„Sklave“: Maskulinum Sklave [ˈsklaːvə; ˈsklaːfə]Maskulinum | masculine m <Sklaven; Sklaven> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slave slave Sklave Sklave Beispiele mit Sklaven handeln to trade in slaves mit Sklaven handeln jemanden zum Sklaven machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to turnjemand | somebody sb into a slave, to enslavejemand | somebody sb jemanden zum Sklaven machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist ein Sklave seiner Arbeit [Gewohnheiten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is a slave to his work [habits] er ist ein Sklave seiner Arbeit [Gewohnheiten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zum Sklaven der modernen Technik werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to become the slave of modern technology zum Sklaven der modernen Technik werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Kasse“: Femininum Kasse [ˈkasə]Femininum | feminine f <Kasse; Kassen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cash register till cashier’s office teller’s counter cash desk, checkout cash, ready money cash payment box- ticket-) office, box office takings, receipts savings bank Weitere Übersetzungen... money (oder | orod cash) box Kasse Geldkasten auch | alsoa. money- (oder | orod cash-)box britisches Englisch | British EnglishBr Kasse Geldkasten Kasse Geldkasten cash register Kasse Registrierkasse Kasse Registrierkasse Beispiele elektronische Kasse electronic cash register elektronische Kasse till Kasse Ladenkasse Kasse Ladenkasse Beispiele einen Griff in die Kasse tun umgangssprachlich | familiar, informalumg to dip into the till einen Griff in die Kasse tun umgangssprachlich | familiar, informalumg box (oder | orod ticket) office Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc auch | alsoa. box- (oder | orod ticket-) office britisches Englisch | British EnglishBr Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Beispiele Karten (sind) an der Kasse erhältlich tickets are available from (oder | orod are on sale at) the box(-)office Karten (sind) an der Kasse erhältlich er arbeitet (oder | orod sitzt) an der Kasse he works at the ticket(-)office er arbeitet (oder | orod sitzt) an der Kasse cashier’s office Kasse Zahlstelle Kasse Zahlstelle Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Lohn von der Kasse holen to collect one’s wages from the cashier’s office sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Lohn von der Kasse holen zahlen Sie bitte an der Kasse, zur Kasse bitte please pay at the cash desk (oder | orod till) zahlen Sie bitte an der Kasse, zur Kasse bitte (teller’s) counter Kasse in der Bank Kasse in der Bank cash desk Kasse im Warenhaus Kasse im Warenhaus checkout Kasse im Supermarkt Kasse im Supermarkt bursar’s (oder | orod finance) office Kasse Quästur Kasse Quästur cash Kasse Bargeld ready money Kasse Bargeld Kasse Bargeld Beispiele gut bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be well off for (oder | orod have plenty of) cash gut bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg wie bist du bei Kasse? umgangssprachlich | familiar, informalumg how are you off? wie bist du bei Kasse? umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be out of cash, to be hard up nicht bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg mit der Kasse durchbrennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to make off with the cash mit der Kasse durchbrennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Kasse führen to keep the books (oder | orod the accounts) die Kasse führen getrennte Kasse führen to have separate accounts getrennte Kasse führen getrennte Kasse machen to go dutch (oder | orod Dutch) getrennte Kasse machen ich bin knapp bei Kasse (oder | orod mit dem Geld) umgangssprachlich | familiar, informalumg I am short of cash ich bin knapp bei Kasse (oder | orod mit dem Geld) umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cash (payment) Kasse Barzahlung Kasse Barzahlung Beispiele gegen Kasse verkaufen to sell for cash gegen Kasse verkaufen gegen sofortige Kasse for prompt (oder | orod immediate, ready, spot) cash gegen sofortige Kasse netto Kasse im Voraus net cash in advance netto Kasse im Voraus Kasse bei Lieferung cash on delivery Kasse bei Lieferung Kasse gegen Papiere cash against documents Kasse gegen Papiere Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen takingsPlural | plural pl Kasse Einnahmen receiptsPlural | plural pl Kasse Einnahmen Kasse Einnahmen Beispiele Kasse machen die Einnahmen zählen to count the takings (oder | orod receipts) to cash up Kasse machen die Einnahmen zählen Kasse machen Gewinne einstreichen to cash in one’s profits Kasse machen Gewinne einstreichen das Stück hat volle Kassen gebracht Theater | theatre, theaterTHEAT the play was a sell-out das Stück hat volle Kassen gebracht Theater | theatre, theaterTHEAT savings bank Kasse Sparkasse Kasse Sparkasse Beispiele sein Geld auf der Kasse (stehenoder | or od liegen) haben to have an account with the savings bank sein Geld auf der Kasse (stehenoder | or od liegen) haben health insurance scheme Kasse Medizin | medicineMED Krankenkasse Kasse Medizin | medicineMED Krankenkasse Beispiele sind Sie in der Kasse? do you have health insurance? are you in the health insurance scheme? sind Sie in der Kasse? das geht auf Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg that will be paid by the health insurance (scheme) das geht auf Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg fund Kasse Unterstützungskasse relief fund Kasse Unterstützungskasse Kasse Unterstützungskasse Beispiele von öffentlichen Kassen zu zahlen to be paid out of public funds von öffentlichen Kassen zu zahlen (government) treasury amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kasse Staatskasse Kasse Staatskasse exchequer britisches Englisch | British EnglishBr Kasse Kasse Beispiele die Kassen sind leer the coffers are empty die Kassen sind leer
„Emanzipation“: Femininum Emanzipation [emantsipaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Emanzipation; Emanzipationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) emancipation emancipation Emanzipation Emanzipation Beispiele die Emanzipation der Sklaven the emancipation of slaves die Emanzipation der Sklaven der Kampf um die Emanzipation the struggle for emancipation der Kampf um die Emanzipation
„Kassa“: Femininum Kassa [ˈkasa]Femininum | feminine f <Kassa; Kassen>oder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cash box office, box-office, cash desk, checkout, booking-office cash Kassa Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bargeld Kassa Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bargeld Beispiele per Kassa bezahlen , gegen Kassa kaufen österreichische Variante | Austrian usageösterr to pay (in) cash per Kassa bezahlen , gegen Kassa kaufen österreichische Variante | Austrian usageösterr box office Kassa von Theater Kassa von Theater auch | alsoa. box-office britisches Englisch | British EnglishBr Kassa booking-office britisches Englisch | British EnglishBr Kassa Kassa cash desk Kassa in Geschäft Kassa in Geschäft checkout Kassa im Supermarkt Kassa im Supermarkt
„Ersatz(kranken)kasse“: Femininum ErsatzkasseFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) health insurance health insurance Ersatz(kranken)kasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ersatz(kranken)kasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Freilassung“: Femininum FreilassungFemininum | feminine f <Freilassung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) release release Freilassung Freilassung Beispiele Freilassung eines Sklaven release of a slave Freilassung eines Sklaven Freilassung eines Kriegsgefangenen release of a prisoner of war Freilassung eines Kriegsgefangenen Freilassung gegen Kaution (release on) bail Freilassung gegen Kaution
„Andrang“: Maskulinum AndrangMaskulinum | masculine m <Andrang(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crush, rush, throng run rush crush Andrang Gedränge throng Andrang Gedränge Andrang Gedränge rush Andrang Ansturm Andrang Ansturm Beispiele es herrschte großer Andrang an der Kasse there was a great crush at the box office es herrschte großer Andrang an der Kasse der Andrang zu diesem Stück ist groß this play is drawing large crowds, people are flocking to see this play der Andrang zu diesem Stück ist groß run (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) Andrang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Andrang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rush Andrang Medizin | medicineMED des Blutes etc Andrang Medizin | medicineMED des Blutes etc
„netto“: Adverb netto [ˈnɛto]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) net net netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele netto Kasse net cash netto Kasse rein netto pure net rein netto er verdient 800 Euro netto he earns 800 euros net er verdient 800 Euro netto
„herab“: Adverb herab [hɛˈrap]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) down, downwards down, downward(s) herab herab Beispiele vom Himmel herab down from the sky (oder | orod from heaven) vom Himmel herab von oben herab (down) from above von oben herab von oben herab hochmütig umgangssprachlich | familiar, informalumg condescendingly, patronizinglyauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr von oben herab hochmütig umgangssprachlich | familiar, informalumg er war von oben herab umgangssprachlich | familiar, informalumg he was very condescending er war von oben herab umgangssprachlich | familiar, informalumg vom König bis herab zum letzten Sklaven from the king down to the last slave vom König bis herab zum letzten Sklaven Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„erniedrigen“: transitives Verb erniedrigen [-ˈniːdrɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) degrade, abase, debase humble, humiliate, mortify flat, flatten reduce, cut, lower degrade erniedrigen herabwürdigen abase erniedrigen herabwürdigen debase erniedrigen herabwürdigen erniedrigen herabwürdigen Beispiele einen Menschen zum Sklaven erniedrigen to degrade a person to a slave einen Menschen zum Sklaven erniedrigen humble erniedrigen demütigen humiliate erniedrigen demütigen mortify erniedrigen demütigen erniedrigen demütigen Beispiele er erniedrigte mich vor meinen Freunden he humiliated me in front of my friends er erniedrigte mich vor meinen Freunden flat erniedrigen Musik | musical termMUS Ton erniedrigen Musik | musical termMUS Ton flatten britisches Englisch | British EnglishBr erniedrigen Musik | musical termMUS erniedrigen Musik | musical termMUS reduce erniedrigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH herabsetzen cut erniedrigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH herabsetzen lower erniedrigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH herabsetzen erniedrigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH herabsetzen „erniedrigen“: reflexives Verb erniedrigen [-ˈniːdrɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) humble oneself Beispiele sich erniedrigen sich entwürdigen degrade (oder | orod abase, debase, lower) oneself sich erniedrigen sich entwürdigen sich (so weit) erniedrigen, etwas zu tun to lower (oder | orod demean) oneself so far as to doetwas | something sth, to stoop so low as to doetwas | something sth sich (so weit) erniedrigen, etwas zu tun humble (oder | orod humiliate) oneself erniedrigen sich demütigen erniedrigen sich demütigen Beispiele wer sich selbst erniedrigt Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL he that humbleth himself wer sich selbst erniedrigt Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL