Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sklaven-kasse"

"Sklaven-kasse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sklavin, Kassie oder Klasse?
Sklave
[ˈsklaːvə; ˈsklaːfə]Maskulinum | masculine m <Sklaven; Sklaven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit Sklaven handeln
    to trade in slaves
    mit Sklaven handeln
  • jemanden zum Sklaven machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to turnjemand | somebody sb into a slave, to enslavejemand | somebody sb
    jemanden zum Sklaven machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist ein Sklave seiner Arbeit [Gewohnheiten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a slave to his work [habits]
    er ist ein Sklave seiner Arbeit [Gewohnheiten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • money (oder | orod cash) box
    Kasse Geldkasten
    auch | alsoa. money- (oder | orod cash-)box britisches Englisch | British EnglishBr
    Kasse Geldkasten
    Kasse Geldkasten
Beispiele
  • elektronische Kasse
    electronic cash register
    elektronische Kasse
  • till
    Kasse Ladenkasse
    Kasse Ladenkasse
Beispiele
  • einen Griff in die Kasse tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dip into the till
    einen Griff in die Kasse tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • box (oder | orod ticket) office
    Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    auch | alsoa. box- (oder | orod ticket-) office britisches Englisch | British EnglishBr
    Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
Beispiele
  • Karten (sind) an der Kasse erhältlich
    tickets are available from (oder | orod are on sale at) the box(-)office
    Karten (sind) an der Kasse erhältlich
  • er arbeitet (oder | orod sitzt) an der Kasse
    he works at the ticket(-)office
    er arbeitet (oder | orod sitzt) an der Kasse
  • cashier’s office
    Kasse Zahlstelle
    Kasse Zahlstelle
Beispiele
  • (teller’s) counter
    Kasse in der Bank
    Kasse in der Bank
  • cash desk
    Kasse im Warenhaus
    Kasse im Warenhaus
  • checkout
    Kasse im Supermarkt
    Kasse im Supermarkt
  • bursar’s (oder | orod finance) office
    Kasse Quästur
    Kasse Quästur
Beispiele
  • gut bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be well off for (oder | orod have plenty of) cash
    gut bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie bist du bei Kasse? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you off?
    wie bist du bei Kasse? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nicht bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be out of cash, to be hard up
    nicht bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cash (payment)
    Kasse Barzahlung
    Kasse Barzahlung
Beispiele
  • takingsPlural | plural pl
    Kasse Einnahmen
    receiptsPlural | plural pl
    Kasse Einnahmen
    Kasse Einnahmen
Beispiele
  • savings bank
    Kasse Sparkasse
    Kasse Sparkasse
Beispiele
  • health insurance scheme
    Kasse Medizin | medicineMED Krankenkasse
    Kasse Medizin | medicineMED Krankenkasse
Beispiele
  • sind Sie in der Kasse?
    do you have health insurance? are you in the health insurance scheme?
    sind Sie in der Kasse?
  • das geht auf Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that will be paid by the health insurance (scheme)
    das geht auf Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fund
    Kasse Unterstützungskasse
    relief fund
    Kasse Unterstützungskasse
    Kasse Unterstützungskasse
Beispiele
  • (government) treasury amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kasse Staatskasse
    Kasse Staatskasse
  • exchequer britisches Englisch | British EnglishBr
    Kasse
    Kasse
Beispiele
Emanzipation
[emantsipaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Emanzipation; Emanzipationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Emanzipation der Sklaven
    the emancipation of slaves
    die Emanzipation der Sklaven
  • der Kampf um die Emanzipation
    the struggle for emancipation
    der Kampf um die Emanzipation
Kassa
[ˈkasa]Femininum | feminine f <Kassa; Kassen>oder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cash
    Kassa Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bargeld
    Kassa Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bargeld
Beispiele
  • per Kassa bezahlen , gegen Kassa kaufen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to pay (in) cash
    per Kassa bezahlen , gegen Kassa kaufen österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • box office
    Kassa von Theater
    Kassa von Theater
  • auch | alsoa. box-office britisches Englisch | British EnglishBr
    Kassa
    booking-office britisches Englisch | British EnglishBr
    Kassa
    Kassa
  • cash desk
    Kassa in Geschäft
    Kassa in Geschäft
  • checkout
    Kassa im Supermarkt
    Kassa im Supermarkt
Ersatzkasse
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • health insurance
    Ersatz(kranken)kasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Ersatz(kranken)kasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Freilassung
Femininum | feminine f <Freilassung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Freilassung eines Sklaven
    release of a slave
    Freilassung eines Sklaven
  • Freilassung eines Kriegsgefangenen
    release of a prisoner of war
    Freilassung eines Kriegsgefangenen
  • Freilassung gegen Kaution
    (release on) bail
    Freilassung gegen Kaution
Andrang
Maskulinum | masculine m <Andrang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crush
    Andrang Gedränge
    throng
    Andrang Gedränge
    Andrang Gedränge
  • rush
    Andrang Ansturm
    Andrang Ansturm
Beispiele
  • run (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Andrang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Andrang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • rush
    Andrang Medizin | medicineMED des Blutes etc
    Andrang Medizin | medicineMED des Blutes etc
netto
[ˈnɛto]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • net
    netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
herab
[hɛˈrap]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • down, downward(s)
    herab
    herab
Beispiele
  • vom Himmel herab
    down from the sky (oder | orod from heaven)
    vom Himmel herab
  • von oben herab
    (down) from above
    von oben herab
  • von oben herab hochmütig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    condescendingly, patronizinglyauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    von oben herab hochmütig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
erniedrigen
[-ˈniːdrɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • degrade
    erniedrigen herabwürdigen
    abase
    erniedrigen herabwürdigen
    debase
    erniedrigen herabwürdigen
    erniedrigen herabwürdigen
Beispiele
  • einen Menschen zum Sklaven erniedrigen
    to degrade a person to a slave
    einen Menschen zum Sklaven erniedrigen
  • humble
    erniedrigen demütigen
    humiliate
    erniedrigen demütigen
    mortify
    erniedrigen demütigen
    erniedrigen demütigen
Beispiele
  • er erniedrigte mich vor meinen Freunden
    he humiliated me in front of my friends
    er erniedrigte mich vor meinen Freunden
  • flat
    erniedrigen Musik | musical termMUS Ton
    erniedrigen Musik | musical termMUS Ton
  • flatten britisches Englisch | British EnglishBr
    erniedrigen Musik | musical termMUS
    erniedrigen Musik | musical termMUS
  • reduce
    erniedrigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH herabsetzen
    cut
    erniedrigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH herabsetzen
    lower
    erniedrigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH herabsetzen
    erniedrigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH herabsetzen
erniedrigen
[-ˈniːdrɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erniedrigen sich entwürdigen
    degrade (oder | orod abase, debase, lower) oneself
    sich erniedrigen sich entwürdigen
  • sich (so weit) erniedrigen, etwas zu tun
    to lower (oder | orod demean) oneself so far as to doetwas | something sth, to stoop so low as to doetwas | something sth
    sich (so weit) erniedrigen, etwas zu tun
  • humble (oder | orod humiliate) oneself
    erniedrigen sich demütigen
    erniedrigen sich demütigen
Beispiele
  • wer sich selbst erniedrigt Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    he that humbleth himself
    wer sich selbst erniedrigt Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL