Deutsch-Englisch Übersetzung für "cultivator with torsion spring tines"

"cultivator with torsion spring tines" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sprint, String oder …sprung?
cultivated
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
cultivation
[kʌltiˈveiʃən; -tə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kultivierungfeminine | Femininum f
    cultivation generally | allgemeinallgemein
    cultivation generally | allgemeinallgemein
  • Bearbeitungfeminine | Femininum f
    cultivation of soil, land
    Bestellungfeminine | Femininum f
    cultivation of soil, land
    Bebauungfeminine | Femininum f
    cultivation of soil, land
    Urbarmachungfeminine | Femininum f
    cultivation of soil, land
    cultivation of soil, land
Beispiele
  • Anpflanzungfeminine | Femininum f
    cultivation of plants
    Ackerbaumasculine | Maskulinum m
    cultivation of plants
    Anbaumasculine | Maskulinum m
    cultivation of plants
    Ziehenneuter | Neutrum n
    cultivation of plants
    cultivation of plants
  • Züchtungfeminine | Femininum f
    cultivation of animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zuchtfeminine | Femininum f
    cultivation of animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cultivation of animals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Pflegefeminine | Femininum f
    cultivation practice: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Übungfeminine | Femininum f
    cultivation practice: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cultivation practice: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pflegefeminine | Femininum f
    cultivation of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Aus)Bildungfeminine | Femininum f
    cultivation of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vered(e)lungfeminine | Femininum f
    cultivation of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cultivation of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pflegenneuter | Neutrum n
    cultivation of friendship
    Hegenneuter | Neutrum n
    cultivation of friendship
    cultivation of friendship
  • Kulturfeminine | Femininum f
    cultivation education
    feine Bildung
    cultivation education
    cultivation education
cultivator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Landwirt(in), Bearbeiter(in), Bebauer(in), Besteller(in)
    cultivator person cultivating land
    cultivator person cultivating land
  • Pflanzer(in), Züchter(in)
    cultivator of plants, animals
    cultivator of plants, animals
  • Förderermasculine | Maskulinum m
    cultivator promoter: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Förderinfeminine | Femininum f
    cultivator promoter: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cultivator promoter: of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kultivatormasculine | Maskulinum m
    cultivator agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR machine
    Behäufelungspflugmasculine | Maskulinum m
    cultivator agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR machine
    cultivator agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR machine
tine
[tain]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zinkefeminine | Femininum f
    tine of forket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zackefeminine | Femininum f
    tine of forket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tine of forket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zahnmasculine | Maskulinum m
    tine of harrow
    tine of harrow
  • Sprossefeminine | Femininum f
    tine hunting | JagdJAGD of antlers
    Endeneuter | Neutrum n
    tine hunting | JagdJAGD of antlers
    tine hunting | JagdJAGD of antlers

  • mit dem Kultivator bearbeiten
    cultivate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using cultivator
    cultivate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR using cultivator
  • die Erde lockernor | oder od aufreißen um
    cultivate plants agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    cultivate plants agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
  • to cultivate corn
    ein Maisfeld mit dem Kultivator bearbeiten
    to cultivate corn
  • züchten
    cultivate rare | seltenselten (animals)
    cultivate rare | seltenselten (animals)
  • fördern
    cultivate promote: artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cultivate promote: artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • pflegen, betreiben, ausüben
    cultivate practice: artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cultivate practice: artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich befleißigen (genitive (case) | Genitivgen)
    cultivate give attention to
    Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cultivate give attention to
    cultivate give attention to
Beispiele
  • to cultivate good manners
    Wert auf gute Manieren legen
    to cultivate good manners
  • freundschaftlichen Verkehr suchen mit
    cultivate rare | seltenselten (look for friendship with)
    cultivate rare | seltenselten (look for friendship with)
tined
[taind]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …zinkig, …zackig
    tined in compounds
    tined in compounds
Beispiele
springen
[ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen hüpfen
    leap
    springen hüpfen
    spring
    springen hüpfen
    springen hüpfen
Beispiele
  • in die Höhe springen
    to jump up in the air
    in die Höhe springen
  • ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
    to jump (oder | orod dive) into the water
    ins Wasser springen vom Sprungbrett etc
  • ins Wasser springen sich hineinwerfen
    to plunge into the water
    ins Wasser springen sich hineinwerfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • (pole-)vault
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h>
  • to take a running jump
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h>
  • dive
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h>
Beispiele
  • mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
    to take a running dive
    mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h>
  • ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
    has X jumped yet?
    ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h>
  • vault
    springen sich schwingen
    springen sich schwingen
Beispiele
  • spring
    springen plötzlich
    leap
    springen plötzlich
    shoot
    springen plötzlich
    springen plötzlich
  • hop
    springen einen Sprung machen
    springen einen Sprung machen
Beispiele
  • vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump for joy
    vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bounce
    springen von Ball etc
    springen von Ball etc
  • frisk
    springen von Kindern, Lämmern etc
    frolic
    springen von Kindern, Lämmern etc
    romp
    springen von Kindern, Lämmern etc
    springen von Kindern, Lämmern etc
  • pop
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    run
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jump
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
    springen von Uhrzeiger, Funken etc
Beispiele
  • der Zug ist aus den Schienen gesprungen
    the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed
    der Zug ist aus den Schienen gesprungen
  • etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth is blindingly obvious
    etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jump
    springen SPIEL von Schachfigur etc
    springen SPIEL von Schachfigur etc
  • spring
    springen hervorquellen
    spout
    springen hervorquellen
    springen hervorquellen
  • gush
    springen stärker
    springen stärker
Beispiele
  • come off
    springen abplatzen
    springen abplatzen
Beispiele
  • jump
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • jump
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
    springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc
  • bounce
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
    springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug
  • skip
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
    springen Schulwesen | schoolSCHULE
  • jump
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
    springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
    you must treat us to something on your birthday
    an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen
springen
[ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
    springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord
  • (pole-)vault
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
    springen mit Stab Sport | sportsSPORT
  • execute
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    perform
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    do
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
    springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
Torsion
[tɔrˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Torsion; Torsionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • torsion
    Torsion Technik | engineeringTECH eines Federstabs
    twist
    Torsion Technik | engineeringTECH eines Federstabs
    Torsion Technik | engineeringTECH eines Federstabs
  • torsion
    Torsion Medizin | medicineMED eines Organs
    Torsion Medizin | medicineMED eines Organs
  • torsion
    Torsion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Raumkurve
    second curvature
    Torsion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Raumkurve
    Torsion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Raumkurve
Tin
[tɪn]Neutrum | neuter n <Tins; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tin
    Tin beim Squash
    Tin beim Squash
Spring
[ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spring (line), spring rope
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF