Deutsch-Englisch Übersetzung für "Willens-haltung"

"Willens-haltung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Haftung, Hartung oder Halsung?
Haltung
Femininum | feminine f <Haltung; Haltungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • posture
    Haltung beim Stehen u. Gehen
    carriage
    Haltung beim Stehen u. Gehen
    Haltung beim Stehen u. Gehen
Beispiele
  • bearing
    Haltung Art des Auftretens
    Haltung Art des Auftretens
Beispiele
  • in majestätischer Haltung
    in majestätischer Haltung
  • position
    Haltung Stellung, Lage
    Haltung Stellung, Lage
Beispiele
  • pose
    Haltung Pose
    Haltung Pose
Beispiele
  • bleibe in dieser Haltung!
    hold that pose!
    bleibe in dieser Haltung!
  • stance
    Haltung drohende, herausfordernde etc
    posture
    Haltung drohende, herausfordernde etc
    Haltung drohende, herausfordernde etc
Beispiele
  • attitude (zu toward[s])
    Haltung innere Einstellung
    Haltung innere Einstellung
Beispiele
  • composure
    Haltung inneres Gleichgewicht
    Haltung inneres Gleichgewicht
Beispiele
  • attention
    Haltung Militär, militärisch | military termMIL
    Haltung Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • Haltung annehmen
    to stand to attention
    Haltung annehmen
  • in strammer Haltung
    at attention
    in strammer Haltung
  • tone
    Haltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    tendency
    Haltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    Haltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
  • stance and posture
    Haltung Sport | sportsSPORT beim Golf
    Haltung Sport | sportsSPORT beim Golf
  • stance
    Haltung Sport | sportsSPORT beim Kricket, Ringen, Boxen
    Haltung Sport | sportsSPORT beim Kricket, Ringen, Boxen
  • style
    Haltung Sport | sportsSPORT beim Turnen etc
    Haltung Sport | sportsSPORT beim Turnen etc
  • action
    Haltung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Figur auf einem Gemälde
    gesture and attitude
    Haltung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Figur auf einem Gemälde
    Haltung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Figur auf einem Gemälde
  • keeping
    Haltung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Tieren
    Haltung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Tieren
Wille
[ˈvɪlə]Maskulinum | masculine m <Willens; selten Willen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • will
    Wille Entschlossenheit, Wollen
    Wille Entschlossenheit, Wollen
Beispiele
  • will
    Wille Wunsch, Befehl
    Wille Wunsch, Befehl
Beispiele
  • der Wille Gottes
    the will of God, God’s will
    der Wille Gottes
  • dein Wille geschehe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Thy will be done
    dein Wille geschehe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ganz nach Ihrem Willen
    (just) as you wish (oder | orod please)
    ganz nach Ihrem Willen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • will
    Wille Absicht, Vorsatz
    intention
    Wille Absicht, Vorsatz
    Wille Absicht, Vorsatz
Beispiele
Beispiele
  • will
    Wille Philosophie | philosophyPHIL
    volition
    Wille Philosophie | philosophyPHIL
    Wille Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • der freie Wille
    free will
    der freie Wille
Beispiele
  • Letzter (oder | orod letzter) Wille Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Letzter (oder | orod letzter) Wille Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • mein Letzter (oder | orod letzter) Wille
    this is my last will and testament
    mein Letzter (oder | orod letzter) Wille
zwielichtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • twilight (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zwielichtig
    dusky
    zwielichtig
    zwielichtig
  • dubious
    zwielichtig Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shady
    zwielichtig Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zwielichtig Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
vorgebeugt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bent
    vorgebeugt Schultern
    rounded
    vorgebeugt Schultern
    drooping
    vorgebeugt Schultern
    droopy
    vorgebeugt Schultern
    vorgebeugt Schultern
Beispiele
willst
[vɪlst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • willst → siehe „wollen
    willst → siehe „wollen
kompromisslerisch
, kompromißlerischAdjektiv | adjective adj AR pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • too ready to make compromises
    kompromisslerisch
    kompromisslerisch
  • too ready to make concessions
    kompromisslerisch Zugeständnisse
    kompromisslerisch Zugeständnisse
Beispiele
Willen
[ˈvɪlən]Maskulinum | masculine m <Willens; selten Willen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Willen → siehe „Wille
    Willen → siehe „Wille
Willem
[ˈvɪləm]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Willems; keinPlural | plural pl> norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Willem norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Wilhelm
    Willem norddeutsch | North Germannordd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Wilhelm
willen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • willen → siehe „um
    willen → siehe „um