„abzüglich“: Präposition, Verhältniswort abzüglich [-ˌtsyːklɪç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) less, minus ex less abzüglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH minus minus abzüglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH minus abzüglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH minus Beispiele abzüglich der Spesen less charges, charges deducted abzüglich der Spesen abzüglich Diskont less discount abzüglich Diskont ex abzüglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders im Börsenverkehr abzüglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders im Börsenverkehr Beispiele abzüglich Dividende ex dividend abzüglich Dividende
„abzgl.“: Abkürzung abzgl.Abkürzung | abbreviation abk (= abzüglich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) less, minus less abzgl. minus abzgl. abzgl.
„Diskonto“: Maskulinum Diskonto [dɪsˈkɔnto]Maskulinum | masculine m <Diskonto(s); Diskontosund | and u. Diskonti [-ti]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) discount discount Diskonto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Diskont Diskonto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Diskont
„Skonto“: Maskulinum und Neutrum Skonto [ˈskɔnto]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Skontos; Skontos; selten Skonti [-ti]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cash discount (cash) discount Skonto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Skonto einräumen (oder | orod gewähren) to allow (oder | orod grant, give) a (cash) discount (onetwas | something sth) (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Skonto einräumen (oder | orod gewähren) (von etwas) Skonto abziehen to give a (cash) discount (onetwas | something sth) (von etwas) Skonto abziehen abzüglich Skonto less (oder | orod minus) cash discount abzüglich Skonto
„Spesen“: Plural Spesen [ˈʃpeːzən]Plural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) expenses expenses Spesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Spesen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ich bekomme (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriege) Spesen I get my expenses paid, I get reimbursed for my expenses ich bekomme (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg kriege) Spesen zuzüglich Ihrer Spesen plus (your) expenses zuzüglich Ihrer Spesen abzüglich (oder | orod nach Abzug) aller Spesen all charges deducted, (after) deducting all charges abzüglich (oder | orod nach Abzug) aller Spesen die Spesen werden Ihnen erstattet (oder | orod vergütet) your expenses will be reimbursed die Spesen werden Ihnen erstattet (oder | orod vergütet) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Unkosten“: Plural UnkostenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) expenses, costs expenses, cost(s) Unkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele kleine Unkosten petty expenses kleine Unkosten abzugsfähige Unkosten deductible costs abzugsfähige Unkosten abzüglich der Unkosten less expenses, expenses to be deducted abzüglich der Unkosten nach Abzug der Unkosten expenses deducted nach Abzug der Unkosten für die Unkosten aufkommen, die Unkosten tragen (oder | orod bestreiten) to meet (oder | orod bear) the cost für die Unkosten aufkommen, die Unkosten tragen (oder | orod bestreiten) die Unkosten berechnen to calculate the cost die Unkosten berechnen Unkosten haben to incur expenses Unkosten haben jemandem sind Unkosten entstanden jemand | somebodysb has incurred expenses jemandem sind Unkosten entstanden etwas als Unkosten buchen to enteretwas | something sth as expenses etwas als Unkosten buchen die Unkosten verteilen to apportion the cost die Unkosten verteilen zu den Unkosten beitragen to make a contribution toward(s) (covering) the expenses zu den Unkosten beitragen das war mit großen Unkosten verbunden that involved considerable (oder | orod incurred great) expense das war mit großen Unkosten verbunden seine Unkosten verringern to cut down (on) one’s expenses seine Unkosten verringern jemanden in große Unkosten stürzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to putjemand | somebody sb to great expense jemanden in große Unkosten stürzen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich in große Unkosten stürzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go to great expense sich in große Unkosten stürzen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Zins“: Maskulinum Zins [tsɪns]Maskulinum | masculine m <Zinses; Zinsen; meistPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interest interest Zins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zins bringend → siehe „zinsbringend“ Zins bringend → siehe „zinsbringend“ Zins tragend → siehe „zinstragend“ Zins tragend → siehe „zinstragend“ Beispiele zu 4% Zinsen at 4% interest zu 4% Zinsen zu hohen Zinsen at a high interest (rate) zu hohen Zinsen aufgelaufene Zinsen accumulated (oder | orod accrued) interestSingular | singular sg aufgelaufene Zinsen fällige [jährliche, laufende] Zinsen outstanding [annual, current] interestSingular | singular sg fällige [jährliche, laufende] Zinsen gestaffelte Zinsen equated (oder | orod graduated) interestSingular | singular sg gestaffelte Zinsen rückständige Zinsen unpaid interestSingular | singular sg arrears of interest rückständige Zinsen abzüglich der Zinsen less (oder | orod minus) interest abzüglich der Zinsen ohne Zinsen ex (oder | orod without) interest ohne Zinsen 3% Zinsen bringen (oder | orod abwerfen, tragen) to bear (oder | orod carry, earn, yield) interest at a rate of 3% 3% Zinsen bringen (oder | orod abwerfen, tragen) Zinsen zum Satz von interest at the rate of Zinsen zum Satz von etwas auf (oder | orod gegen) Zinsen ausleihen [leihen] to lendetwas | something sth [to borrow sth] at interest etwas auf (oder | orod gegen) Zinsen ausleihen [leihen] von den Zinsen leben to live on the interest (of one’s capital) von den Zinsen leben die Zinsen abheben to (with)draw the interest die Zinsen abheben die Zinsen anstehen lassen to allow interest to accrue (oder | orod accumulate) die Zinsen anstehen lassen die Zinsen ausrechnen [berechnen] to calculate the [to charge] interest die Zinsen ausrechnen [berechnen] die Zinsen kapitalisieren to capitalize the