Deutsch-Englisch Übersetzung für "abziehen von"

"abziehen von" Englisch Übersetzung

Meinten Sie von, anziehen oder abzielen?
abziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • strip
    abziehen Bett
    abziehen Bett
  • take off
    abziehen Bezug
    abziehen Bezug
  • skin
    abziehen Obst, Frucht etc
    peel
    abziehen Obst, Frucht etc
    abziehen Obst, Frucht etc
  • skin
    abziehen Tier
    flay
    abziehen Tier
    abziehen Tier
Beispiele
  • einen Hasen abziehen, einem Hasen das Fell abziehen
    to skin a hare
    einen Hasen abziehen, einem Hasen das Fell abziehen
  • einen Wal [eine Robbe] abziehen
    to flense (auch | alsoa. flench, flinch) a whale [seal]
    einen Wal [eine Robbe] abziehen
  • string
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bohnen
  • remove
    abziehen Saiten
    abziehen Saiten
Beispiele
  • withdraw
    abziehen herausziehen
    take out
    abziehen herausziehen
    abziehen herausziehen
Beispiele
  • withdraw, draw off (aus, von from)
    abziehen wegziehen
    abziehen wegziehen
Beispiele
  • Truppen abziehen
    to withdraw troops
    Truppen abziehen
  • die Hand von jemandem abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to withdraw one’s protection fromjemand | somebody sb
    die Hand von jemandem abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • press (oder | orod pull) the trigger of, fire, let off
    abziehen Pistole etc
    abziehen Pistole etc
  • divert, distract, draw away (von from)
    abziehen ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abziehen ablenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandes Aufmerksamkeit von jemandem abziehen
    to distract sb’s attention fromjemand | somebody sb
    jemandes Aufmerksamkeit von jemandem abziehen
  • jemanden von seinen Betrachtungen abziehen
    to distractjemand | somebody sb from his thoughts
    jemanden von seinen Betrachtungen abziehen
  • lure away (von from)
    abziehen weglocken literarisch | literaryliter
    abziehen weglocken literarisch | literaryliter
  • make
    abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
    to put on a show
    eine Schau (oder | orod eine Nummer) abziehen
  • subtract, take (away) (von from)
    abziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Zahl
    abziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eine Zahl
  • deduct
    abziehen eine Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    abziehen eine Summe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • take (knock) (etwas | somethingsth) off, discount, deduct
    abziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto, Rabatt etc
    abziehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Skonto, Rabatt etc
Beispiele
  • recoup
    abziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einbehalten
    abziehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einbehalten
Beispiele
Beispiele
  • auf Flaschen abziehen Bier, Wein etc
    to bottle
    auf Flaschen abziehen Bier, Wein etc
  • distil
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM destillieren
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM destillieren
  • auch | alsoa. destill, redify amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM
  • decant
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
    siphon off
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
    abziehen besonders Chemie | chemistryCHEM Flüssigkeiten
  • transfer
    abziehen Abziehbild, Lithografien
    abziehen Abziehbild, Lithografien
  • make a copy of
    abziehen vervielfältigen
    copy
    abziehen vervielfältigen
    abziehen vervielfältigen
Beispiele
  • pull (oder | orod print, strike) off
    abziehen BUCHDRUCK Abzug, Bogen
    abziehen BUCHDRUCK Abzug, Bogen
Beispiele
  • flay
    abziehen Häute
    skin
    abziehen Häute
    abziehen Häute
  • sharpen
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
    smooth
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
    abziehen Technik | engineeringTECH Messer
  • strop
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
    hone
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
    abziehen Technik | engineeringTECH Rasiermesser
  • dress
    abziehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
    abziehen Technik | engineeringTECH Schleifkörper
Beispiele
  • strip
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Blockformen
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Blockformen
  • slag off
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    tap
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    draw off
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    abziehen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
  • surface
    abziehen Parkett
    abziehen Parkett
  • print
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
    make a print of
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
    abziehen Fotografie | photographyFOTO Fotos vom Negativ
