Deutsch-Englisch Übersetzung für "aus Achtung vor"

"aus Achtung vor" Englisch Übersetzung

Meinten Sie aus, vor, Aus oder 'bringen vor?
Achtung
Femininum | feminine f <Achtung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • respect
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    regard
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    esteem
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    estimation
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    Achtung Respekt, Wertschätzung
Beispiele
  • vor jemandem Achtung haben
    to have respect forjemand | somebody sb, to respectjemand | somebody sb
    vor jemandem Achtung haben
  • Achtung vor dem Gesetz [dem Menschen]
    respect for the law [the individual]
    Achtung vor dem Gesetz [dem Menschen]
  • aus Achtung vor jemandem
    out of respect forjemand | somebody sb
    aus Achtung vor jemandem
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • Achtung! Jagd | huntingJAGD
    ware! britisches Englisch | British EnglishBr
    Achtung! Jagd | huntingJAGD
Ächtung
Femininum | feminine f <Ächtung; Ächtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outlawry
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
    proscription
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST
  • ostracism
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Antike
    Ächtung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Antike
  • ban
    Ächtung politische, wirtschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outlawry
    Ächtung politische, wirtschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ächtung politische, wirtschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ostracism
    Ächtung gesellschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ächtung gesellschaftliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Straßenglätte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slippery road (oder | orod surface)
    Straßenglätte
    Straßenglätte
Beispiele
  • „Achtung, Straßenglätte!“ Warnschild
    “Slippery road”
    „Achtung, Straßenglätte!“ Warnschild
Werkverkehr
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • works transport system
    Werkverkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS system
    Werkverkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Werkverkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • „Achtung Werkverkehr!“ Warnschild
    “caution: heavy plant!”
    „Achtung Werkverkehr!“ Warnschild
Durchsage
Femininum | feminine f <Durchsage; Durchsagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • announcement
    Durchsage im Lautsprecher, Radio etc
    message
    Durchsage im Lautsprecher, Radio etc
    Durchsage im Lautsprecher, Radio etc
Beispiele
Umleitung
Femininum | feminine f <Umleitung; Umleitungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diversion
    Umleitung des Verkehrs
    Umleitung des Verkehrs
  • detour amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Umleitung Straße
    Umleitung Straße
  • bypass britisches Englisch | British EnglishBr
    Umleitung
    Umleitung
Beispiele
  • „(Achtung) Umleitung!“.
    “Detour” amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    “Diversion” britisches Englisch | British EnglishBr
    „(Achtung) Umleitung!“.
  • wir mussten eine Umleitung fahren
    we had to make a detour
    wir mussten eine Umleitung fahren
  • redirection
    Umleitung Eisenbahn | railwaysBAHN eines Zuges
    Umleitung Eisenbahn | railwaysBAHN eines Zuges
  • diversion
    Umleitung Bauwesen | buildingBAU
    deviation
    Umleitung Bauwesen | buildingBAU
    Umleitung Bauwesen | buildingBAU
  • diversion
    Umleitung Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    Umleitung Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
gebührend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • due
    gebührend gehörig, verdient
    proper
    gebührend gehörig, verdient
    gebührend gehörig, verdient
Beispiele
  • mit der gebührenden Achtung [Sorgfalt]
    with due respect [care]
    mit der gebührenden Achtung [Sorgfalt]
  • suitable
    gebührend passend, angemessen
    fitting
    gebührend passend, angemessen
    proper
    gebührend passend, angemessen
    appropriate
    gebührend passend, angemessen
    gebührend passend, angemessen
Beispiele
gebührend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duly
    gebührend entsprechend
    properly
    gebührend entsprechend
    deservedly
    gebührend entsprechend
    gebührend entsprechend
Beispiele
  • jemanden gebührend loben
    to praisejemand | somebody sb duly
    jemanden gebührend loben
  • in a seemly manner
    gebührend anständig
    becomingly
    gebührend anständig
    gebührend anständig
herabsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take (oder | orod put) (etwas | somethingsth) down
    herabsetzen heruntersetzen
    herabsetzen heruntersetzen
  • reduce
    herabsetzen Preis, Steuern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cut
    herabsetzen Preis, Steuern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lower
    herabsetzen Preis, Steuern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herabsetzen Preis, Steuern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • reduce
    herabsetzen Gehälter, Löhne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cut
    herabsetzen Gehälter, Löhne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herabsetzen Gehälter, Löhne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • reduce
    herabsetzen Arbeitszeit, Tempo etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herabsetzen Arbeitszeit, Tempo etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • run (jemand | somebodysb) down, belittle, disparage
    herabsetzen schlechtmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herabsetzen schlechtmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden bei jemandem herabsetzen, jemanden in jemandes Augen (oder | orod Achtung) herabsetzen
    to lowerjemand | somebody sb in sb’s esteem
    jemanden bei jemandem herabsetzen, jemanden in jemandes Augen (oder | orod Achtung) herabsetzen
  • belittle
    herabsetzen jemandes Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disparage
    herabsetzen jemandes Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herabsetzen jemandes Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zollen
[ˈtsɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele