Deutsch-Englisch Übersetzung für "Etats"

"Etats" Englisch Übersetzung

Etat
[eˈtaː]Maskulinum | masculine m <Etats; Etats> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • budget
    Etat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    Etat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
Beispiele
  • establishment
    Etat Militär, militärisch | military termMIL Truppenstärke
    Etat Militär, militärisch | military termMIL Truppenstärke
Abstrich
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut, curtailment, reduction, cutback (in, anDativ | dative (case) dat in)
    Abstrich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kürzung
    Abstrich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kürzung
Beispiele
  • swab (anDativ | dative (case) dat of)
    Abstrich Medizin | medicineMED
    Abstrich Medizin | medicineMED
Beispiele
  • ein Abstrich an den Mandeln
    a swab of the tonsils
    ein Abstrich an den Mandeln
  • einen Abstrich machen bei (oder | orod von)
    to take a swab from
    einen Abstrich machen bei (oder | orod von)
Beispiele
  • Auf- und Abstriche machen
    to make upstrokes and downstrokes
    Auf- und Abstriche machen
  • dross
    Abstrich Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    scum
    Abstrich Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    Abstrich Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
  • stem
    Abstrich BUCHDRUCK
    Abstrich BUCHDRUCK
  • down-bow
    Abstrich Musik | musical termMUS
    Abstrich Musik | musical termMUS
Etat Major
[etamaˈʒɔːr]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stabmasculine | Maskulinum m
    Etat Major military term | Militär, militärischMIL
    Hauptquartierneuter | Neutrum n
    Etat Major military term | Militär, militärischMIL
    Etat Major military term | Militär, militärischMIL
Gleichgewicht
Neutrum | neuter n <Gleichgewicht(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sein Gleichgewicht halten (oder | orod wahren)
    to keep one’s balance
    sein Gleichgewicht halten (oder | orod wahren)
  • im Gleichgewicht
    im Gleichgewicht
  • aus dem Gleichgewicht
    aus dem Gleichgewicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • balance
    Gleichgewicht Politik | politicsPOL
    Gleichgewicht Politik | politicsPOL
Beispiele
  • equilibrium
    Gleichgewicht Physik | physicsPHYS
    balance
    Gleichgewicht Physik | physicsPHYS
    Gleichgewicht Physik | physicsPHYS
Titel
[ˈtiːtəl]Maskulinum | masculine m <Titels; Titel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • title
    Titel Standes-, Dienst-, Ehrenbezeichnung
    Titel Standes-, Dienst-, Ehrenbezeichnung
Beispiele
  • einen Titel führen
    to hold (oder | orod bear) a title
    einen Titel führen
  • jemanden mit seinem Titel anreden
    to addressjemand | somebody sb by (oder | orod with) his title
    jemanden mit seinem Titel anreden
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Titel erwerben
    to acquire a title
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Titel erwerben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • title
    Titel eines Buches, Films etc
    Titel eines Buches, Films etc
Beispiele
  • slogan
    Titel Motto, Leitfaden
    motto
    Titel Motto, Leitfaden
    title
    Titel Motto, Leitfaden
    Titel Motto, Leitfaden
Beispiele
  • title
    Titel BUCHDRUCK
    Titel BUCHDRUCK
  • title (page)
    Titel BUCHDRUCK Titelseite
    Titel BUCHDRUCK Titelseite
  • title
    Titel BUCHDRUCK Buch
    book
    Titel BUCHDRUCK Buch
    Titel BUCHDRUCK Buch
  • title
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsgrund
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsgrund
  • title deed
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR als Urkunde
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR als Urkunde
  • title, (legal) claim
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch
Beispiele
  • title
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    section
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    rubric
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
    Titel Rechtswesen | legal term, lawJUR Abschnitt eines Gesetzestextes
  • item
    Titel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Haushaltsplan
    Titel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Haushaltsplan
  • securities
    Titel pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    Titel pl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
Beispiele
  • title
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM
  • caption
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titelinsert
    Titel Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Titelinsert
Beispiele
  • rollender Titel
    roller titlesPlural | plural pl (oder | orod caption)
    rollender Titel
belasten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • load
    belasten Fahrzeug etc
    put a load on
    belasten Fahrzeug etc
    belasten Fahrzeug etc
  • weight
    belasten besonders mit Gewichten
    belasten besonders mit Gewichten
Beispiele
  • burden
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    load
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charge
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    saddle
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    belasten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • weigh (up)on, weigh (jemand | somebodysb) down, oppress
    belasten Seele, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    belasten Seele, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • charge, debit (mit with)
    belasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto etc
    belasten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto etc
Beispiele
  • incriminate (durch by mit with)
    belasten Rechtswesen | legal term, lawJUR Angeklagten
    belasten Rechtswesen | legal term, lawJUR Angeklagten
  • load
    belasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung, Stromnetz
    belasten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitung, Stromnetz
  • stress
    belasten Physik | physicsPHYS Medizin | medicineMED
    belasten Physik | physicsPHYS Medizin | medicineMED
belasten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich belasten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burden (oder | orod encumber) oneself
    sich belasten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich mit unnützem Wissen belasten
    to fill (oder | orod cram) one’s head with useless facts
    sich mit unnützem Wissen belasten
belasten
Neutrum | neuter n <Belastens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)