Deutsch-Englisch Übersetzung für "Runde schmeißen"

"Runde schmeißen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schleißen oder schweißen?
schmeißen
[ˈʃmaisən]transitives Verb | transitive verb v/t <schmeißt; schmiss; geschmissen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    schmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chuck
    schmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fling
    schmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurl
    schmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Steine schmeißen
    to throw (oder | orod sling) stones
    Steine schmeißen
  • jemanden ins Wasser schmeißen
    to throwjemand | somebody sb into the water
    jemanden ins Wasser schmeißen
  • ich hätte ihm sein Geld am liebsten vor die Füße geschmissen
    I would have loved to chuck his money back at him
    ich hätte ihm sein Geld am liebsten vor die Füße geschmissen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Sache schmeißen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pull it off, to work it, to swing it
    die Sache schmeißen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den Laden schmeißen
    to run the show
    den Laden schmeißen
  • chuck in
    schmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • eine Vorstellung schmeißen Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to ruin (oder | orod make a mess of) a performance
    eine Vorstellung schmeißen Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slam
    schmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bang
    schmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmeißen
[ˈʃmaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurl
    schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mit Steinen (nach jemandem) schmeißen
    to throw (oder | orod sling) stones (atjemand | somebody sb)
    mit Steinen (nach jemandem) schmeißen
  • er schmeißt mit Geld (nur so) um sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he really throws his money around
    er schmeißt mit Geld (nur so) um sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er schmeißt mit Fremdwörtern (nur so) um sich
    he always bandies foreign words about
    er schmeißt mit Fremdwörtern (nur so) um sich
  • chuck it in
    schmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmeißen
[ˈʃmaisən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie hat sich ihm förmlich an den Hals geschmissen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she literally threw (oder | orod flung) herself at his throat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sie hat sich ihm förmlich an den Hals geschmissen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • round
    rund Beet, Platz etc
    circular
    rund Beet, Platz etc
    rund Beet, Platz etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • round
    rund Gesicht, Arme etc
    plump
    rund Gesicht, Arme etc
    rund Gesicht, Arme etc
Beispiele
Beispiele
  • round
    rund aufgerundet
    rund aufgerundet
Beispiele
  • perfect
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • rich
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rich
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    round
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mellow
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sonorous
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • round
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
Beispiele
rund
[rʊnt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • das wird mich rund 10 Euro kosten
    that will cost me about (oder | orod approximately, roughly) 10 euros
    das wird mich rund 10 Euro kosten
  • eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
    a sum of about 1,000 euros
    eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
  • ich wartete rund eine Stunde
    I waited for about an hour
    ich wartete rund eine Stunde
Beispiele
rund
Neutrum | neuter n <Runden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lokalrunde
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
    to buy drinks (oder | orod a round) for everyone (in the house)
    eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
Runde
[ˈrʊndə]Femininum | feminine f <Runde; Runden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • round
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
Beispiele
  • group
    Runde Gesellschaft
    Runde Gesellschaft
Beispiele
  • group of regulars
    Runde Stammtischrunde
    Runde Stammtischrunde
  • round
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
Beispiele
  • round
    Runde Lage
    Runde Lage
Beispiele
  • eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand (oder | orod pay for) a round of beer
    eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • round
    Runde beim Kartenspiel etc
    Runde beim Kartenspiel etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
  • lap
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ve finally managed it
    das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ll just about make (oder | orod manage) it (oder | orod make ends meet) this month
    in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a nap (forty winks)
    eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • roundsPlural | plural pl
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    patrol
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
  • Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Streife
    Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Streife
Beispiele
  • die Runde machen
    to do (oder | orod make) the rounds
    die Runde machen
schmeißen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mute
    schmeißen Jagd | huntingJAGD von Raubvögeln
    void
    schmeißen Jagd | huntingJAGD von Raubvögeln
    schmeißen Jagd | huntingJAGD von Raubvögeln
Säulentempel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • runder Säulentempel
    monopteron, monopteros
    runder Säulentempel
rd.
Abkürzung | abbreviation abk (= rund)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

runden
[ˈrʊndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

runden
[ˈrʊndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich runden rund werden
    sich runden rund werden
  • develop
    runden sich abrunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    runden sich abrunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
runden
Neutrum | neuter n <Rundens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Backblech
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baking tray (oder | orod sheet)
    Backblech
    Backblech
Beispiele
  • rundes Backblech
    rundes Backblech
länglich
[ˈlɛŋlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oblong
    länglich Schachtel etc
    länglich Schachtel etc
Beispiele
  • länglich rund oval
    oval(-shaped)
    länglich rund oval
  • oval
    länglich Gesicht
    länglich Gesicht
  • elongate(d), lance-oblong, lanceolate
    länglich Blätter etc
    länglich Blätter etc
Beispiele
  • länglich rund
    oblong-ovate, ovato-oblong
    länglich rund
  • macrotypous
    länglich Mineralogie | mineralogyMINER
    länglich Mineralogie | mineralogyMINER