Deutsch-Englisch Übersetzung für "economy's dark continent"

"economy's dark continent" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Darg, Dalk, dank oder darf?
Dark Continent
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der) dunkle Erdteil, Afrikaneuter | Neutrum n
    Dark Continent Africa
    Dark Continent Africa
  • unerforschter Kontinent
    Dark Continent unexplored continent
    Dark Continent unexplored continent
continent
[ˈk(ɒ)ntinənt; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kontinentmasculine | Maskulinum m
    continent large land mass
    Erdteilmasculine | Maskulinum m
    continent large land mass
    continent large land mass
Beispiele
  • Festlandneuter | Neutrum n
    continent mainland
    continent mainland
Beispiele
  • the Continent Continental Europe British English | britisches EnglischBr
    das (europ.) Festland
    the Continent Continental Europe British English | britisches EnglischBr
  • the Continent history | GeschichteHIST North American colonies
    der Kontinent (während des Freiheitskampfes gegen das engl. Mutterland)
    the Continent history | GeschichteHIST North American colonies
  • to travel on the Continent
    to travel on the Continent
  • Gefäßneuter | Neutrum n
    continent container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Behältermasculine | Maskulinum m
    continent container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    continent container obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
continent
[ˈk(ɒ)ntinənt; -tə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keusch
    continent chaste
    continent chaste
  • einschränkend
    continent restrictive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    continent restrictive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (ofsomething | etwas sth) rare | seltenselten, containing
    (something | etwasetwas) enthaltend, (fürsomething | etwas etwas) Raum habend
    (ofsomething | etwas sth) rare | seltenselten, containing
  • zusammenhängend
    continent connected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    continent connected obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Sparmaßnahmefeminine | Femininum f
    economy measure
    Einsparungfeminine | Femininum f
    economy measure
    Ersparnisfeminine | Femininum f
    economy measure
    economy measure
Beispiele
  • Ökonomiefeminine | Femininum f
    economy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wirtschaftfeminine | Femininum f
    economy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    economy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Wirtschaftslehrefeminine | Femininum f
    economy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    economy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • organisches System, Organisationfeminine | Femininum f
    economy organization
    Anordnungfeminine | Femininum f
    economy organization
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    economy organization
    economy organization
  • göttliche Weltordnung
    economy religion | ReligionREL
    economy religion | ReligionREL
  • verständige Handhabung (einer Doktrin)
    economy religion | ReligionREL
    economy religion | ReligionREL
Dark
[dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phragmites (oder | orod sandy) peat
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg
    Dark Geologie | geologyGEOL Darg

  • dunkel, finster
    dark with little or no light
    dark with little or no light
Beispiele
  • dunkel
    dark colour
    dark colour
Beispiele
  • düster, finster, freud-, trostlos, trübe
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Schattenseite der Dinge
    the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a dark future
    eine freudlose Zukunft
    a dark future
Beispiele
  • to keepsomething | etwas sth dark
    something | etwasetwas geheim halten
    to keepsomething | etwas sth dark
  • dunkel, unklar, verworren, kompliziert
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • finster, dunkel
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dunkel
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
    dark linguistics | SprachwissenschaftLING
  • unbekannt
    dark unknown
    dark unknown
  • dark → siehe „dark horse
    dark → siehe „dark horse
  • dark syn → siehe „dim
    dark syn → siehe „dim
  • dark → siehe „dusky
    dark → siehe „dusky
  • dark → siehe „gloomy
    dark → siehe „gloomy
  • dark → siehe „murky
    dark → siehe „murky
  • dark → siehe „obscure
    dark → siehe „obscure
  • dark syn → siehe „obscure
    dark syn → siehe „obscure

  • Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark state of little or no light
    Finsternisfeminine | Femininum f
    dark state of little or no light
    dark state of little or no light
Beispiele
  • in the dark
    im Dunkel(n), in der Dunkelheit
    in the dark
Beispiele
  • after dark
    nach Einbruch der Dunkelheit
    after dark
  • at dark
    bei Dunkelwerden
    at dark
  • dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m
    dark painting: dark colour, shadow
    dark painting: dark colour, shadow
Beispiele
  • (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ungewissheitfeminine | Femininum f
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f
    dark
    dark
Beispiele
  • to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen
    to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth
  • a leap in the dark
    ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse
    a leap in the dark
  • I am in the dark
    ich tappe im Dunkeln
    I am in the dark
  • Unwissenheitfeminine | Femininum f
    dark state of unknowing
    geistige Blindheit
    dark state of unknowing
    dark state of unknowing
dark
[dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark für → siehe „darken
    dark für → siehe „darken
mismanage
transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
planned
[plænd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geplant
    planned
    planned
Beispiele

  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness
    Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness
    Nachtfeminine | Femininum f
    darkness
    darkness
Beispiele
  • under cover of darkness
    unter dem Schutze der Dunkelheit
    under cover of darkness
  • to be in complete darkness
    in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis
    to be in complete darkness
  • dunkle Färbung
    darkness dark colour
    darkness dark colour
  • (das) Böseor | oder od Schlechte
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
    darkness rare | seltenselten (evil or bad thing)
  • (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Prince of darkness devil
    der Fürst der Finsternis
    the Prince of darkness devil
  • the powers of darkness
    die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness
  • Blindheitfeminine | Femininum f
    darkness rare | seltenselten (blindness)
    darkness rare | seltenselten (blindness)
  • (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
continence
[ˈk(ɒ)ntinəns; -tə-], also | aucha. continencynoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Enthaltsamkeit, Mäßigkeitfeminine | Femininum f
    continence especially | besondersbesonders geschlechtliche
    continence especially | besondersbesonders geschlechtliche