Deutsch-Englisch Übersetzung für "einstellen auf"

"einstellen auf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auf, einstallen oder einstehlen?
einstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put in
    einstellen hineinstellen
    einstellen hineinstellen
Beispiele
  • deposit
    einstellen unterstellen
    leave
    einstellen unterstellen
    einstellen unterstellen
Beispiele
  • take on
    einstellen Arbeitskräfte
    engage
    einstellen Arbeitskräfte
    employ
    einstellen Arbeitskräfte
    hire
    einstellen Arbeitskräfte
    einstellen Arbeitskräfte
Beispiele
  • jemanden bei sich einstellen
    to givejemand | somebody sb a job, to givejemand | somebody sb employment
    jemanden bei sich einstellen
  • discontinue
    einstellen Grabung, Bohrung etc
    stop
    einstellen Grabung, Bohrung etc
    cease
    einstellen Grabung, Bohrung etc
    give up
    einstellen Grabung, Bohrung etc
    einstellen Grabung, Bohrung etc
Beispiele
  • den Betrieb einstellen
    to stop (oder | orod suspend) work (oder | orod operations)
    to shut down
    den Betrieb einstellen
  • die Arbeit einstellen beenden
    to stop working
    quit besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS working
    die Arbeit einstellen beenden
  • die Arbeit einstellen streiken
    to (go on) strike, to walk out
    die Arbeit einstellen streiken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abate
    einstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
    suspend
    einstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
    stay
    einstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
    quash
    einstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
    einstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
  • dismiss
    einstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    einstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
Beispiele
  • stabilize
    einstellen Medizin | medicineMED Diabetiker, Parkinsonkranke etc
    einstellen Medizin | medicineMED Diabetiker, Parkinsonkranke etc
Beispiele
  • jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einstellen Dosis
    to stabilizejemand | somebody sb onetwas | something sth
    jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einstellen Dosis
Beispiele
  • adjust
    einstellen Technik | engineeringTECH
    einstellen Technik | engineeringTECH
  • set
    einstellen Technik | engineeringTECH regeln
    regulate
    einstellen Technik | engineeringTECH regeln
    einstellen Technik | engineeringTECH regeln
  • dial
    einstellen Technik | engineeringTECH mittels Wählscheibe
    einstellen Technik | engineeringTECH mittels Wählscheibe
  • position
    einstellen Technik | engineeringTECH Werkzeug
    einstellen Technik | engineeringTECH Werkzeug
Beispiele
  • tune
    einstellen Radio, Rundfunk | radioRADIO abstimmen
    modulate
    einstellen Radio, Rundfunk | radioRADIO abstimmen
    einstellen Radio, Rundfunk | radioRADIO abstimmen
  • define
    einstellen Optik | opticsOPT Okular
    einstellen Optik | opticsOPT Okular
  • focus
    einstellen Fotografie | photographyFOTO
    einstellen Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • equal
    einstellen Sport | sportsSPORT Rekord
    tie
    einstellen Sport | sportsSPORT Rekord
    einstellen Sport | sportsSPORT Rekord
  • standardize
    einstellen Chemie | chemistryCHEM
    einstellen Chemie | chemistryCHEM
  • syntonize
    einstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenz
    einstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenz
  • set
    einstellen Militär, militärisch | military termMIL Bombe, Zünder etc
    time
    einstellen Militär, militärisch | military termMIL Bombe, Zünder etc
    einstellen Militär, militärisch | military termMIL Bombe, Zünder etc
einstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • set in
    einstellen von Sommer, Fieber etc
    einstellen von Sommer, Fieber etc
  • come
    einstellen von Sorgen, Schwierigkeiten etc
    arise
    einstellen von Sorgen, Schwierigkeiten etc
    einstellen von Sorgen, Schwierigkeiten etc
Beispiele
  • appear
    einstellen von Wirkung, Resultat etc
    einstellen von Wirkung, Resultat etc
Beispiele
Beispiele
  • sich auf jemanden [etwas] einstellen sich anpassen
    to adapt (oder | orod adjust) (oneself) tojemand | somebody sb [sth]
    sich auf jemanden [etwas] einstellen sich anpassen
  • sich auf jemanden [etwas] einstellen sich gefasst machen
    to be prepared (oder | orod prepare oneself) forjemand | somebody sb [sth]
    sich auf jemanden [etwas] einstellen sich gefasst machen
  • das Auge stellt sich auf die Dunkelheit ein
    the eye adjusts to the darkness
    das Auge stellt sich auf die Dunkelheit ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
einstellen
Neutrum | neuter n <Einstellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kampfhandlung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fighting
    Kampfhandlung Militär, militärisch | military termMIL
    action
    Kampfhandlung Militär, militärisch | military termMIL
    engagement
    Kampfhandlung Militär, militärisch | military termMIL
    Kampfhandlung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Zündzeitpunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ignition time (oder | orod point, timing)
    Zündzeitpunkt Auto | automobilesAUTO
    Zündzeitpunkt Auto | automobilesAUTO
Beispiele
Einsteller
Maskulinum | masculine m <Einstellers; Einsteller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setter
    Einsteller Technik | engineeringTECH von Maschinen
    Einsteller Technik | engineeringTECH von Maschinen
  • adjuster
    Einsteller Auto | automobilesAUTO an der Bremse
    adjusting mechanism
    Einsteller Auto | automobilesAUTO an der Bremse
    Einsteller Auto | automobilesAUTO an der Bremse
Wahlmöglichkeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Wahlmöglichkeit beim Einstellen compt.
    set-up option
    Wahlmöglichkeit beim Einstellen compt.
Sehschärfe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • übernormale Sehschärfe
    hyperacuity
    übernormale Sehschärfe
Beispiele
stundenweise
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • distance
    Entfernung räumlich
    Entfernung räumlich
Beispiele
  • in einer Entfernung von
    at a distance of
    in einer Entfernung von
  • die Entfernung beträgt …
    the distance is …
    die Entfernung beträgt …
  • aus der Entfernung
    from a distance
    aus der Entfernung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • removal
    Entfernung Beseitigung
    Entfernung Beseitigung
  • removal
    Entfernung von lästigen Haaren etc
    elimination
    Entfernung von lästigen Haaren etc
    Entfernung von lästigen Haaren etc
  • extirpation
    Entfernung stärker
    eradication
    Entfernung stärker
    Entfernung stärker
  • dismissal
    Entfernung Entlassung
    removal
    Entfernung Entlassung
    Entfernung Entlassung
  • removal
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    liquidation
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • removal
    Entfernung Streichung
    Entfernung Streichung
  • (operative) removal
    Entfernung Medizin | medicineMED
    Entfernung Medizin | medicineMED
  • extraction
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
    removal
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
  • withdrawal
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
Beispiele
  • unerlaubte Entfernung von der Truppe Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. AWOL
    unerlaubte Entfernung von der Truppe Militär, militärisch | military termMIL
  • deviation
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    departure
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    digression
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • estrangement
    Entfernung Entfremdung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entfernung Entfremdung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • distance
    Entfernung Fotografie | photographyFOTO
    Entfernung Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • aspect
    Entfernung Astrologie | astrologyASTROL
    Entfernung Astrologie | astrologyASTROL
  • distance
    Entfernung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Astronomie | astronomyASTRON
    Entfernung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Astronomie | astronomyASTRON
  • distance
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    range
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • range
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL
Feindseligkeit
Femininum | feminine f <Feindseligkeit; Feindseligkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • animosity
    Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
    Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
  • enmity
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
    hostility
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Welle der Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
    a wave of animosity
    eine Welle der Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
  • malevolence
    Feindseligkeit Böswilligkeit
    Feindseligkeit Böswilligkeit
  • hatred
    Feindseligkeit Hass
    Feindseligkeit Hass
  • hostilitiesPlural | plural pl
    Feindseligkeit Militär, militärisch | military termMIL <meistPlural | plural pl>
    Feindseligkeit Militär, militärisch | military termMIL <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Feindseligkeiten eröffnen <meistPlural | plural pl>
    to commence (oder | orod start) hostilities (oder | orod fighting)
    die Feindseligkeiten eröffnen <meistPlural | plural pl>
  • die Feindseligkeiten einstellen <meistPlural | plural pl>
    to suspend (oder | orod stop) hostilities (oder | orod fighting)
    die Feindseligkeiten einstellen <meistPlural | plural pl>
  • Eröffnung [Einstellung] der Feindseligkeiten <meistPlural | plural pl>
    outbreak [cessation] of hostilities
    Eröffnung [Einstellung] der Feindseligkeiten <meistPlural | plural pl>
Konkursverfahren
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele