Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kinder unter 18 Jahren"

"Kinder unter 18 Jahren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie unter, unter oder jahrein?
verdorben
[-ˈdɔrbən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verdorben
[-ˈdɔrbən]Adjektiv | adjective adj <verdorbener; verdorbenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoiled, spoilt, bad, off (prädikativ | predicative(ly)präd)
    verdorben Lebensmittel etc
    verdorben Lebensmittel etc
  • rotten
    verdorben verfault
    putrid
    verdorben verfault
    verdorben verfault
  • polluted
    verdorben Wasser
    foul
    verdorben Wasser
    verdorben Wasser
  • polluted
    verdorben Luft
    foul
    verdorben Luft
    verdorben Luft
  • upset
    verdorben Medizin | medicineMED Magen
    verdorben Medizin | medicineMED Magen
  • bad
    verdorben Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rotten
    verdorben Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foul
    verdorben Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben Laune etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spoiled
    verdorben Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spoilt
    verdorben Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    marred
    verdorben Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben Urlaub figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ruined
    verdorben stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • corrupt(ed), rotten
    verdorben verderbt, unsittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben verderbt, unsittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • depraved
    verdorben stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • vicious
    verdorben lasterhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdorben lasterhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Drehbeginn
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start of shooting (oder | orod filming)
    Drehbeginn Film, Kino | filmFILM
    Drehbeginn Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • Drehbeginn ist am 18.
    shooting (oder | orod filming) starts on the 18th
    Drehbeginn ist am 18.
teilnahmeberechtigt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
octodecimo
[(ɒ)ktoˈdesimou; -sə-]noun | Substantiv s <octodecimos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • 18mo, 18° abgekürzt:, format
    Oktodezformatneuter | Neutrum n
    18mo, 18° abgekürzt:, format
  • Oktodezbandmasculine | Maskulinum m
    octodecimo book in this format
    octodecimo book in this format
octodecimo
[(ɒ)ktoˈdesimou; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Oktodez…
    octodecimo
    octodecimo
Unter
Maskulinum | masculine m <Unters; Unter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knave
    Unter Spielkarte
    jack
    Unter Spielkarte
    Unter Spielkarte
jähren
[ˈjɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Jahres…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → siehe „annehmen
    Kind → siehe „annehmen
  • Kind → siehe „Ehe
    Kind → siehe „Ehe
Beispiele
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
Beispiele
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → siehe „lieb
    Kind → siehe „lieb
Beispiele
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
Beispiele
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
i. J.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Jahre)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (the year)
    i. J.
    i. J.
carat
[ˈkærət]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Karatneuter | Neutrum n
    carat
    carat
  • Juwelen-and | und u. Perlengewicht (= 200 mg)
    carat of gems, pearls
    carat of gems, pearls
  • Maßeinheit der Feinheit von Goldlegierungen
    carat of gold
    carat of gold
Beispiele