Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schwarze Flagge"

"Schwarze Flagge" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schwarze, Schwarze, Schwarze oder Schwarte?
Flagge
[ˈflagə]Femininum | feminine f <Flagge; Flaggen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flag
    Flagge Fahne
    banner
    Flagge Fahne
    Flagge Fahne
  • flag
    Flagge Militär, militärisch | military termMIL
    Flagge Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die amerikanische Flagge
    the American flag, the Stars and Stripes
    die amerikanische Flagge
  • die britische Flagge
    the British flag, the Union Jack
    die britische Flagge
  • die Flagge aufziehen (oder | orod hissen, heißen)
    to hoist (oder | orod raise, run up) the flag
    die Flagge aufziehen (oder | orod hissen, heißen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • colorsPlural | plural pl
    Flagge Regimentsfahne
    colours britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Flagge Regimentsfahne
    Flagge Regimentsfahne
  • flag
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • ensign
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen
    auch | alsoa. jack
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen
  • pennant
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wimpel
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wimpel
  • jack
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsenfahne
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsenfahne
Beispiele
  • unter fremder [falscher] Flagge fahren
    to sail under a foreign [false] flag
    unter fremder [falscher] Flagge fahren
  • unter falscher Flagge segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sail under false colo(u)rs
    unter falscher Flagge segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • niemand weiß, unter welcher Flagge er segelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nobody knows where he stands (oder | orod which side he is on)
    niemand weiß, unter welcher Flagge er segelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Flagg
, James Montgomery [flæg]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Maler, Illustratorand | und u. Schriftsteller 1877-1960
    Flagg
    Flagg
schwarz
[ʃvarts]Adjektiv | adjective adj <schwärzer; schwärzest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • black
    schwarz Farbe
    schwarz Farbe
  • schwarz → siehe „Kunst
    schwarz → siehe „Kunst
  • schwarz → siehe „Mann
    schwarz → siehe „Mann
  • schwarz → siehe „Schaf
    schwarz → siehe „Schaf
  • schwarz → siehe „Tod
    schwarz → siehe „Tod
Beispiele
  • black
    schwarz dunkel, finster
    dark
    schwarz dunkel, finster
    murky
    schwarz dunkel, finster
    schwarz dunkel, finster
Beispiele
  • der Himmel war ganz schwarz
    the sky was totally black
    der Himmel war ganz schwarz
  • schwarze Wolken kündigen Regen an
    black (oder | orod dark) clouds mean rain
    schwarze Wolken kündigen Regen an
  • bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    their marriage is under a cloud
    bei ihnen sind schwarze Wolken am Ehehimmel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • black
    schwarz von Ruß, Abgasen etc
    schwarz von Ruß, Abgasen etc
  • black
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dirty
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz schmutzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • black
    schwarz Hautfarbe
    schwarz Hautfarbe
Beispiele
  • Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Black Pharaohs
    Schwarze Pharaonen Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
  • die Schwarzen
    the blacksPlural | plural pl
    die Schwarzen
  • der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the dark Continent
    der Schwarze Erdteil Afrika figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dark(-skinned), swarthy, black
    schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz dunkelhäutig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • deeply tanned
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    black
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz sonnenverbrannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • black-haired
    schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz schwarzhaarig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • black
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fateful
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz unheilvoll, verhängnisvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft
    this was a black day for our team
    das war ein schwarzer Tag für unsere Mannschaft
  • der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST
    Black Friday [Monday]
    der Schwarze Freitag [Montag] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschichte | historyHIST
  • dark
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gloomy
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz düster, ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwarz
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    schwarz
    schwarz
  • schwarz → siehe „schwarzsehen
    schwarz → siehe „schwarzsehen
Beispiele
  • black
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dark
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wicked
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwarz böse, unheilschwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen
    to harbo(u)r dark (oder | orod black) resentment
    schwarzen Gedanken nachhängen auf Rache sinnen
  • schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein
    to have black (oder | orod gloomy, dark) thoughts
    schwarzen Gedanken nachhängen schwermütig sein
  • eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    a black soul
    eine schwarze Seele meist humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • black
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    illicit
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    illegal
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwarz ungesetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Catholic
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Papist
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwarz katholisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Conservative
    schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schwarz konservativ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black humo(u)r [joke]
    schwarzer Humor [Witz] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • schwarz SPIEL → siehe „Peter
    schwarz SPIEL → siehe „Peter
schwarz
Neutrum | neuter n <Schwarzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the black (markoder | or od spot)
    schwarz schwarzer Fleck
    schwarz schwarzer Fleck
Beispiele
  • du hast etwas Schwarzes auf der Stirn
    you have something black on your forehead
    du hast etwas Schwarzes auf der Stirn
  • er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he (be)grudges him everything
    er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Nägeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • the bull’s-eye
    schwarz der Zielscheibe
    schwarz der Zielscheibe
Beispiele
  • ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hit the bull’s-eye, to hit the mark
    ins Schwarze treffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
flaggen
[ˈflagən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly a (oder | orod show the) flag
    flaggen beflaggt sein
    flaggen beflaggt sein
Beispiele
  • fly flags
    flaggen von Schiffen
    dress
    flaggen von Schiffen
    flaggen von Schiffen
Beispiele
flaggen
[ˈflagən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dress
    flaggen Schiff etc
    flaggen Schiff etc
  • signal (etwas | somethingsth) (with flags)
    flaggen signalisieren
    flaggen signalisieren
dippen
[ˈdɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dip
    dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • dip
    dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe
    dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe
  • tickle
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
    flood
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
  • dip
    dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer
    dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer
Krähenbeere
, SchwarzeFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crowberry
    Krähenbeere Empetrum nigrum
    crakeberry
    Krähenbeere Empetrum nigrum
    Krähenbeere Empetrum nigrum
vollmast
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (at) full mast
    vollmast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    vollmast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
Bohnenblattlaus
, SchwarzeFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bean aphid
    Bohnenblattlaus Zoologie | zoologyZOOL Aphis rumicis
    Bohnenblattlaus Zoologie | zoologyZOOL Aphis rumicis
Schwarz
Neutrum | neuter n <Schwarzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • black
    Schwarz Farbe
    Schwarz Farbe
Beispiele
  • ein tiefes Schwarz
    a deep black
    ein tiefes Schwarz
  • Frankfurter [Spanisches] Schwarz
    German [Spanish] black
    Frankfurter [Spanisches] Schwarz
  • in Schwarz gehen schwarz gekleidet sein
    to be dressed in (oder | orod wearing) black
    in Schwarz gehen schwarz gekleidet sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • black
    Schwarz SPIEL bei Schach, Dame etc
    Schwarz SPIEL bei Schach, Dame etc
  • black (card)
    Schwarz SPIEL bei Kartenspielen
    Schwarz SPIEL bei Kartenspielen
Beispiele