  • remove
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
  • strip
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Farbe
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Farbe
  • delustre
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Glanz
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Glanz
  • draw
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • degum
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    boil off
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    abziehen Textilindustrie | textilesTEX Seide
  • aspirate, remove (etwas | somethingsth) by aspiration
    abziehen Medizin | medicineMED Eiter etc
    abziehen Medizin | medicineMED Eiter etc
  • excoriate
    abziehen Medizin | medicineMED Haut
    abziehen Medizin | medicineMED Haut
  • puncture
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
    tap
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
    abziehen Aszites etc Medizin | medicineMED
  • abduct
    abziehen Medizin | medicineMED von der Mittellinie wegbewegen
    abziehen Medizin | medicineMED von der Mittellinie wegbewegen
  • beat
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abquirlen
    abziehen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR abquirlen
Beispiele
  • take (mine cars) from cage, replace (cars) at pit top
    abziehen Bergbau | miningBERGB
    abziehen Bergbau | miningBERGB
  • abziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN → siehe „absenken
    abziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN → siehe „absenken
  • take off (the false scentoder | or od trail)
    abziehen Jagd | huntingJAGD Schweißhund von der falschen Fährte
    abziehen Jagd | huntingJAGD Schweißhund von der falschen Fährte
  • spring (a trap)
    abziehen Jagd | huntingJAGD Fangvorrichtung losschlagen lassen
    abziehen Jagd | huntingJAGD Fangvorrichtung losschlagen lassen
  • deduce (aus from)
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL ableiten literarisch | literaryliter
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL ableiten literarisch | literaryliter
  • abstract
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL Regeln etc literarisch | literaryliter
    abziehen Philosophie | philosophyPHIL Regeln etc literarisch | literaryliter
abziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escape
    abziehen von Gas, Rauch etc
    go out
    abziehen von Gas, Rauch etc
    find a way out
    abziehen von Gas, Rauch etc
    abziehen von Gas, Rauch etc
Beispiele
  • abziehen lassen Rauch etc
    let (etwas | somethingsth) escape (oder | orod out)
    abziehen lassen Rauch etc
  • abziehen lassen Wasser
    drain off
    abziehen lassen Wasser
  • move off (oder | orod away)
    abziehen von Wolken, Nebel etc
    disperse
    abziehen von Wolken, Nebel etc
    abziehen von Wolken, Nebel etc
Beispiele
  • depart
    abziehen von Zugvögeln
    abziehen von Zugvögeln
  • go off (oder | orod away)
    abziehen weggehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abziehen weggehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • leave
    abziehen
    clear off
    abziehen
    abziehen
Beispiele
  • march (oder | orod draw) off, withdraw
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL abrücken
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL abrücken
  • decamp
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL Lager abbrechen
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL Lager abbrechen
Beispiele
  • be relieved
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
    come off duty
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
    abziehen Militär, militärisch | military termMIL von der Wache
  • pull (oder | orod press) the trigger
    abziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL <h>
    abziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL <h>
abziehen
Neutrum | neuter n <Abziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offset
    abziehen BUCHDRUCK
    abziehen BUCHDRUCK
  • transfer
    abziehen BUCHDRUCK
    abziehen BUCHDRUCK
  • Abziehen → siehe „Abzug
    Abziehen → siehe „Abzug
Abzieher
Maskulinum | masculine m <Abziehers; Abzieher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proofer
    Abzieher BUCHDRUCK
    prover
    Abzieher BUCHDRUCK
    Abzieher BUCHDRUCK
  • racker
    Abzieher BRAUEREI Abfüller
    Abzieher BRAUEREI Abfüller
  • banksman
    Abzieher Bergbau | miningBERGB Anschläger am Schacht
    auch | alsoa. hitcher
    Abzieher Bergbau | miningBERGB Anschläger am Schacht
    Abzieher Bergbau | miningBERGB Anschläger am Schacht
  • (razor) strop (oder | orod strap)
    Abzieher für Rasierklingen
    Abzieher für Rasierklingen
  • abductor (muscle)
    Abzieher Medizin | medicineMED Abziehmuskel <nurSingular | singular sg>
    Abzieher Medizin | medicineMED Abziehmuskel <nurSingular | singular sg>
Handgranate
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand grenade
    Handgranate Militär, militärisch | military termMIL
