Deutsch-Englisch Übersetzung für "Stasi-Unterlagen-Gesetz"

"Stasi-Unterlagen-Gesetz" Englisch Übersetzung

Meinten Sie untersagen oder unterlegen?
stasis
[ˈsteisis; ˈstæsis]noun | Substantiv s <stases [-siːz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stasefeminine | Femininum f
    stasis medicine | MedizinMED
    Stauungfeminine | Femininum f
    stasis medicine | MedizinMED
    Stockungfeminine | Femininum f
    stasis medicine | MedizinMED
    stasis medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Stauungfeminine | Femininum f
    stasis physics | PhysikPHYS
    stasis physics | PhysikPHYS
Asbest
[asˈbɛst]Maskulinum | masculine m <Asbestes; Asbeste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • asbestos
    Asbest Mineralogie | mineralogyMINER
    Asbest Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
Unterlage
Femininum | feminine f <Unterlage; Unterlagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pad
    Unterlage beim Arbeiten, Schreiben etc
    Unterlage beim Arbeiten, Schreiben etc
Beispiele
  • sheet
    Unterlage zum Daraufliegen aus dünnem Material
    Unterlage zum Daraufliegen aus dünnem Material
Beispiele
  • eine wasserundurchlässige Unterlage
    a waterproof sheet
    eine wasserundurchlässige Unterlage
  • mattress
    Unterlage zum Daraufliegen aus festem Material
    Unterlage zum Daraufliegen aus festem Material
Beispiele
  • wegen seiner Bandscheiben braucht er eine harte Unterlage
    he needs a hard mattress because of his slipped disk
    wegen seiner Bandscheiben braucht er eine harte Unterlage
  • documents
    Unterlage Dokumente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    papers
    Unterlage Dokumente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Unterlage Dokumente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Unterlagen anfordern [prüfen, vernichten] <Plural | pluralpl>
    to ask for [to examine, to destroy] the documents
    die Unterlagen anfordern [prüfen, vernichten] <Plural | pluralpl>
  • die erforderlichen Unterlagen einreichen <Plural | pluralpl>
    to submit the required documents
    die erforderlichen Unterlagen einreichen <Plural | pluralpl>
  • materialSingular | singular sg
    Unterlage Angaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    data
    Unterlage Angaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Unterlage Angaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • foundation
    Unterlage Basis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Unterlage Basis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • support
    Unterlage Technik | engineeringTECH Auflage, Stütze
    supporting surface
    Unterlage Technik | engineeringTECH Auflage, Stütze
    baseplate
    Unterlage Technik | engineeringTECH Auflage, Stütze
    Unterlage Technik | engineeringTECH Auflage, Stütze
  • backing bar
    Unterlage in der Schweißtechnik
    Unterlage in der Schweißtechnik
  • underlay
    Unterlage Bauwesen | buildingBAU für Bodenbelag
    Unterlage Bauwesen | buildingBAU für Bodenbelag
  • substratum
    Unterlage Geologie | geologyGEOL
    basement
    Unterlage Geologie | geologyGEOL
    bottom
    Unterlage Geologie | geologyGEOL
    Unterlage Geologie | geologyGEOL
  • (under)stock
    Unterlage Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    Unterlage Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • foundation
    Unterlage Mode | fashionMODE
    lining
    Unterlage Mode | fashionMODE
    Unterlage Mode | fashionMODE
  • underneath position
    Unterlage Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Unterlage Sport | sportsSPORT beim Ringen
Gesetz
Neutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • law
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
  • statute
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
  • amendment
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
  • Gesetz → siehe „Hüter
    Gesetz → siehe „Hüter
  • Gesetz → siehe „Masche
    Gesetz → siehe „Masche
  • Gesetz → siehe „Schlinge
    Gesetz → siehe „Schlinge
Beispiele
  • aufgrund des Gesetzes
    under the law
    aufgrund des Gesetzes
  • außerhalb des Gesetzes
    beyond the law
    außerhalb des Gesetzes
  • durch Gesetz nicht betroffen
    nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    durch Gesetz nicht betroffen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bill
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
  • act
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
  • measure
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
Beispiele
  • law
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    principle
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
Beispiele
  • law
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rule
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    precept
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    principle
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • law
    Gesetz Religion | religionREL
    Gesetz Religion | religionREL
  • statute
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
Beispiele
  • kanonisches Gesetz
    canon law
    kanonisches Gesetz
  • Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Priestly Code
    Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Law and the Prophets
    das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Act against Restraints of Competition
    Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
    Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies
    Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
  • sanction
    Gesetz Geschichte | historyHIST
    Gesetz Geschichte | historyHIST
Stasi
[ˈʃtaːzi]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <Stasi; keinPlural | plural pl> (= Staatssicherheitsdienst)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…unterlagen
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • work documents (oder | orod papers)
  • Sitzungsunterlagen
    documents relating to a meeting (oder | orod session)
    Sitzungsunterlagen
  • Prüfungsunterlagen
    exam papers
    Prüfungsunterlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • verification
    Nachprüfung der Richtigkeit
    check
    Nachprüfung der Richtigkeit
    Nachprüfung der Richtigkeit
Beispiele
  • die Nachprüfung der vorliegenden Unterlagen
    the verification of (oder | orod check on) the present documents (oder | orod records)
    die Nachprüfung der vorliegenden Unterlagen
  • genaue Nachprüfung
    thorough (oder | orod careful) examination, scrutiny
    genaue Nachprüfung
  • check
    Nachprüfung von Bremsen, Reifendruck etc
    inspection
    Nachprüfung von Bremsen, Reifendruck etc
    Nachprüfung von Bremsen, Reifendruck etc
  • reexamination
    Nachprüfung erneute Prüfung
    Nachprüfung erneute Prüfung
  • auch | alsoa. re-examination, review, reconsideration britisches Englisch | British EnglishBr
    Nachprüfung
    Nachprüfung
  • second (oder | orod later, additional) examination, reexamination
    Nachprüfung Schulwesen | schoolSCHULE
    Nachprüfung Schulwesen | schoolSCHULE
  • auch | alsoa. re-examination britisches Englisch | British EnglishBr
    Nachprüfung Schulwesen | schoolSCHULE
    Nachprüfung Schulwesen | schoolSCHULE
  • review
    Nachprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    reexamination
    Nachprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Nachprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. re-examination britisches Englisch | British EnglishBr
    Nachprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Nachprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Vorlegung
Femininum | feminine f <Vorlegung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Vorlegung der Unterlagen
    presentation of the material
    Vorlegung der Unterlagen
Beispiele
  • die Vorlegung eines neuen Gesuchs
    the presentation of a new petition
    die Vorlegung eines neuen Gesuchs
Durchführungsbestimmung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • executory provision
    Durchführungsbestimmung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Durchführungsbestimmung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Gleichheit
Femininum | feminine f <Gleichheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • equality
    Gleichheit Ebenbürtigkeit
    Gleichheit Ebenbürtigkeit
Beispiele
  • likeness
    Gleichheit Ähnlichkeit
    similarity
    Gleichheit Ähnlichkeit
    Gleichheit Ähnlichkeit
  • uniformity
    Gleichheit Einheitlichkeit
    Gleichheit Einheitlichkeit
  • evenness
    Gleichheit von Flächen etc
    levelness
    Gleichheit von Flächen etc
    Gleichheit von Flächen etc
  • parity
    Gleichheit Stimmengleichheit etc
    Gleichheit Stimmengleichheit etc
  • equality
    Gleichheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gleichheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH