„Zug“: Maskulinum Zug [tsuːk]Maskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) train underground train for coal haulage train Zug Eisenbahn | railwaysBAHN Zug Eisenbahn | railwaysBAHN Beispiele abgehender [durchgehender] Zug departing [throughoder | or od direct] train abgehender [durchgehender] Zug eingesetzter [liegen gebliebener] Zug extra [broken-down] train eingesetzter [liegen gebliebener] Zug elektrischer Zug electric train (set) elektrischer Zug fahrplanmäßiger Zug scheduled train fahrplanmäßiger Zug der Zug nach [von] the train to [from] der Zug nach [von] der Zug aus the train from der Zug aus der Zug fährt ab the train departs der Zug fährt ab den Zug nehmen [verpassen] to take [to miss] the train den Zug nehmen [verpassen] der Zug fährt the train proceeds der Zug fährt der Zug hat Verspätung the train is late (oder | orod delayed) der Zug hat Verspätung der Zug hat 10 Minuten Verspätung the train is 10 minutes late der Zug hat 10 Minuten Verspätung mit dem Zug fahren to go by train mit dem Zug fahren einen Zug zusammenstellen to marshal (oder | orod make up) a train einen Zug zusammenstellen jemanden an den Zug bringen to seejemand | somebody sb off at the station jemanden an den Zug bringen im Zug on (oder | orod aboard) the train im Zug in den Zug einsteigen to get into (oder | orod on) the train, to board the train in den Zug einsteigen auf den fahrenden Zug springen, auf den Zug aufspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to jump on the bandwagon auf den fahrenden Zug springen, auf den Zug aufspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Sie sitzen im falschen Zug you are on the wrong train Sie sitzen im falschen Zug Sie sitzen im falschen Zug Sie irren sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you are on the wrong track, you’re barking up the wrong tree Sie sitzen im falschen Zug Sie irren sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Zug ist weg! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s too late for that now! der Zug ist weg! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen underground train for coal haulage (oder | orod man-riding) Zug Bergbau | miningBERGB Zug Bergbau | miningBERGB
„durchgehend“: Partizip Präsens durchgehendPartizip Präsens | present participle ppr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchgehend → siehe „durchgehen“ durchgehend → siehe „durchgehen“ „durchgehend“: Adjektiv durchgehendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) through, nonstop non-, direct through, direct through continuous, constantly recurring continuous, uninterrupted transit, in transit straight, one-piece, single-piece, continuous full through (attributiv, beifügend | attributive useattr) durchgehend Zug, Flug etc nonstopauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr) durchgehend Zug, Flug etc direct durchgehend Zug, Flug etc durchgehend Zug, Flug etc through (attributiv, beifügend | attributive useattr) durchgehend Wagen direct durchgehend Wagen durchgehend Wagen through (attributiv, beifügend | attributive useattr) durchgehend Fahrkarte durchgehend Fahrkarte Beispiele eine durchgehende Fahrkarte lösen to book through eine durchgehende Fahrkarte lösen continuous durchgehend immer wiederkehrend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig constantly recurring durchgehend immer wiederkehrend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig durchgehend immer wiederkehrend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig continuous durchgehend Betrieb etc uninterrupted durchgehend Betrieb etc durchgehend Betrieb etc Beispiele durchgehender Dienst twenty-four-hour (oder | orod round-the-clock) service durchgehender Dienst transit (attributiv, beifügend | attributive useattr) durchgehend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkehr in transit durchgehend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkehr durchgehend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkehr straight durchgehend Technik | engineeringTECH durchgehend Technik | engineeringTECH one-piece (attributiv, beifügend | attributive useattr) durchgehend Technik | engineeringTECH Tragfläche, Sitzbank etc single-piece (attributiv, beifügend | attributive useattr) durchgehend Technik | engineeringTECH Tragfläche, Sitzbank etc continuous durchgehend Technik | engineeringTECH Tragfläche, Sitzbank etc durchgehend Technik | engineeringTECH Tragfläche, Sitzbank etc Beispiele durchgehende Bohrung throughhole, straight bore durchgehende Bohrung full durchgehend BUCHDRUCK Breite durchgehend BUCHDRUCK Breite „durchgehend“: Adverb durchgehendAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) continuously from top to bottom continuously durchgehend ohne Unterbrechung durchgehend ohne Unterbrechung Beispiele das Geschäft ist durchgehend (von 8 bis 18 Uhr) geöffnet the shop is continuously open (oder | orod open all day) (from 8auch | also a. m. to 6 p.m.) das Geschäft ist durchgehend (von 8 bis 18 Uhr) geöffnet Beispiele durchgehend nummeriert fortlaufend numbered all the way through durchgehend nummeriert fortlaufend from top to bottom durchgehend von oben bis unten durchgehend von oben bis unten Beispiele das Kleid ist durchgehend geknöpft the dress is buttoned from top to bottom (oder | orod all the way up) das Kleid ist durchgehend geknöpft durchgehend → siehe „durchweg“ durchgehend → siehe „durchweg“
„Ständer“: Maskulinum Ständer [ˈʃtɛndər]Maskulinum | masculine m <Ständers; Ständer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stand rack stand, sprag bookrack, bookstand post, pillar floor stand, pedestal, standard, base, column, stator... upright, studding, joggle post frame, stator leg upright, stand, post Weitere Übersetzungen... stand Ständer für Kleider, Schirme, Plakate etc Ständer für Kleider, Schirme, Plakate etc rack Ständer Gestell Ständer Gestell stand Ständer am Fahrrad, Motorrad Ständer am Fahrrad, Motorrad sprag Ständer am Motorroller Ständer am Motorroller bookrack Ständer für Bücher bookstand Ständer für Bücher Ständer für Bücher post Ständer Pfosten pillar Ständer Pfosten Ständer Pfosten Beispiele durchgehender Ständer through pillar durchgehender Ständer (floor) stand, pedestal Ständer Technik | engineeringTECH eines Gerätes, einer leichten Maschine Ständer Technik | engineeringTECH eines Gerätes, einer leichten Maschine standard Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine column Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine upright Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine Ständer Technik | engineeringTECH einer schweren Maschine base Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen frame Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen Ständer Technik | engineeringTECH als Maschinenrahmen stator Ständer Technik | engineeringTECH eines Motors Ständer Technik | engineeringTECH eines Motors upright, stud(ding) Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks joggle post Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks Ständer Bauwesen | buildingBAU des Fachwerks frame Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK stator Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Wechselstrommaschine Ständer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Wechselstrommaschine leg Ständer Jagd | huntingJAGD des Federwildes Ständer Jagd | huntingJAGD des Federwildes upright Ständer Sport | sportsSPORT für Hochsprung etc Ständer Sport | sportsSPORT für Hochsprung etc stand Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses post Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses Ständer Sport | sportsSPORT eines Sprunghindernisses gyron Ständer HERALDIK giron Ständer HERALDIK Ständer HERALDIK hard-on Ständer vulgär | vulgarvulg Ständer vulgär | vulgarvulg Beispiele einen Ständer haben to have a hard-on einen Ständer haben
„geöffnet“: Adjektiv geöffnetAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open overt open geöffnet offen geöffnet offen Beispiele durchgehend geöffnet open all day durchgehend geöffnet an Samstagen geöffnet open (on) Saturdays an Samstagen geöffnet overt geöffnet HERALDIK geöffnet HERALDIK
„durchgehends“: Adverb durchgehendsAdverb | adverb adv österreichische Variante | Austrian usageösterroder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) continuously continuously durchgehends durchgehend durchgehends durchgehend
„nummerieren“: transitives Verb nummerieren [numeˈriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) number, give a number, assign a number to number, give (etwas | somethingsth) a number, assign a number to nummerieren nummerieren Beispiele etwas fortlaufend (oder | orod durchgehend) nummerieren to numberetwas | something sth successively (oder | orod consecutively, in sequence) etwas fortlaufend (oder | orod durchgehend) nummerieren
„Zug“: Maskulinum ZugMaskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pull, tug jerk pull move drawstring, drawing string elastic band elastic strap bellpull tension, pull, traction draw, pass, pull, stroke, feed movement Weitere Übersetzungen... pull Zug Ziehen <nurSingular | singular sg> tug Zug Ziehen <nurSingular | singular sg> Zug Ziehen <nurSingular | singular sg> Beispiele ein Zug an der Leine, und die Schwimmweste bläst sich auf <nurSingular | singular sg> a single pull on the cord inflates the life jacket ein Zug an der Leine, und die Schwimmweste bläst sich auf <nurSingular | singular sg> jerk Zug Ruck Zug Ruck pull Zug beim Sägen Zug beim Sägen move Zug SPIEL beim Schach etc Zug SPIEL beim Schach etc Beispiele einen Zug machen to move einen Zug machen den ersten Zug haben to have the first move den ersten Zug haben Sie sind am Zug(e) it’s your (turn to) move Sie sind am Zug(e) Sie sind am Zug(e) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it’s your turn Sie sind am Zug(e) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig am Zug sein to be playing (oder | orod at play) am Zug sein in drei Zügen matt sein to be checkmate in three moves in drei Zügen matt sein Weiß ist am Zug it’s white’s move Weiß ist am Zug zum Zug(e) kommen in einer Diskussion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be given a chance to speak, to get a word in zum Zug(e) kommen in einer Diskussion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zum Zug(e) kommen bei einer Tätigkeit to be given a (oder | orod one’s) turn, to be given a chance zum Zug(e) kommen bei einer Tätigkeit nicht zum Zug(e) kommen in einer Diskussion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to get (oder | orod be given) a chance to speak, not to get a word in (edgeways) nicht zum Zug(e) kommen in einer Diskussion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nicht zum Zug(e) kommen bei einer Tätigkeit not to get (oder | orod be given) a chance nicht zum Zug(e) kommen bei einer Tätigkeit jemanden zum Zug kommen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to givejemand | somebody sb a chance jemanden zum Zug kommen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Zug um Zug vergeltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tit for tat Zug um Zug vergeltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Zug um Zug der Reihe nach one after the other Zug um Zug der Reihe nach Zug um Zug Schritt für Schritt step by step, one thing at a time Zug um Zug Schritt für Schritt die Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt the transactions were carried out one after the other die Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt das muss Zug um Zug erfolgen that must be done step by step (oder | orod one step at a time) das muss Zug um Zug erfolgen in (oder | orod mit) einem Zug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig at one (oder | orod a) stroke, in one go in (oder | orod mit) einem Zug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen drawstring Zug an der Kapuze, am Wäschebeutel etc auch | alsoa. drawing string Zug an der Kapuze, am Wäschebeutel etc Zug an der Kapuze, am Wäschebeutel etc elastic band Zug aus Gummi Zug aus Gummi Beispiele einen Zug in der Taille einnähen to put an elastic band in at the waist einen Zug in der Taille einnähen elastic strap Zug am Schuh Zug am Schuh bellpull Zug an der Klingel Zug an der Klingel tension Zug Physik | physicsPHYS mechanischer pull Zug Physik | physicsPHYS mechanischer traction Zug Physik | physicsPHYS mechanischer Zug Physik | physicsPHYS mechanischer Beispiele das Material wurde unter Anwendung von Zug und Druck geprüft the material was subjected to a tension and pressure test das Material wurde unter Anwendung von Zug und Druck geprüft draw Zug Technik | engineeringTECH bei der Kaltverformung Zug Technik | engineeringTECH bei der Kaltverformung pass Zug Technik | engineeringTECH beim Schweißen Zug Technik | engineeringTECH beim Schweißen pull Zug Technik | engineeringTECH einer Feder, eines Riemens etc Zug Technik | engineeringTECH einer Feder, eines Riemens etc feed movement (oder | orod motion) Zug Technik | engineeringTECH eines Schlittens Zug Technik | engineeringTECH eines Schlittens stroke Zug Technik | engineeringTECH einer Spindel, eines Stößels Zug Technik | engineeringTECH einer Spindel, eines Stößels (tackle) block Zug Technik | engineeringTECH Flaschenzug Zug Technik | engineeringTECH Flaschenzug length Zug Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzewesen Zug Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzewesen groove Zug Technik | engineeringTECH im Gewehrlauf Zug Technik | engineeringTECH im Gewehrlauf stroke Zug Sport | sportsSPORT beim Schwimmen Zug Sport | sportsSPORT beim Schwimmen pull Zug Sport | sportsSPORT beim Ringen, Gewichtheben Zug Sport | sportsSPORT beim Ringen, Gewichtheben pull, tug(ging) Zug Sport | sportsSPORT beim Rudern Zug Sport | sportsSPORT beim Rudern jerk Zug Sport | sportsSPORT beim Reiten Zug Sport | sportsSPORT beim Reiten rifling Zug Sport | sportsSPORT beim Schießen Zug Sport | sportsSPORT beim Schießen Beispiele einen Zug machen beim Schwimmen to do a stroke einen Zug machen beim Schwimmen stop Zug Musik | musical termMUS an der Orgel Zug Musik | musical termMUS an der Orgel position Zug Musik | musical termMUS an der Posaune slide Zug Musik | musical termMUS an der Posaune Zug Musik | musical termMUS an der Posaune draw Zug Musik | musical termMUS an der Handharmonika Zug Musik | musical termMUS an der Handharmonika draw Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF draught britisches Englisch | British EnglishBr Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Zug Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF suction Zug einer Pumpe Zug einer Pumpe
„Zug“: Maskulinum ZugMaskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) procession, parade line, stream march passage, migration movement, drift journey, passage wander flock school, shoal catch, haul Weitere Übersetzungen... procession Zug Festzug auch | alsoa. parade Zug Festzug Zug Festzug Beispiele ein feierlicher [festlicher] Zug a ceremonious [festive] procession ein feierlicher [festlicher] Zug der Zug der Demonstranten the procession of demonstrators der Zug der Demonstranten line Zug Kolonne etc Zug Kolonne etc stream Zug umfangreicher Zug umfangreicher Beispiele der Zug der Gefangenen nahm kein Ende the line of prisoners went on and on der Zug der Gefangenen nahm kein Ende march Zug eines Heeres Zug eines Heeres Beispiele Hannibals Zug über die Alpen Hannibal’s crossing of the Alps Hannibals Zug über die Alpen passage Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg> migration Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg> Zug besonders von Tieren in andere Zonen <nurSingular | singular sg> movement Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg> drift Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg> Zug Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken <nurSingular | singular sg> journey Zug Reise <nurSingular | singular sg> passage Zug Reise <nurSingular | singular sg> Zug Reise <nurSingular | singular sg> Beispiele der Zug der Zehntausend Geschichte | historyHIST unter Xenophon <nurSingular | singular sg> the march (oder | orod journey) of the Ten Thousand der Zug der Zehntausend Geschichte | historyHIST unter Xenophon <nurSingular | singular sg> der Zug der Kinder Israel(s) durch die Wüste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg> the journey of the children of Israel through the desert der Zug der Kinder Israel(s) durch die Wüste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg> wander Zug Bummel Zug Bummel Beispiele ein Zug durch die Lokale [Vergnügungsviertel] a bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS (pub britisches Englisch | British EnglishBr ) crawl [a visit to (oder | orod wander (a)round) the red-light district] ein Zug durch die Lokale [Vergnügungsviertel] ein Zug durch die Gemeinde Kneipenbummel a bar amerikanisches Englisch | American EnglishUS crawl a pub britisches Englisch | British EnglishBr crawl ein Zug durch die Gemeinde Kneipenbummel flock Zug Vogelschwarm Zug Vogelschwarm school Zug Fischschwarm shoal Zug Fischschwarm Zug Fischschwarm catch Zug Fang haul Zug Fang Zug Fang team Zug zusammengespannte Tiere Zug zusammengespannte Tiere Beispiele sechsspänniger Zug team of six, coach and six sechsspänniger Zug platoon Zug Militär, militärisch | military termMIL als Gliederung Zug Militär, militärisch | military termMIL als Gliederung convoy Zug Militär, militärisch | military termMIL von Fahrzeugen Zug Militär, militärisch | military termMIL von Fahrzeugen Beispiele er führt den Zug an he leads the platoon er führt den Zug an mountain range Zug Bergzug Zug Bergzug row Zug Architektur | architectureARCH von Häusern Zug Architektur | architectureARCH von Häusern Beispiele das Theater befindet sich im Zug der Nordsüdachse the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS lies on the north-south axis the theatre britisches Englisch | British EnglishBr lies on the north-south axis das Theater befindet sich im Zug der Nordsüdachse
„Zug“: Neutrum ZugNeutrum | neuter n <Zug; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zug Zug Zug Kanton, Stadt Zug Kanton, Stadt
„Zug“: Maskulinum ZugMaskulinum | masculine m <Zug(e)s; Züge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) draft, draught furnace draft, furnace draught, flue puff, drag, pull breath draft, draught, draught, drink, mouthful, swig draft, draught draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zug Luftzug <nurSingular | singular sg> Zug Luftzug <nurSingular | singular sg> draught britisches Englisch | British EnglishBr Zug <nurSingular | singular sg> Zug <nurSingular | singular sg> Beispiele ein leichter Zug <nurSingular | singular sg> a slight draft ein leichter Zug <nurSingular | singular sg> einen Zug abbekommen <nurSingular | singular sg> to be exposed to a draft einen Zug abbekommen <nurSingular | singular sg> im Zug sitzen [stehen] <nurSingular | singular sg> to sit [to stand] in the (oder | orod a) draft im Zug sitzen [stehen] <nurSingular | singular sg> ich bin in den Zug gekommen <nurSingular | singular sg> it was a bit drafty (where I was) ich bin in den Zug gekommen <nurSingular | singular sg> der Ofen hat keinen Zug <nurSingular | singular sg> the stove doesn’t draw well der Ofen hat keinen Zug <nurSingular | singular sg> das Feuer muss erst Zug bekommen, um zu brennen <nurSingular | singular sg> the fire needs a draft in order to burn properly das Feuer muss erst Zug bekommen, um zu brennen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen furnace draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zug Ofenzug Zug Ofenzug furnace draught britisches Englisch | British EnglishBr Zug Zug flue amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zug als Bauteil Zug als Bauteil puff Zug beim Rauchen drag Zug beim Rauchen pull Zug beim Rauchen Zug beim Rauchen Beispiele einen Zug aus der Pfeife nehmen (oder | orod tun) to take a puff on (oder | orod at, from) one’s pipe einen Zug aus der Pfeife nehmen (oder | orod tun) gib mir mal einen Zug! lass mich mal einen Zug machen! umgangssprachlich | familiar, informalumg let me have a puff! gib mir mal einen Zug! lass mich mal einen Zug machen! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich muss erst (einmal) einen Zug tun I must have a smoke first ich muss erst (einmal) einen Zug tun breath Zug beim Atmen Zug beim Atmen Beispiele die Luft in vollen Zügen einatmen to breathe deeply die Luft in vollen Zügen einatmen in den letzten Zügen liegen sterben to be dying, to be breathing one’s last in den letzten Zügen liegen sterben in den letzten Zügen liegen von Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be nearing its end in den letzten Zügen liegen von Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zug beim Trinken Zug beim Trinken draught britisches Englisch | British EnglishBr Zug draught Zug drink Zug mouthful Zug swig Zug Zug Beispiele einen kräftigen (oder | orod tiefen) Zug (aus der Flascheoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Pulle) tun to have a good drink (from the bottle) einen kräftigen (oder | orod tiefen) Zug (aus der Flascheoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Pulle) tun sein Glas auf einen (oder | orod mit, in einem) Zug leeren (oder | orod austrinken) to empty one’s glass in one go sein Glas auf einen (oder | orod mit, in einem) Zug leeren (oder | orod austrinken) in langen Zügen trinken to drink in long drafts in langen Zügen trinken du hast einen guten Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg you can really knock it back du hast einen guten Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg sein Leben in vollen Zügen genießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to enjoy life to the full sein Leben in vollen Zügen genießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zug Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen Zug Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen draught britisches Englisch | British EnglishBr Zug Metallurgie | metallurgyMETALL Zug Metallurgie | metallurgyMETALL