Deutsch-Englisch Übersetzung für "Werks chef"

"Werks chef" Englisch Übersetzung

Meinten Sie werkt. oder chem.?
chef
[ʃef], chef de cuisine [ʃɛf də kɥiˈzin]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Chef)Kochmasculine | Maskulinum m
    chef
    (Chef)Köchinfeminine | Femininum f
    chef
    Küchenchef(in)
    chef
    chef
Chef
[ʃɛf]Maskulinum | masculine m <Chefs; Chefs> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head
    Chef einer Firma, Behörde etc
    chief
    Chef einer Firma, Behörde etc
    boss
    Chef einer Firma, Behörde etc
    Chef einer Firma, Behörde etc
Beispiele
  • Chef des Hauses
    head of the firm
    Chef des Hauses
  • Chef des Hauses im Hotel etc
    Chef des Hauses im Hotel etc
  • Chef vom Dienst BUCHDRUCK
    chief sub-editor
    Chef vom Dienst BUCHDRUCK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • boss
    Chef Vorgesetzter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Chef Vorgesetzter umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wer ist dein Chef?
    who is your boss?
    wer ist dein Chef?
  • mate besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    governor
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chief besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mac
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Chef in der Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Chef, wo kann ich hier tanken?
    hey, mate, where can I fill up here?
    Chef, wo kann ich hier tanken?
  • chief
    Chef Militär, militärisch | military termMIL
    Chef Militär, militärisch | military termMIL
  • (company) commander
    Chef einer Kompanie Militär, militärisch | military termMIL
    Chef einer Kompanie Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • Chef des Stabes
    Chief of Staff
    Chef des Stabes
…werk
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plant
    …werk Anlage
    …werk Anlage
Beispiele
Beispiele
werken
[ˈvɛrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work
    werken arbeiten
    werken arbeiten
  • bustle around (oder | orod about)
    werken sich eifrig zu schaffen machen
    werken sich eifrig zu schaffen machen
werken
Neutrum | neuter n <Werkens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arts and crafts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    werken
    werken
  • handicrafts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    werken Schulfach
    industrial arts amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    werken Schulfach
    werken Schulfach
Werk
[vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work, deed, act(ion)
    Werk Handlung, Tat
    Werk Handlung, Tat
Beispiele
  • gute Werke tun
    to do good works (oder | orod deeds)
    gute Werke tun
  • ein gutes Werk (an jemandem) tun
    to do (jemand | somebodysb) a good deed
    ein gutes Werk (an jemandem) tun
  • Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
    Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
Beispiele
  • das Werk seiner Hände
    his handiwork
    das Werk seiner Hände
  • das Werk seines Fleißes
    the work of his industry
    das Werk seines Fleißes
  • die Werke Gottes
    the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg
    die Werke Gottes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Werk Produkt, Frucht
    work
    Werk Produkt, Frucht
    Werk Produkt, Frucht
Beispiele
  • das Werk vieler Jahre war vernichtet
    the work of many years was destroyed
    das Werk vieler Jahre war vernichtet
  • achievement
    Werk Errungenschaft, Leistung
    Werk Errungenschaft, Leistung
Beispiele
  • work
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
Beispiele
  • work
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    opus
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
Beispiele
  • ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
    a voluminous work on the history of the 19th century
    ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
  • dieses Werk wurde nie aufgeführt
    this work was never performed
    dieses Werk wurde nie aufgeführt
  • Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
    the complete works of Schiller in 20 volumes
    Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Werk Betrieb, Fabrik
    factory
    Werk Betrieb, Fabrik
    plant
    Werk Betrieb, Fabrik
    Werk Betrieb, Fabrik
Beispiele
  • mechanism, worksPlural | plural pl
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
Beispiele
  • das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
    the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine]
    das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
  • fortificationsPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    worksPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
Grapscher
Maskulinum | masculine m <Grapschers; Grapscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • groper
    Grapscher
    Grapscher
Beispiele
absegnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give ones blessing to
    absegnen befürworten
    absegnen befürworten
Beispiele
grollen
[ˈgrɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be angry (oder | orod resentful)
    grollen böse sein
    grollen böse sein
Beispiele
Beispiele
  • (mit) jemandem grollen (wegen etwas because ofetwas | something sth, on account ofetwas | something sth)
    to bearjemand | somebody sb a grudge, to bear (oder | orod have) a grudge againstjemand | somebody sb
    to harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS harbour britisches Englisch | British EnglishBr resentment againstjemand | somebody sb
    (mit) jemandem grollen (wegen etwas because ofetwas | something sth, on account ofetwas | something sth)
  • rumble
    grollen von Donner etc
    roll
    grollen von Donner etc
    grollen von Donner etc
grollen
Neutrum | neuter n <Grollens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (feeling of) resentment
    grollen Gefühl
    grollen Gefühl
  • rumble
    grollen des Donners etc
    roll
    grollen des Donners etc
    grollen des Donners etc