    Handgranate Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Balg
[balk]Maskulinum | masculine m <Balg(e)s; Bälge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skin
    Balg Tierhaut
    hide
    Balg Tierhaut
    Balg Tierhaut
Beispiele
  • einem Tier den Balg abziehen
    to skin (oder | orod flay) an animal
    einem Tier den Balg abziehen
  • jemandem den Balg abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fleecejemand | somebody sb
    jemandem den Balg abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • coat
    Balg von lebenden Tieren
    fur
    Balg von lebenden Tieren
    Balg von lebenden Tieren
  • bellows (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Balg einer Orgel etc
    Balg einer Orgel etc
Beispiele
  • die Bälge treten Musik | musical termMUS
    to work the bellows
    die Bälge treten Musik | musical termMUS
  • (stuffed) body
    Balg einer Puppe, eines ausgestopften Tieres etc
    Balg einer Puppe, eines ausgestopften Tieres etc
  • follicle
    Balg Botanik | botanyBOT einer Balgfrucht
    Balg Botanik | botanyBOT einer Balgfrucht
  • glume
    Balg Botanik | botanyBOT der Gräser
    Balg Botanik | botanyBOT der Gräser
  • pod
    Balg Botanik | botanyBOT einer Hülsenfrucht
    husk
    Balg Botanik | botanyBOT einer Hülsenfrucht
    shell
    Balg Botanik | botanyBOT einer Hülsenfrucht
    Balg Botanik | botanyBOT einer Hülsenfrucht
  • skin
    Balg Botanik | botanyBOT einer Weinbeere etc
    Balg Botanik | botanyBOT einer Weinbeere etc
Beispiele
  • ich habe eine Wut im Balg! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am absolutely fuming!
    ich habe eine Wut im Balg! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem auf den Balg rücken
    to get afterjemand | somebody sb, to houndjemand | somebody sb
    jemandem auf den Balg rücken
Skonto
[ˈskɔnto]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Skontos; Skontos; selten Skonti [-ti]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (cash) discount
    Skonto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Skonto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Skonto einräumen (oder | orod gewähren)
    to allow (oder | orod grant, give) a (cash) discount (onetwas | something sth)
    (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Skonto einräumen (oder | orod gewähren)
  • (von etwas) Skonto abziehen
    to give a (cash) discount (onetwas | something sth)
    (von etwas) Skonto abziehen
  • abzüglich Skonto
    less (oder | orod minus) cash discount
    abzüglich Skonto
Pudel
[ˈpuːdəl]Maskulinum | masculine m <Pudels; Pudel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poodle
    Pudel Zoologie | zoologyZOOL Hunderasse
    Pudel Zoologie | zoologyZOOL Hunderasse
Beispiele
  • wie ein begossener Pudel dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie ein begossener Pudel dastehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie ein begossener Pudel abziehen (oder | orod davonschleichen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go (oder | orod slink) off with one’s tail between one’s legs
    wie ein begossener Pudel abziehen (oder | orod davonschleichen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • des Pudels Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the essence (oder | orod gist) of the matter
    des Pudels Kern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blunder
    Pudel Fehler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Pudel Fehler umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • miss
    Pudel Kegelfehlwurf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Pudel Kegelfehlwurf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen Pudel schieben → siehe „pudeln
    einen Pudel schieben → siehe „pudeln
Würze
[ˈvʏrtsə]Femininum | feminine f <Würze; Würzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Würze des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the spice of life
    die Würze des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Würze Geschmack
    Würze Geschmack
  • flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Würze
    Würze
Beispiele
  • der Soße fehlt die Würze
    the sauce lacks flavo(u)r
    der Soße fehlt die Würze
  • aroma
    Würze Aroma
    Würze Aroma
Beispiele
  • zest
    Würze Witz, Reiz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relish
    Würze Witz, Reiz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Würze Witz, Reiz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dem Ganzen fehlt die (rechte) Würze
    the whole thing lacks zest
    dem Ganzen fehlt die (rechte) Würze
  • in der Kürze liegt die Würze sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    brevity is the soul of wit
    in der Kürze liegt die Würze sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Korrektur
[kɔrɛkˈtuːr]Femininum | feminine f <Korrektur; Korrekturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • correcting
