Deutsch-Englisch Übersetzung für "down ward length of bucket chain"

"down ward length of bucket chain" Englisch Übersetzung

Meinten Sie down, Buckel, Buckel oder Dorn?
chain length
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kettenlängefeminine | Femininum f
    chain length nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    chain length nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Kettefeminine | Femininum f
    chain
    chain
Beispiele
  • Kettefeminine | Femininum f
    chain bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fesselfeminine | Femininum f
    chain bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bandeplural | Plural pl
    chain bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chain bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kettefeminine | Femininum f
    chain series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reihefeminine | Femininum f
    chain series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verkettungfeminine | Femininum f
    chain series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chain series figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gebirgskettefeminine | Femininum f
    chain mountain range
    chain mountain range
  • Kettenunternehmenneuter | Neutrum n
    chain group of businesses
    Filialbetriebeplural | Plural pl
    chain group of businesses
    chain group of businesses
  • Kettefeminine | Femininum f
    chain chemistry | ChemieCHEM of atoms
    chain chemistry | ChemieCHEM of atoms
  • Messkettefeminine | Femininum f (z. B. des Geometers)
    chain engineering | TechnikTECH measuring device
    chain engineering | TechnikTECH measuring device
  • Maßeinheit (66 Fuß = 20,12 m)
    chain engineering | TechnikTECH unit of length
    chain engineering | TechnikTECH unit of length
  • eiserner Binder
    chain architecture | ArchitekturARCH
    chain architecture | ArchitekturARCH
  • Kettefeminine | Femininum f
    chain engineering | TechnikTECH in weaving
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    chain engineering | TechnikTECH in weaving
    Zettelmasculine | Maskulinum m
    chain engineering | TechnikTECH in weaving
    chain engineering | TechnikTECH in weaving
  • Flaschenzugmasculine | Maskulinum m
    chain engineering | TechnikTECH block and tackle
    chain engineering | TechnikTECH block and tackle
  • galvanische Kette
    chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Stromkreismasculine | Maskulinum m
    chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Spannungsreihefeminine | Femininum f
    chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    chain electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schneekettefeminine | Femininum f
    chain snow chain <plural | Pluralpl>
    chain snow chain <plural | Pluralpl>
chain
[ʧein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an-, fest)ketten, mit einer Kette befestigen
    chain tie up with chain
    chain tie up with chain
Beispiele
  • mit der Messkette messen
    chain rare | seltenselten (measure with chain)
    chain rare | seltenselten (measure with chain)
  • verketten
    chain mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    chain mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • verankern
    chain architecture | ArchitekturARCH anchor
    chain architecture | ArchitekturARCH anchor
  • mit der Sicherheitskette zuketten
    chain close with safety chain
    chain close with safety chain

  • (Stadt)Viertelneuter | Neutrum n, (-)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    ward district of city
    Distriktmasculine | Maskulinum m
    ward district of city
    Revierneuter | Neutrum n
    ward district of city
    ward district of city
  • (Krankenhaus)Stationfeminine | Femininum f
    ward in hospital
    Krankensaalmasculine | Maskulinum m
    ward in hospital
    ward in hospital
Beispiele
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zellefeminine | Femininum f
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Asylneuter | Neutrum n für Obdachlose
    ward casual ward
    ward casual ward
  • Gefängnisneuter | Neutrum n
    ward prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gewahrsammasculine | Maskulinum m
    ward rare | seltenselten (custody)
    (Schutz)Haftfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    (Ob)Hutfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    Verwahrungfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    ward rare | seltenselten (custody)
Beispiele
  • to be under ward
    sich in Haftor | oder od unter Aufsicht befinden
    to be under ward
  • to putsomebody | jemand sb in ward
    jemanden unter Aufsicht stellen, jemanden gefangen setzen
    to putsomebody | jemand sb in ward
  • Mündelneuter | Neutrum n
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
  • Mündelverhältnisneuter | Neutrum n
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vormundschaftfeminine | Femininum f
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • ward of court, ward in chancery
    Mündel unter Amtsvormundschaft
    ward of court, ward in chancery
  • in ward
    unter Vormundschaft
    in ward
  • to be in ward tosomebody | jemand sb
    jemandes Mündel sein, unter jemandes Vormundschaft stehen
    to be in ward tosomebody | jemand sb
  • Schützlingmasculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    Schutzbefohlene(r)masculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    ward person in sb’s charge
  • Bevormundungfeminine | Femininum f
    ward subservience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward subservience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abwehrfeminine | Femininum f
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verteidigungfeminine | Femininum f
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Besatzungfeminine | Femininum f
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    Eingerichteneuter | Neutrum n
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    Gewirreneuter | Neutrum n
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    ward engineering | TechnikTECH of lock
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m des Schlüsselbarts
    ward engineering | TechnikTECH notch on key bit
    ward engineering | TechnikTECH notch on key bit
  • Schlüsselbartmasculine | Maskulinum m
    ward engineering | TechnikTECH key bit
    ward engineering | TechnikTECH key bit
  • Hundertschaftfeminine | Femininum f
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
    Gaumasculine | Maskulinum m
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
  • Wachefeminine | Femininum f
    ward guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • ward für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „warden
    ward für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „warden
ward
[wɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in eine (Krankenhaus)Stationor | oder od ein Asyl einweisen, auf eine Station legen
    ward rare | seltenselten (place in ward)
    ward rare | seltenselten (place in ward)
  • inhaftieren, in Haft nehmen
    ward imprison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward imprison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ward syn vgl. → siehe „prevent
    ward syn vgl. → siehe „prevent
Beispiele
  • usually | meistmeist meist ward off blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist ward off blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • usually | meistmeist meist ward off danger
    usually | meistmeist meist ward off danger
ward
[wɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bucket
[ˈbʌkit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eimermasculine | Maskulinum m
    bucket
    Kübelmasculine | Maskulinum m
    bucket
    bucket
Beispiele
  • to kick the bucket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to kick the bucket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schaufelfeminine | Femininum f eines Schaufelrades
    bucket engineering | TechnikTECH of water wheel
    bucket engineering | TechnikTECH of water wheel
  • Förderkübelmasculine | Maskulinum m
    bucket engineering | TechnikTECH of dredger
    Eimermasculine | Maskulinum m
    bucket engineering | TechnikTECH of dredger
    bucket engineering | TechnikTECH of dredger
  • Zellefeminine | Femininum f
    bucket engineering | TechnikTECH of millwheel
    bucket engineering | TechnikTECH of millwheel
  • Flügelradneuter | Neutrum n
    bucket engineering | TechnikTECH
    bucket engineering | TechnikTECH
  • (Pumpen)Kolbenmasculine | Maskulinum m
    bucket engineering | TechnikTECH pump piston
    bucket engineering | TechnikTECH pump piston
  • (Leder)Behältermasculine | Maskulinum m
    bucket rare | seltenselten for whip, carbineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kapselfeminine | Femininum f
    bucket rare | seltenselten for whip, carbineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bucket rare | seltenselten for whip, carbineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Eimer(voll)masculine | Maskulinum m
    bucket bucketful
    bucket bucketful
  • Pütz(e)feminine | Femininum f (Eimer mit Ösenhenkel)
    bucket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bucket nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bucket
[ˈbʌkit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)schöpfen
    bucket rare | seltenselten (mit einem Eimer)
    bucket rare | seltenselten (mit einem Eimer)
Beispiele
  • to bucket money viel verdienen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to bucket money viel verdienen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • beschwindeln, betrügen
    bucket swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bucket swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bucket
[ˈbʌkit]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Längefeminine | Femininum f
    length
    length
Beispiele
  • Längefeminine | Femininum f
    length
    Streckefeminine | Femininum f
    length
    length
Beispiele
  • Längefeminine | Femininum f
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zeitliche) Länge, Dauerfeminine | Femininum f
    length of time
    length of time
Beispiele
  • an hour’s length
    die Dauer einer Stunde
    an hour’s length
  • Längefeminine | Femininum f
    length in measurement
    length in measurement
Beispiele
  • an arm’s length
    eine Armlänge
    an arm’s length
  • Längefeminine | Femininum f
    length long distance
    lange Strecke, Weitefeminine | Femininum f
    length long distance
    length long distance
  • Stückneuter | Neutrum n
    length piece of material
    length piece of material
Beispiele
  • Längefeminine | Femininum f
    length long time
    lange Dauer
    length long time
    length long time
  • Längefeminine | Femininum f
    length sports | SportSPORT
    length sports | SportSPORT
Beispiele
  • richtige Weite (des geworfenen Balles)
    length in cricket
    length in cricket
Beispiele
  • Quantitätfeminine | Femininum f
    length literature | LiteraturLIT quantity
    length literature | LiteraturLIT quantity
  • Dauerfeminine | Femininum f
    length phonetics: of syllable
    length phonetics: of syllable
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m von 42 Versen
    length theatre, theater | TheaterTHEAT
    length theatre, theater | TheaterTHEAT
  • length → siehe „arm
    length → siehe „arm
Beispiele
arm’s-length
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • arm’s-length bargaining
    Verhandlung zwischen unabhängigen Partnern
    arm’s-length bargaining
  • arm’s-length competition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    freier Wettbewerb
    arm’s-length competition commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • arm’s-length price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wettbewerbspreis, Marktpreis
    arm’s-length price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ward
[vart] poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ward poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „werden
    ward poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „werden
warded
[ˈwɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Gewirreor | oder od Besatzungor | oder od Zuhaltung (versehen)
    warded engineering | TechnikTECH
    warded engineering | TechnikTECH
Beispiele
half-length
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Halbfigur (Porträt)
    half-length
    half-length
Beispiele
half-length
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brustbildneuter | Neutrum n
    half-length
    half-length
locked ward
, or | oderod unit

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geschlossene Abteilungfeminine | Femininum f
    locked (psychiatric) ward
    locked (psychiatric) ward