Deutsch-Englisch Übersetzung für "Regeln der ordnungsmaessigen Bewirtschaftung"

"Regeln der ordnungsmaessigen Bewirtschaftung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie rekeln oder regelm.?
regeln
[ˈreːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regulate
    regeln Verkehr, Verdauung etc
    regeln Verkehr, Verdauung etc
  • settle
    regeln Unstimmigkeiten, Finanzen, Schulden etc
    regeln Unstimmigkeiten, Finanzen, Schulden etc
Beispiele
  • seine Angelegenheiten regeln
    to settle one’s affairs, to put one’s affairs in order
    seine Angelegenheiten regeln
  • ich werde das mit ihm schon regeln
    I’ll sort that out with him
    ich werde das mit ihm schon regeln
  • regulate
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
    provide for
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
    regeln durch Gesetze, Verordnungen etc
  • regulate, lay down (the) rules for
    regeln Rechtschreibung, Sprache etc
    regeln Rechtschreibung, Sprache etc
  • adjust
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    vary
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    regulate
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, einstellen
  • regulate
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
    govern
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
    regeln Technik | engineeringTECH Geschwindigkeit, Wärme etc, steuern
  • control
    regeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    regeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
regeln
[ˈreːgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
regeln
Neutrum | neuter n <Regelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bewirtschaftung
Femininum | feminine f <Bewirtschaftung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • management
    Bewirtschaftung eines Hofes, einer Gaststätte etc
    running
    Bewirtschaftung eines Hofes, einer Gaststätte etc
    Bewirtschaftung eines Hofes, einer Gaststätte etc
  • cultivation (of the soil)
    Bewirtschaftung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Bewirtschaftung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • rationing
    Bewirtschaftung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Bewirtschaftung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
  • control
    Bewirtschaftung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Devisen, Preisen etc
    Bewirtschaftung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Devisen, Preisen etc
Beispiele
  • öffentliche Bewirtschaftung
    government control (oder | orod planning)
    öffentliche Bewirtschaftung
koalitionsintern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • internal-coalition (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    koalitionsintern
    koalitionsintern
Beispiele
Regel
[ˈreːgəl]Femininum | feminine f <Regel; Regeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rule
    Regel Vorschrift, Bestimmung
    Regel Vorschrift, Bestimmung
Beispiele
  • (guiding) rule (oder | orod principle)
    Regel Richtlinie, Richtschnur
    precept
    Regel Richtlinie, Richtschnur
    Regel Richtlinie, Richtschnur
Beispiele
  • standard
    Regel das Übliche, Norm
    norm
    Regel das Übliche, Norm
    rule
    Regel das Übliche, Norm
    Regel das Übliche, Norm
Beispiele
  • habit
    Regel Gewohnheit
    rule
    Regel Gewohnheit
    Regel Gewohnheit
Beispiele
  • (menstrual) period(sPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    menstruation
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    menses (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    catamenia (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
    Regel Medizin | medicineMED Menstruation
Beispiele
  • sie hat die Regel
    she has her period
    sie hat die Regel
  • ihre Regel ist ausgeblieben
    she has missed a period
    ihre Regel ist ausgeblieben
  • observance
    Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel
    Regel katholisch | CatholicKATH Ordensregel
  • rule
    Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Regel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ordnungsmäßig
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
betriebsintern
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • internal, in-house, (intra-)company (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    betriebsintern
    betriebsintern
Beispiele
  • betriebsinterne Absprachen [Regelungen]
    internal company (oder | orod in-house) arrangements [regulations]
    betriebsinterne Absprachen [Regelungen]
betriebsintern
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Missachtung
, MißachtungFemininum | feminine f AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disregard
    Missachtung Nichtbeachten
    Missachtung Nichtbeachten
Beispiele
  • er tat es unter Missachtung der bestehenden Regeln
    he did it in disregard of (oder | orod disregarding) the existing regulations
    er tat es unter Missachtung der bestehenden Regeln
  • disdain
    Missachtung Verachtung
    contempt
    Missachtung Verachtung
    Missachtung Verachtung
  • neglect
    Missachtung Vernachlässigung
    Missachtung Vernachlässigung
  • contempt
    Missachtung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Missachtung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Missachtung des Gerichts [Gesetzes]
    contempt of court [law]
    Missachtung des Gerichts [Gesetzes]
vorkauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chew
    vorkauen Nahrung
    vorkauen Nahrung
Beispiele
  • jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
    to chew food forjemand | somebody sb
    jemandem das Essen vorkauen bei Naturvölkern
Beispiele
  • jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spoon-feedetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas vorkauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen
    I had to spell out every single rule to him
    ich musste ihm die Regeln in allen Einzelheiten vorkauen