count rare | seltenselten (justification)
  • Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to be out of (all) count be incalculable
    to be out of (all) count be incalculable
  • to be out of (all) count not come into consideration
    nicht in Betracht kommen
    to be out of (all) count not come into consideration
  • to leave out of count
    to leave out of count
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen
    count add up
    count add up
Beispiele
  • to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to count again
    to count again
  • to count the house
    die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen
    to count the house
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to count the cost
    die Kosten berechnen
    to count the cost
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Folgen bedenken
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zählen bis
    count recite numbers up to
    count recite numbers up to
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, aus-, zusammen)zählen
    count add up
    count add up
  • zählen
    count recite numbers
    count recite numbers
Beispiele
  • to count up to ten
    bis zehn zählen
    to count up to ten
  • rechnen
    count be classified
    count be classified
Beispiele
Beispiele
  • gelten
    count be valid or of worth
    count be valid or of worth
Beispiele
  • zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    count rare | seltenselten (amount to)
    count rare | seltenselten (amount to)
Beispiele
  • den Takt zählen
    count musical term | MusikMUS count beat
    count musical term | MusikMUS count beat
Beispiele
washable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • washable fabrics
    waschbare Stoffe
    washable fabrics
count in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Count
[kaunt]Maskulinum | masculine m <Counts; Counts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • count
    Count
    Count

  • auszählen
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • count me out!
    ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit!
    count me out!
  • vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
  • durch Vertagung zunichtemachen
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
  • (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to be counted out
    ausgezählt werden, durch K.o. verlieren
    to be counted out
fabricator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hersteller(in), Fabrikant(in)
    fabricator producer, maker
    fabricator producer, maker
  • Erbauer(in), Errichter(in)
    fabricator constructor
    fabricator constructor
  • Erfinder(in)
    fabricator swindler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwindler(in) (von Lügenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fabricator swindler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabricator swindler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fälscher(in)
    fabricator forger
    fabricator forger
fabrication
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erfindungfeminine | Femininum f
    fabrication lie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erdichtungfeminine | Femininum f
    fabrication lie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lügefeminine | Femininum f
    fabrication lie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabrication lie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fabrikationfeminine | Femininum f
    fabrication making, preparing
    Herstellungfeminine | Femininum f
    fabrication making, preparing
    Anfertigungfeminine | Femininum f
    fabrication making, preparing
    fabrication making, preparing
  • Baumasculine | Maskulinum m
    fabrication construction
    Errichtungfeminine | Femininum f
    fabrication construction
    fabrication construction
  • Fälschungfeminine | Femininum f
    fabrication forgery
    fabrication forgery
fabricate
[ˈfæbrikeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erfinden, ersinnen
    fabricate invent: lieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabricate invent: lieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (er)bauen, errichten
    fabricate construct
    fabricate construct
  • fälschen
    fabricate document: fake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fabricate document: fake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fabricate syn vgl. → siehe „make
    fabricate syn vgl. → siehe „make