„Orange“: Femininum Orange [oˈrãːʒə]Femininum | feminine f <Orange; Orangen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) orange orange Orange Botanik | botanyBOT Citrus sinensis Orange Botanik | botanyBOT Citrus sinensis Beispiele Bittere Orange C. aurantium sour (oder | orod bitter, Seville) orange Bittere Orange C. aurantium Süße Orange C. sinensis sweet (oder | orod China) orange Süße Orange C. sinensis
„orange“: noun orange [ˈ(ɒ)rindʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːr-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Orange Orange Orange Orangefeminine | Femininum f orange botany | BotanikBOT fruit orange botany | BotanikBOT fruit Beispiele sweet orange Citrus sinensis Apfelsine, (süße) Orange sweet orange Citrus sinensis blood orange C. sinensis var. sanguinea Blutorange, -apfelsine blood orange C. sinensis var. sanguinea bitter orange C. aurantium Pomeranze bitter orange C. aurantium squeezed orange familiar, informal | umgangssprachlichumg ausgequetschte Zitrone (jemandor | oder odsomething | etwas etwas, aus dem sich nichts mehr herausholen lässt) squeezed orange familiar, informal | umgangssprachlichumg sucked orange slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl trübe Tasse Dummkopf sucked orange slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen orange → siehe „Blenheim orange“ orange → siehe „Blenheim orange“ orange → siehe „Osage orange“ orange → siehe „Osage orange“ Beispiele trifoliate orange Poncirus trifoliatus Dreiblättrige Zitrone trifoliate orange Poncirus trifoliatus Orange(nbaummasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f orange tree:, Citrus aurantium orange tree:, Citrus aurantium Orangeneuter | Neutrum n orange colour orange colour „orange“: adjective orange [ˈ(ɒ)rindʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːr-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Orangen… orange, orangenfarben Orangen… orange relating to fruit orange relating to fruit orange, orange(n)farben orange in colour orange in colour
„Orange“: Neutrum Orange [oˈrãːʒə]Neutrum | neuter n <Oranges; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) orange orange Orange Orange „orange“: Adjektiv OrangeAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) orange-colored, orange-coloured orange(-colored) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Orange orangefarben orange(-coloured) britisches Englisch | British EnglishBr Orange orangefarben Orange orangefarben
„compound“: transitive verb compound [kəmˈpaund]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammensetzen, vermischen herstellen, bilden, konstruieren schlichten, beilegen in Güte regeln... durch Vergleich tilgen durch einmalige Zahlung ablösen gegen Entschädigung beilegen zahlen erschweren, komplizieren compoundieren zusammensetzen, (ver)mischen compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM combine compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM combine (zu einem Ganzen) zusammensetzen, -stellen compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM unite into a whole compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM unite into a whole herstellen, bilden, konstruieren compound rare | seltenselten (form, construct) compound rare | seltenselten (form, construct) schlichten, beilegen compound dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs compound dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (eine Sache) durch ein Übereinkommenor | oder od Kompromiss ausgleichen, in Güte regeln compound settle by agreement or compromise compound settle by agreement or compromise durch Vergleich tilgen compound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR debt compound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR debt durch einmalige Zahlung ablösen compound by one-off payment compound by one-off payment gegen Entschädigung beilegen compound legal term, law | RechtswesenJUR pay recompense for compound legal term, law | RechtswesenJUR pay recompense for Beispiele to compound a crime ein Verbrechen wegen erhaltener Entschädigung nicht verfolgen to compound a crime zahlen compound interest compound interest erschweren, komplizieren compound complicate American English | amerikanisches EnglischUS compound complicate American English | amerikanisches EnglischUS compoundieren compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „compound“: intransitive verb compound [kəmˈpaund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Kompromiss schließen, sich vergleichen, sich einigen eine Geldsumme zahlen laufende Verpflichtungen ablösen akkordieren ein(en) Kompromiss schließen, sich vergleichen, sich einigen, akkordieren (with mit for überaccusative (case) | Akkusativ akk) compound agree, compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs compound agree, compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Geldsumme zahlen compound legal term, law | RechtswesenJUR pay sum agreed with plaintiff compound legal term, law | RechtswesenJUR pay sum agreed with plaintiff laufende Verpflichtungen ablösen compound by one-off payment compound by one-off payment „compound“: adjective compound [kəmˈpaund]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend kompliziert Verbund… zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM made up of several parts compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM made up of several parts kompliziert compound medicine | MedizinMED compound medicine | MedizinMED Verbund… compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH „compound“: noun compound [kəmˈpaund]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zusammensetzung, Mischung Mischung, Masse Verbindung, Präparat Kompositum, zusammengesetztes Wort Zusammensetzungfeminine | Femininum f compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Mischungfeminine | Femininum f compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Mischungfeminine | Femininum f compound substance Massefeminine | Femininum f compound substance compound substance Beispiele cleaning compound Reinigungsmasse cleaning compound Verbindungfeminine | Femininum f compound chemistry | ChemieCHEM Präparatneuter | Neutrum n (mit konstanter Zusammensetzung) compound chemistry | ChemieCHEM compound chemistry | ChemieCHEM Kompositumneuter | Neutrum n compound linguistics | SprachwissenschaftLING zusammengesetztes Wort compound linguistics | SprachwissenschaftLING compound linguistics | SprachwissenschaftLING
„spirited“: adjective spirited [ˈspiritid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebendig, lebhaft, munter energisch, kühn, mutig feurig geistsprühend, lebendig beseelt …gesinnt, …gesonnen …gestimmt, …gemut lebendig, lebhaft, munter spirited lively spirited lively energisch, kühn, mutig spirited bold spirited bold feurig spirited horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spirited horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (geist)sprühend, lebendig spirited speech, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc spirited speech, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc beseelt spirited facial featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc spirited facial featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc …gesinnt, …gesonnen spirited with particular attitude: in compounds spirited with particular attitude: in compounds spirited → siehe „public-spirited“ spirited → siehe „public-spirited“ …gestimmt, …gemut spirited in particular mood: in compounds spirited in particular mood: in compounds Beispiele high-spirited stolz, feurig high-spirited low-spirited niedergeschlagen low-spirited
„Orange“: proper name Orange [ˈ(ɒ)rindʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːr-]proper name | Eigenname Eigenn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Oranien Oranienneuter | Neutrum n Orange history | GeschichteHIST Orange history | GeschichteHIST Beispiele Prince of Orange Prinz von Oranien (especially | besondersbesonders Wilhelm III. von England) Prince of Orange „Orange“: adjective Orange [ˈ(ɒ)rindʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːr-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oranisch orangistisch oranisch Orange history | GeschichteHIST belonging to Princes of Orange Orange history | GeschichteHIST belonging to Princes of Orange orangistisch Orange belonging to Orangemen Orange belonging to Orangemen
„orange peel“: noun orange peelnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Orangen-, Apfelsinenschale Orangen-, Apfelsinenschalefeminine | Femininum f orange peel orange peel Beispiele candied orange peel Orangeat, kandierte Pomeranzenschale candied orange peel unebene Oberfläche schnell getrockneter (Lack)Anstriche orange peel uneven layer of paint orange peel uneven layer of paint
„spirit“: noun spirit [ˈspirit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geist Geist, Odem, Lebenshauch abgeschiedener Geist, Seele Geist, innere Vorstellung Geistige, Geist Geist, übernatürliches Wesen, Gespenst Dämon, Engel Geist, geistige Einstellung Haltung seelisch-geistige Kraft Stimmung Weitere Übersetzungen... Geistmasculine | Maskulinum m spirit principle of life spirit principle of life Geistmasculine | Maskulinum m spirit breath of life Odemmasculine | Maskulinum m spirit breath of life Lebenshauchmasculine | Maskulinum m spirit breath of life spirit breath of life (abgeschiedener) Geist, Seelefeminine | Femininum f spirit soul spirit soul Beispiele peace to his departed spirit Friede seiner Asche peace to his departed spirit Geistmasculine | Maskulinum m spirit inner feelings (innere) Vorstellung spirit inner feelings spirit inner feelings Beispiele in (the) spirit not really im Geiste in (the) spirit not really to be present in spirit im Geiste anwesend sein to be present in spirit to groan in spirit innerlich stöhnen to groan in spirit (das) Geistige, Geistmasculine | Maskulinum m spirit what is spiritual spirit what is spiritual Beispiele the world of the spirit die geistige Welt the world of the spirit Geistmasculine | Maskulinum m spirit ghost übernatürliches Wesen, Gespenstneuter | Neutrum n spirit ghost spirit ghost Beispiele astral spirits Astral-, Sterngeister astral spirits evil spirits böseor | oder od schädliche Geister evil spirits familiar spirit Haus-, Schutzgeist familiar spirit I have seen a spirit ich habe einen Geist gesehen I have seen a spirit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Dämonmasculine | Maskulinum m spirit demon spirit demon Engelmasculine | Maskulinum m spirit angel spirit angel Geistmasculine | Maskulinum m spirit attitude geistige Einstellungor | oder od Haltung spirit attitude spirit attitude Beispiele spirit of reform Reformgeist spirit of reform in a spirit of mischief in böser Absicht in a spirit of mischief in a spirit of cooperation im Geist der Zusammenarbeit in a spirit of cooperation he took it in the wrong spirit er fasste es falsch auf he took it in the wrong spirit that’s the spirit! familiar, informal | umgangssprachlichumg so ists recht! that’s the spirit! familiar, informal | umgangssprachlichumg to get into the spirit of things sich fürsomething | etwas etwas begeistern to get into the spirit of things Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Spirit göttlicher Geist Spirit the Holy Spirit der Heilige Geist the Holy Spirit Beispiele the Spirit in Christian Science Gottmasculine | Maskulinum m the Spirit in Christian Science seelisch-geistige Kraft spirit strength of mind spirit strength of mind spirit → siehe „break“ spirit → siehe „break“ Stimmungfeminine | Femininum f spirit mood <usually | meistmeistplural | Plural pl> spirit mood <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele in high (or | oderod great) spirits <usually | meistmeistplural | Plural pl> in fröhlicheror | oder od gehobener Stimmung in high (or | oderod great) spirits <usually | meistmeistplural | Plural pl> in low (or | oderod poor) spirits <usually | meistmeistplural | Plural pl> in gedrückter Stimmung, bedrückt in low (or | oderod poor) spirits <usually | meistmeistplural | Plural pl> out of spirits <usually | meistmeistplural | Plural pl> deprimiert out of spirits <usually | meistmeistplural | Plural pl> my spirits sank <usually | meistmeistplural | Plural pl> ich wurde deprimiert my spirits sank <usually | meistmeistplural | Plural pl> to lift (or | oderod raise) sb’s spirits <usually | meistmeistplural | Plural pl> jemandes Stimmung heben to lift (or | oderod raise) sb’s spirits <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Feuerneuter | Neutrum n spirit energy, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwungmasculine | Maskulinum m spirit energy, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Elanmasculine | Maskulinum m spirit energy, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Energiefeminine | Femininum f spirit energy, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mutmasculine | Maskulinum m spirit energy, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lebensgeisterplural | Plural pl spirit energy, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spirit energy, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele if you had the spirit of a mouse wenn du nur ein bisschen Mut hättest if you had the spirit of a mouse he went at it with spirit er machte sich mit Schwung an die Sache he went at it with spirit he infused spirit into his men er flößte seinen Leuten Mut ein he infused spirit into his men people of spirit Menschen mit Energie people of spirit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geistmasculine | Maskulinum m spirit moral character geistigeor | oder od moralische Natur (eines Menschen) spirit moral character spirit moral character Beispiele a man of unbending spirit ein Mann von unbeugsamem Geist a man of unbending spirit the poor in spirit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Armen im Geiste, die geistlich Armen the poor in spirit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Geistmasculine | Maskulinum m spirit leading person Kopfmasculine | Maskulinum m spirit leading person Mannmasculine | Maskulinum m von Geist, Genieneuter | Neutrum n spirit leading person spirit leading person Beispiele one of the most excellent spirits of his time einer der hervorragendsten Geister seiner Zeit one of the most excellent spirits of his time a master-spirit ein beherrschender Geist a master-spirit choice spirits erlesene Geister choice spirits (treibende) Kraft, Seelefeminine | Femininum f spirit driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spirit driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geistmasculine | Maskulinum m spirit prevailing tendency herrschende Tendenz spirit prevailing tendency spirit prevailing tendency Beispiele the spirit of the age der Geist der Zeit the spirit of the age Geistmasculine | Maskulinum m spirit spirit of belonging Zusammengehörigkeitsgefühlneuter | Neutrum n spirit spirit of belonging spirit spirit of belonging Beispiele team spirit Mannschaftsgeist team spirit Geistmasculine | Maskulinum m spirit real meaning eigentlicher Gehalt, Wesenneuter | Neutrum n spirit real meaning spirit real meaning Beispiele consider the spirit of the law and not the letter achte auf den Geist des Gesetzes, nicht auf den Buchstaben consider the spirit of the law and not the letter belebendes Prinzip, Lebensgeistmasculine | Maskulinum m spirit history | GeschichteHIST invigorating principle spirit history | GeschichteHIST invigorating principle Destillatneuter | Neutrum n spirit chemistry | ChemieCHEM distillate Geistmasculine | Maskulinum m spirit chemistry | ChemieCHEM distillate Spiritusmasculine | Maskulinum m (jede destillierte Flüssigkeit) spirit chemistry | ChemieCHEM distillate spirit chemistry | ChemieCHEM distillate alkoholischesor | oder od geistiges Getränk, Spirituosenplural | Plural pl spirit alcoholic drink <often | oftoftplural | Plural pl> spirit alcoholic drink <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele ardent spirits <often | oftoftplural | Plural pl> scharfe Getränke ardent spirits <often | oftoftplural | Plural pl> Obstgeistmasculine | Maskulinum m, -wasserneuter | Neutrum n spirit alcoholic drink made with fruit spirit alcoholic drink made with fruit Alkoholmasculine | Maskulinum m spirit chemistry | ChemieCHEM alcohol American English | amerikanisches EnglischUS <also | aucha.plural | Plural pl> spirit chemistry | ChemieCHEM alcohol American English | amerikanisches EnglischUS <also | aucha.plural | Plural pl> denaturierteror | oder od vergällter Spiritus spirit chemistry | ChemieCHEM methylated spirit American English | amerikanisches EnglischUS <also | aucha.plural | Plural pl> spirit chemistry | ChemieCHEM methylated spirit American English | amerikanisches EnglischUS <also | aucha.plural | Plural pl> Spiritusmasculine | Maskulinum m spirit chemistry | ChemieCHEM solution in alcohol spirit chemistry | ChemieCHEM solution in alcohol (especially | besondersbesonders Zinn)Beizefeminine | Femininum f, (-)Lösungfeminine | Femininum f spirit in dyeing spirit in dyeing Beispiele aniline spirit Anilinbeize aniline spirit Windmasculine | Maskulinum m spirit wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Brisefeminine | Femininum f spirit wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spirit wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Spiritusmasculine | Maskulinum m spirit linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (of Greek grammar) spirit linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (of Greek grammar) spirit syn → siehe „courage“ spirit syn → siehe „courage“ spirit syn → siehe „soul“ spirit syn → siehe „soul“ „spirit“: adjective spirit [ˈspirit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spiritus…, Alkohol… Geister… Geist… Spiritus…, Alkohol… spirit alcoholic spirit alcoholic Geister… spirit relating to ghosts spirit relating to ghosts Geist… spirit relating to attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spirit relating to attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „spirit“: transitive verb spirit [ˈspirit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inspirieren, aufmuntern ermutigen, drängen Weitere Beispiele... Beispiele spirit away, spirit off fort-, hinwegschaffen, verschwinden lassen, hinwegzaubern spirit away, spirit off to spirit away a prisoner einen Gefangenen verschwinden lassen to spirit away a prisoner inspirieren, aufmuntern spirit inspire spirit inspire ermutigen, drängen (on zu) spirit encourage spirit encourage Beispiele spirit up anstacheln spirit up
„orange“: Adjektiv orangeAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) orange orange orange orange
„orangen“: Adjektiv orangen [oˈrãːʒən]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) orange orange orangen orangen