interest, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the interest die Zinsen kapitalisieren die Zinsen laufen vom (the) interest is due (oder | orod payable) from die Zinsen laufen vom die Zinsen zum Kapital schlagen to add the interest to the capital die Zinsen zum Kapital schlagen jemandem etwas mit Zinsen zurückzahlen (oder | orod zurückgeben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to payetwas | something sth back tojemand | somebody sb with interest jemandem etwas mit Zinsen zurückzahlen (oder | orod zurückgeben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (jemandem) etwas mit Zins und Zinseszins zurückzahlen (oder | orod heimzahlen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to repay (oder | orod return)etwas | something sth (tojemand | somebody sb) with interest (jemandem) etwas mit Zins und Zinseszins zurückzahlen (oder | orod heimzahlen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Kosten“: Plural KostenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) outlay, expenditure, charges, price, payment, fees, cost expense, cost cost expense cost(sPlural | plural pl) Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis priceSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis expense(sPlural | plural pl) Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unkosten outlaySingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen paymentSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen expenditureSingular | singular sg Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenaufwand charges Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren fees Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren Kosten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühren Kosten deckend → siehe „kostendeckend“ Kosten deckend → siehe „kostendeckend“ Kosten treibend → siehe „kostentreibend“ Kosten treibend → siehe „kostentreibend“ Beispiele fixe [laufende] Kosten fixed [running] cost(s) (oder | orod expenses) fixe [laufende] Kosten zusätzliche Kosten extra (oder | orod additional) cost(s) (oder | orod expenses) zusätzliche Kosten fällige Kosten expenses due fällige Kosten Kosten senkend cost-cutting Kosten senkend Kosten sparend cost-saving Kosten sparend Kosten steigernd cost-increasing Kosten steigernd die damit verbundenen Kosten the cost(s) (oder | orod expenses) involved die damit verbundenen Kosten abzüglich der Kosten less costs abzüglich der Kosten einschließlich der Kosten inclusive of cost(s), charges included einschließlich der Kosten zuzüglich der Kosten charges to be added zuzüglich der Kosten auf Kosten der Allgemeinheit at the public expense auf Kosten der Allgemeinheit auf eigene Kosten at one’s own expense auf eigene Kosten das Bier geht auf meine Kosten I’ll get the beer, the beer is on me das Bier geht auf meine Kosten auf Kosten und Gefahr von at the cost and risk of auf Kosten und Gefahr von ohne Kosten (für) at no cost (to) ohne Kosten (für) nach Abzug aller Kosten after costs nach Abzug aller Kosten zur Deckung der Kosten in order to cover the cost(s) zur Deckung der Kosten wie hoch sind (oder | orod belaufen sich) die Kosten? what is the cost? wie hoch sind (oder | orod belaufen sich) die Kosten? für die Kosten aufkommen to meet the cost(s) für die Kosten aufkommen er kann die Kosten dafür nicht aufbringen he cannot pay for it er kann die Kosten dafür nicht aufbringen die Kosten ersetzen (oder | orod erstatten, vergüten) to refund (oder | orod repay) expenses die Kosten ersetzen (oder | orod erstatten, vergüten) wir werden weder Mühe noch Kosten scheuen we’ll spare neither effort nor expense wir werden weder Mühe noch Kosten scheuen sich (Dativ | dative (case)dat) Kosten machen, sich in Kosten stürzen to incur expenses sich (Dativ | dative (case)dat) Kosten machen, sich in Kosten stürzen die Kosten tragen to bear (oder | orod pay, meet) the cost(s) die Kosten tragen er trug für alle die Kosten he paid for everyone, it was all on him er trug für alle die Kosten die Kosten umlegen to apportion the cost(s) die Kosten umlegen jemandem große Kosten verursachen (oder | orod bereiten) to putjemand | somebody sb to great expense jemandem große Kosten verursachen (oder | orod bereiten) Kosten und Fracht cost and freight, C&F, CAF, CF Kosten und Fracht Kosten und Versicherung cost and insurance, C&I Kosten und Versicherung Kosten, Fracht und Versicherung cost, insurance, freight, CIF c.i.f. britisches Englisch | British EnglishBr Kosten, Fracht und Versicherung die Kosten spielen keine Rolle expense is no object die Kosten spielen keine Rolle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cost(sPlural | plural pl) Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc Kosten Rechtswesen | legal term, lawJUR des Verfahrens etc Beispiele jemanden zur Zahlung der Kosten verurteilen, jemandem die Kosten auferlegen to orderjemand | somebody sb to pay the costs jemanden zur Zahlung der Kosten verurteilen, jemandem die Kosten auferlegen cost(sPlural | plural pl) Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expenseSingular | singular sg Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kosten Lasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele auf jemandes Kosten leben to live at sb’s expense, to sponge onjemand | somebody sb auf jemandes Kosten leben er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt he came at his own expense, he covered his own expenses er ist auf seine Kosten gekommen er hat selbst bezahlt er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt he made a profit er ist auf seine Kosten gekommen er hat Gewinn erzielt er ist auf seine Kosten gekommen er hat sich gut amüsiert he got his money’s worth er ist auf seine Kosten gekommen er hat sich gut amüsiert sie machten sich (Dativ | dative (case)dat) einen Spaß auf meine Kosten they had a joke at my expense sie machten sich (Dativ | dative (case)dat) einen Spaß auf meine Kosten man soll sich (Dativ | dative (case)dat) keinen Scherz auf Kosten eines anderen erlauben you should not play tricks at somebody else’s expense man soll sich (Dativ | dative (case)dat) keinen Scherz auf Kosten eines anderen erlauben auf Kosten der Genauigkeit at the expense of accuracy auf Kosten der Genauigkeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen