„Dock“: Neutrum Dock [dɔk]Neutrum | neuter n <Dock(e)s; Docks; selten Docke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dock dock Dock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Dock Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ins Dock bringen to bring (oder | orod put) into dock ins Dock bringen ins Dock gehen to (go into) dock ins Dock gehen im Dock liegen to lie (oder | orod be) in dock im Dock liegen Unterbringung im Dock dockage Unterbringung im Dock Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dock“: noun dock [d(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SchwanzRübe, fleischiger Teil des Schwanzes SchwanzStumpf, SchwanzStummel, Stutzschwanz Schwanzriemen, Lederhülle zum Bedecken des Stutzschwanzes Kürzung (Schwanz)Rübefeminine | Femininum f dock fleshy part of tail fleischiger Teil des Schwanzes dock fleshy part of tail dock fleshy part of tail (Schwanz)Stumpfmasculine | Maskulinum m dock stump of tail (Schwanz)Stummelmasculine | Maskulinum m dock stump of tail Stutzschwanzmasculine | Maskulinum m dock stump of tail dock stump of tail Schwanzriemenmasculine | Maskulinum m dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial dock strap attached to tailespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lederhüllefeminine | Femininum f zum Bedecken des Stutzschwanzes dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial dock leather cover for tail stumpespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kürzungfeminine | Femininum f dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dock cutting: of wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „dock“: transitive verb dock [d(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kürzen, beschneiden, vermindern den Lohn kürzen stutzen, beschneiden den Schwanz stutzen, anglisieren die Haare schneiden berauben zerschneiden, zunichtemachen kürzen, beschneiden, vermindern dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dock cut: wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) den Lohn kürzen dock cut wage of dock cut wage of stutzen, beschneiden dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dock tailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc den Schwanz stutzen (dative (case) | Dativdat) dock dock tail of dock dock tail of anglisieren dock horse dock horse Beispiele a docked horse ein Stutzschwanz a docked horse (jemandem) die Haare schneiden dock rare | seltenselten (cut hair of) dock rare | seltenselten (cut hair of) berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen) dock rob dock rob zerschneiden, zunichtemachen dock legal term, law | RechtswesenJUR destroy dock legal term, law | RechtswesenJUR destroy Beispiele to dock the entail die Erbfolge aufheben to dock the entail
„dock“: noun dock [d(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dock, Hafenbecken, Trockendock Hafenbecken, Landungs-, Lade-, Anlegeplatz Kai, Pier Docks, Hafenanlagen, SchiffsWerft Laderampe, Abstellgleis an drei Seiten von Bahnsteigen umschlossenes Gleis Dockneuter | Neutrum n dock dock Hafenbeckenneuter | Neutrum n dock for mooring ship dock for mooring ship Trockendockneuter | Neutrum n dock dry dock dock dry dock Beispiele to put a ship in dock ein Schiff (ein)docken to put a ship in dock Hafenbeckenneuter | Neutrum n dock for loading and unloading Landungs-, Lade-, Anlegeplatzmasculine | Maskulinum m (zwischen 2 Kaiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) dock for loading and unloading dock for loading and unloading Beispiele dock authorities Hafenbehörde, -verwaltung dock authorities Kaimasculine | Maskulinum m dock quay American English | amerikanisches EnglischUS Piermasculine | Maskulinum m dock quay American English | amerikanisches EnglischUS dock quay American English | amerikanisches EnglischUS Docksplural | Plural pl dock <plural | Pluralpl> Hafenanlagenplural | Plural pl dock <plural | Pluralpl> (Schiffs)Werftfeminine | Femininum f dock <plural | Pluralpl> dock <plural | Pluralpl> Laderampefeminine | Femininum f dock railways | EisenbahnBAHN loading ramp American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> dock railways | EisenbahnBAHN loading ramp American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> an drei Seiten von Bahnsteigenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umschlossenes Gleis, Abstellgleisneuter | Neutrum n dock railways | EisenbahnBAHN track enclosed on three sides British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> dock railways | EisenbahnBAHN track enclosed on three sides British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> „dock“: transitive verb dock [d(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eindocken, ins Dock bringen, am Kai festmachen mit einem Dock mit Docks versehen (ein)docken, ins Dock bringen, am Kai festmachen dock ship dock ship Beispiele to dock a train einen Zug aufs Abstellgleis (zur Laderampe) bringen to dock a train mit einem Dockor | oder od mit Docks versehen dock harbour: provide with dock dock harbour: provide with dock „dock“: intransitive verb dock [d(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ins Dock gehen, docken, im Dock liegen im Hafen am Kai anlegen ankoppeln, andocken ins Dock gehen, docken, im Dock liegen dock put in dock dock put in dock im Hafenor | oder od am Kai anlegen dock moor dock moor Beispiele the ship docked here das Schiff hat hier angelegt the ship docked here ankoppeln, andocken dock of spacecraft dock of spacecraft
„dock“: noun dock [d(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ampfer Huflattich, Klette, Große Gebräuchliche Klette Ampfermasculine | Maskulinum m dock botany | BotanikBOT Gattg Rumex dock botany | BotanikBOT Gattg Rumex Beispiele bitter dock R. obtusifolius Grindwurz bitter dock R. obtusifolius verschiedene Pflanzen der Gattungen Arctium, Malvaand | und u. Tussilago dock botany | BotanikBOT dock botany | BotanikBOT Huflattichmasculine | Maskulinum m dock botany | BotanikBOT Tussilago farfara dock botany | BotanikBOT Tussilago farfara Klettefeminine | Femininum f dock botany | BotanikBOT Gattg Arctium dock botany | BotanikBOT Gattg Arctium especially | besondersbesonders Großeor | oder od Gebräuchliche Klette dock A. lappa botany | BotanikBOT dock A. lappa botany | BotanikBOT
„dock“: noun dock [d(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anklagebank Anklagebankfeminine | Femininum f dock legal term, law | RechtswesenJUR dock legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to be in the dock auf der Anklagebank sitzen to be in the dock
„floating (dry) dock“: noun floating docknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwimmdock Schwimmdockneuter | Neutrum n floating (dry) dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF floating (dry) dock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Docke“: Femininum Docke [ˈdɔkə]Femininum | feminine f <Docke; Docken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) skein, hank small bundle baluster jack doll skein Docke Strähne Garn hank Docke Strähne Garn Docke Strähne Garn small bundle Docke Bündel Docke Bündel baluster Docke Architektur | architectureARCH Docke Architektur | architectureARCH jack Docke Musik | musical termMUS am Cembalo etc Docke Musik | musical termMUS am Cembalo etc doll Docke Puppe süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Docke Puppe süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„Docker“: Maskulinum DockerMaskulinum | masculine m <Dockers; Docker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dock laborer, dock labourer, docker, dockworker dock laborer amerikanisches Englisch | American EnglishUS Docker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Dockarbeiter Docker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Dockarbeiter dock labourer britisches Englisch | British EnglishBr Docker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF docker Docker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF dockworker Docker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Docker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„court“: noun court [kɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gericht, Gerichtshof, Gerichtsgebäude GerichtsSitzung Innen-, VorHof großes Gebäude mit Hof stattliches Wohngebäude, Herrensitz, Palais kurze Straße Sackgasse, kleiner Platz, schmale, enge Gasse Platz Abteilung, Feld Hof, Residenz fürstlicher Hof Haushalt, fürstliche Familie, Hofstaat Weitere Übersetzungen... Gerichtneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m court legal term, law | RechtswesenJUR place Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR place court legal term, law | RechtswesenJUR place Beispiele to have the court cleared den Gerichtssaal räumen lassen to have the court cleared Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n court legal term, law | RechtswesenJUR judges court legal term, law | RechtswesenJUR judges Beispiele Supreme Court of the United States Oberbundesgericht der Vereinigten Staaten Supreme Court of the United States the European Court der Europäische Gerichtshof, das Europäische Gericht the European Court to appear in court vor Gericht erscheinen to appear in court before a full court vor versammeltem Gericht before a full court the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt the court will not sit tomorrow to bring into court vor (das) Gericht bringen, verklagen to bring into court to come to court of case vor Gerichtor | oder od zur Verhandlung kommen, verhandelt werden to come to court of case to go into court klagen to go into court to takesomebody | jemand sb to court jemanden vor Gericht bringen, jemanden verklagen to takesomebody | jemand sb to court out of court irrelevant nicht zur Sache gehörig, irrelevant out of court irrelevant out of court out of the question indiskutabel out of court out of the question out of court settlement außergerichtlich out of court settlement to put oneself out of court sich eines Rechts begeben to put oneself out of court at the discretion of the court nach Ermessen des Gerichts at the discretion of the court contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR Missachtungfeminine | Femininum f des Gerichtes contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court vorsätzliches Nichterscheinen vor Gericht contempt of court legal term, law | RechtswesenJUR not appearing before court Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f court legal term, law | RechtswesenJUR session court legal term, law | RechtswesenJUR session Beispiele in open court in öffentlicher Sitzungor | oder od Verhandlung, öffentlich vor Gericht in open court to open the court die Sitzung eröffnen to open the court (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m court courtyard court courtyard großes Gebäude mit Hof court building with courtyard court building with courtyard stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Palaisneuter | Neutrum n court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr kurze Straßeor | oder od Sackgasse court street, cul-de-sac court street, cul-de-sac (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz court square court square schmale, enge Gasse court narrow lane:especially | besonders besonders in London court narrow lane:especially | besonders besonders in London Platzmasculine | Maskulinum m court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f court sports | SportSPORT section of court Feldneuter | Neutrum n court sports | SportSPORT section of court court sports | SportSPORT section of court Hofmasculine | Maskulinum m court royal residence Residenzfeminine | Femininum f court royal residence court royal residence Beispiele to be presented at court bei Hofe vorgestellt werden to be presented at court to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen einflussreichen Fürsprecher haben to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fürstlicher Hofor | oder od Haushalt court royal household court royal household fürstliche Familie court royal family court royal family Hofstaatmasculine | Maskulinum m court entourage court entourage Beispiele to hold court Hof halten to hold court to keep court herrschen to keep court königlicheor | oder od fürstliche Regierung court royal government court royal government Hofmasculine | Maskulinum m court formal assembly at court Courfeminine | Femininum f court formal assembly at court court formal assembly at court Beispiele to hold a court eine Cour abhalten to hold a court Huldigungfeminine | Femininum f court homage Ehrfurchtsbezeigungfeminine | Femininum f court homage court homage Hofmasculine | Maskulinum m court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Courfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufwartungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gunstbewerbungfeminine | Femininum f court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit jemandem seine Aufwartung machen to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit (gesetzgebende) Versammlung court politics | PolitikPOL legislative assembly court politics | PolitikPOL legislative assembly Beispiele the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Parlamentsversammlung the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr Ratmasculine | Maskulinum m court council Versammlungfeminine | Femininum f court council court council Beispiele court of assistance Kirchenrat (Pfarrei) court of assistance court of directors Direktorenversammlung court of directors Ratssitzungfeminine | Femininum f court council meeting court council meeting Zweigmasculine | Maskulinum m court branch, lodge: of organization court branch, lodge: of organization Logefeminine | Femininum f court of Freemasons court of Freemasons „court“: transitive verb court [kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Hof machen, huldigen werben freien um buhlen werben um sich bemühen um, suchen verleiten, verlocken (jemandem) den Hof machen court pay homage to court pay homage to (jemandem) huldigen court court werbenor | oder od freien um court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs buhlenor | oder od werben um court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to court sb’s favo(u)r um jemandes Gunst buhlen to court sb’s favo(u)r sich bemühen um, suchen court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to court disaster ein Unheil heraufbeschwören, mit dem Feuer spielen to court disaster to court sleep Schlaf suchen to court sleep verleiten, verlocken (to do zu tun) court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig court syn vgl. → siehe „invite“ court syn vgl. → siehe „invite“ „court“: intransitive verb court [kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freien den Höfling spielen freien court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to go courting auf Freiersfüßen gehen to go courting to go courting be intent on love auf Liebe ausgehen to go courting be intent on love den Höfling spielen court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „court“: adjective court [kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hof… Hof… court court
„Court“: Maskulinum CourtMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) court court Court Sport | sportsSPORT Court Sport | sportsSPORT