„moving average“: noun moving averagenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleitender Durchschnitt gleitender Durchschnitt moving average in statistics moving average in statistics
„regression“: noun regression [riˈgreʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zurückgehen, Rückkehr Rückgang, rückläufige Entwicklung Regression, Rückentwicklung Rückbildung, Regression, Involution Regression, Rückkehr, Beziehung Zurückgehenneuter | Neutrum n regression returning Rückkehrfeminine | Femininum f regression returning regression returning Rückgangmasculine | Maskulinum m, -schrittmasculine | Maskulinum m, -fallmasculine | Maskulinum m regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rückläufige Entwicklung regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regressionfeminine | Femininum f regression psychology | PsychologiePSYCH regression psychology | PsychologiePSYCH Rückentwicklungfeminine | Femininum f regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH Wiederauftreten älterer seelisch-geistiger Formen nach Erschütterungor | oder od Verlust eines höheren Niveaus regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH Rückbildungfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Involutionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beziehungfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rückkehrfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve coefficient of regression → siehe „regression coefficient“ coefficient of regression → siehe „regression coefficient“ Beispiele edge of regression Rückkehrkante edge of regression line of regression Beziehungslinie, -gerade line of regression
„model“: noun model [ˈm(ɒ)dl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Muster, Vorbild Modell, verkleinerte Nachbildung Muster, Vorlage Modell Model, Mannequin Urbild Ebenbild, genaues Abbild Konstruktion, Bau Musterneuter | Neutrum n model Vorbildneuter | Neutrum n (for für) model model Beispiele after (or | oderod on) the model of nach dem Muster von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) after (or | oderod on) the model of he is a model of self-control er ist ein Muster von Selbstbeherrschung he is a model of self-control Modellneuter | Neutrum n model (verkleinerte) Nachbildung model model Beispiele working model Arbeitsmodell working model Musterneuter | Neutrum n model pattern Vorlagefeminine | Femininum f model pattern model pattern Modellneuter | Neutrum n model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST genaues Vorbild des Gussstücks (aus Tonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) model exact replica made of clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST model exact replica made of clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Beispiele to act as a model to a painter (lebendes) Vorbild einem Maler Modell stehenor | oder od sitzen to act as a model to a painter (lebendes) Vorbild Modelneuter | Neutrum n model fashion model Mannequinneuter | Neutrum n model fashion model model fashion model Beispiele male model Dressman male model Bau(weisefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Konstruktionfeminine | Femininum f model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs model design obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Urbildneuter | Neutrum n, -typmasculine | Maskulinum m model prototype model prototype Ebenbildneuter | Neutrum n model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (genaues) Abbild model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial model exact likeness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial model syn → siehe „example“ model syn → siehe „example“ model → siehe „exemplar“ model → siehe „exemplar“ model → siehe „ideal“ model → siehe „ideal“ model → siehe „pattern“ model → siehe „pattern“ „model“: adjective model [ˈm(ɒ)dl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorbildlich, musterhaft, Muster… Modell… vorbildlich, musterhaft, Muster… model model Beispiele model husband Mustergatte model husband Modell… model model Beispiele model house Modellhaus model house „model“: transitive verb model [ˈm(ɒ)dl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf modeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr modelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach Modell formen herstellen modellieren, nachbilden Form geben, in richtige Form bringen modellieren abformen, ein Modell abnehmen von formen, bilden, gestalten vorführen nach Modell formenor | oder od herstellen model create based on a model model create based on a model modellieren, nachbilden model reproduce model reproduce Form geben (dative (case) | Dativdat) model shape in richtige Form bringen model shape model shape modellieren model mould (in clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) model mould (in clayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) abformen, ein Modell abnehmen von model take a cast of model take a cast of formen, bilden, gestalten (after, on, upon nach) model model Beispiele model(l)ed on the U.S. constitution nach dem Vorbild der Verfassung der USA model(l)ed on the U.S. constitution to model oneself on sich ein Beispiel nehmen an (dative (case) | Dativdat) to model oneself on vorführen model display clothing model display clothing „model“: intransitive verb model [ˈm(ɒ)dl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Modell Modelle herstellen modellieren plastische Gestalt annehmen Modell stehen sitzen modeln, als Model arbeiten ein natürliches Aussehen gewinnen ein Modellor | oder od Modelle herstellen model make a model model make a model modellieren model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST model art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST plastische Gestalt annehmen, ein natürliches Aussehen gewinnen model assume a three-dimensional appearance: of drawinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc model assume a three-dimensional appearance: of drawinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Modell stehenor | oder od sitzen model pose model pose modeln, als Model arbeiten model display clothing model display clothing
„regressive“: adjective regressive [riˈgresiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückgehend, rückläufig rückgängig, -wirkend regressiv, sich zurückbildend zurückgehend, rückläufig regressive regressive rückgängig, -wirkend regressive retroactive regressive retroactive Beispiele regressive accent linguistics | SprachwissenschaftLING rückwirkender Akzent regressive accent linguistics | SprachwissenschaftLING regressive taxation rückwirkende Besteuerung regressive taxation regressiv, (sich) zurückbildendor | oder od -entwickelnd regressive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED regressive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
„average“: noun average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durchschnitt, Mittelwert, mittleres Verhältnis Havarie, Haverei, Seeschaden Anteil an den Havariekosten kleiner Aufschlag auf die Fracht, Warenzoll verhältnismäßige Teilung der Havariekosten Durchschnittmasculine | Maskulinum m average Mittelwertmasculine | Maskulinum m average mittleres Verhältnis average average Beispiele above (the) average über dem Durchschnitt above (the) average at (or | oderod on, upon) an average im Durchschnitt, durchschnittlich at (or | oderod on, upon) an average rough average annähernder Durchschnitt rough average average of averages Oberdurchschnitt average of averages calculation of averages Durchschnittsrechnung calculation of averages positional averages Mittelwerte der Lage positional averages to strike (or | oderod take) the average den Durchschnitt nehmen to strike (or | oderod take) the average Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Havariefeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Havereifeminine | Femininum f average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschadenmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele petty average kleine Havarie petty average to make average havarieren to make average to adjust (or | oderod to settle) the average die Havariedispache aufmachen to adjust (or | oderod to settle) the average free from average nicht gegen Havarie versichert free from average particular average besondereor | oder od partikuläre Havarie particular average Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verhältnismäßige Teilung der Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs kleiner Aufschlag auf die Fracht average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight Warenzollmasculine | Maskulinum m average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs average syn → siehe „mean“ average syn → siehe „mean“ average → siehe „median“ average → siehe „median“ average → siehe „norm“ average → siehe „norm“ „average“: adjective average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig durchschnittlich, Durchschnitts…, Mittel…, mittelmäßig average average Beispiele average amount Durchschnittsbetrag average amount average performance durchschnittliche Leistung average performance „average“: transitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anteilsmäßig aufgliedern den Durchschnitt schätzen ermitteln nehmen von durchschnittlich betragen haben geben leisten liefern verteilen zahlen den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) average estimate, establish or take average of average estimate, establish or take average of Beispiele to average the amounts die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln to average the amounts anteilsmäßig aufgliedern average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up Beispiele to average one’s losses divide up amount of damages seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern to average one’s losses divide up amount of damages to average one’s losses reduce losses seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft) to average one’s losses reduce losses durchschnittlich betragenor | oder od habenor | oder od gebenor | oder od leistenor | oder od liefernor | oder od verteilenor | oder od zahlen average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average average have, produceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc as average Beispiele to average fifty miles an hour eine Durchschnittsgeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde fahren to average fifty miles an hour „average“: intransitive verb average [ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Durchschnitt erzielen einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen average achieve certain average average achieve certain average Beispiele to average as expected den erwarteten Durchschnitt erzielen to average as expected Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„modeling“: noun modelingnoun | Substantiv s, modellingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Modellieren Modellieren, Modellierkunst Formgebung, Formung Verleihen eines plastischen Aussehens Modellstehen -sitzen Modellierenneuter | Neutrum n modeling modeling Modellierenneuter | Neutrum n modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Modellierkunstfeminine | Femininum f modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST modeling art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Formgebungfeminine | Femininum f modeling shaping Formungfeminine | Femininum f modeling shaping modeling shaping Verleihenneuter | Neutrum n eines plastischen Aussehens modeling producing a three-dimensional appearance modeling producing a three-dimensional appearance Modellstehenneuter | Neutrum nor | oder od -sitzenneuter | Neutrum n modeling posing modeling posing „modeling“: adjective modelingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Modellier… Modellier… modeling modeling Beispiele modeling clay Modellierton modeling clay
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → siehe „except“ error → siehe „except“ Beispiele in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error Beispiele to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → siehe „blunder“ error syn → siehe „blunder“ error → siehe „lapse“ error → siehe „lapse“ error → siehe „mistake“ error → siehe „mistake“ error → siehe „slip“ error → siehe „slip“ Beispiele heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„role model“: noun role modelnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorbild Vorbildneuter | Neutrum n role model role model Beispiele to be a role model for … ein Vorbild sein für … to be a role model for …
„Model“: Maskulinum Model [ˈmoːdəl]Maskulinum | masculine m <Models; Model> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wooden butter (, wooden butter ( block block (wooden) butter (oder | orod biscuit) mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Model Form süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Model Form süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz (wooden) butter (oder | orod biscuit) mould britisches Englisch | British EnglishBr Model Model block Model Textilindustrie | textilesTEX Muster beim Zeugdruck Model Textilindustrie | textilesTEX Muster beim Zeugdruck block Model Technik | engineeringTECH Model Technik | engineeringTECH