    Korrektur Tätigkeit
    Korrektur Tätigkeit
  • proofreading
    Korrektur besonders BUCHDRUCK
    Korrektur besonders BUCHDRUCK
  • correction
    Korrektur eines Fehlers etcauch | also a. Medizin | medicineMED
    rectification
    Korrektur eines Fehlers etcauch | also a. Medizin | medicineMED
    Korrektur eines Fehlers etcauch | also a. Medizin | medicineMED
Beispiele
  • die roten Korrekturen
    the corrections in red
    die roten Korrekturen
  • eine Korrektur machen (oder | orod vornehmen)
    to make a correction
    eine Korrektur machen (oder | orod vornehmen)
Beispiele
  • correction
    Korrektur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Korrektur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (corrective) adjustment
    Korrektur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Effektenbörse
    Korrektur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Effektenbörse
  • correction
    Korrektur Technik | engineeringTECH Raumfahrt | space flightRAUMF
    Korrektur Technik | engineeringTECH Raumfahrt | space flightRAUMF
Schlüssel
[ˈʃlʏsəl]Maskulinum | masculine m <Schlüssels; Schlüssel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • key
    Schlüssel zu einem Schloss
    Schlüssel zu einem Schloss
Beispiele
  • skeleton key
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
    picklock
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
    Schlüssel Nachschlüssel, Dietrich
  • wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
    spanner britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Schraubenschlüssel
  • tappet wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Ventilschlüssel
    Schlüssel Technik | engineeringTECH Ventilschlüssel
Beispiele
  • verstellbarer Schlüssel
    adjustable wrench amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    adjustable spanner britisches Englisch | British EnglishBr
    verstellbarer Schlüssel
  • ratio (system), key, rate, distributive formula
    Schlüssel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilerschlüssel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verteilerschlüssel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • nach welchem Schlüssel wird das Geld verteilt?
    in what ratio (oder | orod according to what ratio systemoder | or od formula]) will the money be distributed?
    nach welchem Schlüssel wird das Geld verteilt?
  • (key to a) cipher, code
    Schlüssel Chiffreschlüssel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel Chiffreschlüssel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Schlüssel zu Übungsbüchern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel zu Übungsbüchern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Schlüssel zum Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlüssel zum Verständnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • clef
    Schlüssel Musik | musical termMUS Notenschlüssel
    Schlüssel Musik | musical termMUS Notenschlüssel
Fell
[fɛl]Neutrum | neuter n <Fell(e)s; Felle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coat
    Fell Zoologie | zoologyZOOL
    Fell Zoologie | zoologyZOOL
  • hide
    Fell LEDER von größeren Tieren
    Fell LEDER von größeren Tieren
  • skin
    Fell LEDER von kleineren Tieren
    Fell LEDER von kleineren Tieren
  • pelt
    Fell LEDER ungegerbtes
    Fell LEDER ungegerbtes
  • fur
    Fell LEDER besonders gegerbtes
    Fell LEDER besonders gegerbtes
  • skin
    Fell LEDER abgezogenes
    Fell LEDER abgezogenes
Beispiele
  • bark
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    hide
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    skin
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Fell des Menschen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • rough sheet, rolling sheet (oder | orod hide)
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
    sheet on the rolls (oder | orod from the two-roll-mill)
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
    Fell Technik | engineeringTECH Walzfell
  • vellum
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
    parchment
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
    Fell Musik | musical termMUS eines Banjos
  • (drum)head, hide, skin
    Fell Musik | musical termMUS einer Pauke etc
    Fell Musik | musical termMUS einer Pauke etc
  • skin
    Fell Sport | sportsSPORT der Skier <meistPlural | plural pl>
    Fell Sport | sportsSPORT der Skier <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • ein dickes Fell haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein dickes Fell haben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem das Fell gerben
    to givejemand | somebody sb a good (oder | orod sound) thrashing, to tan sb’s hide
    jemandem das Fell gerben
  • ihm (oder | orod ihn) juckt das Fell er braucht Prügel
    he is asking for a thrashing (oder | orod trouble)
    ihm (oder | orod ihn) juckt das Fell er braucht Prügel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen