Deutsch-Englisch Übersetzung für "Besetze"

"Besetze" Englisch Übersetzung

Meinten Sie besetzt?
besetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill
    besetzen Amt, Stelle etc
    besetzen Amt, Stelle etc
Beispiele
  • keep
    besetzen Sitzplatz
    reserve
    besetzen Sitzplatz
    besetzen Sitzplatz
Beispiele
  • einen Platz (für jemanden) besetzen
    to keep a seat (forjemand | somebody sb)
    einen Platz (für jemanden) besetzen
  • occupy
    besetzen Land etc
    take
    besetzen Land etc
    besetzen Land etc
Beispiele
  • take up
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besetzen Thema figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • man
    besetzen bemannen
    besetzen bemannen
  • cast
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
    besetzen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • trim
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    edge
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
    besetzen Mode | fashionMODE Kleid etc
Beispiele
  • mit einer Borte besetzen
    to (trim with a) braid
    mit einer Borte besetzen
  • mit Spitzen besetzen
    to (trim with) lace
    mit Spitzen besetzen
  • mit Pelz besetzen
    to trim with fur
    mit Pelz besetzen
  • set
    besetzen SCHMUCK
    stud
    besetzen SCHMUCK
    besetzen SCHMUCK
Beispiele
  • einen Ring mit Diamanten besetzen
    to set a ring with diamonds
    einen Ring mit Diamanten besetzen
  • mit Perlen besetzen
    to pearl
    mit Perlen besetzen
  • score (mit for)
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
    besetzen Musik | musical termMUS Werk etc
  • tamp
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
    besetzen Technik | engineeringTECH Sprengloch
  • stock
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
    besetzen Jagd | huntingJAGD Revier, Gewässer
Beispiele
  • einen Bach mit Forellen besetzen
    to stock a stream with trout
    einen Bach mit Forellen besetzen
  • plant (mit with)
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
    besetzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN bepflanzen
besetzen
Neutrum | neuter n <Besetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Buckel
Maskulinum | masculine m <Buckels; Buckel> Buckelauch | also a.Femininum | feminine f <Buckel; Buckeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boss
    Buckel Metallurgie | metallurgyMETALL
    Buckel Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • mit Buckeln verziert
    mit Buckeln verziert
  • mit Buckeln beschlagen (oder | orod besetzen)
    to boss
    mit Buckeln beschlagen (oder | orod besetzen)
  • boss
    Buckel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR am Pferdezaun
    Buckel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR am Pferdezaun
  • umbo
    Buckel Geschichte | historyHIST am Schild
    Buckel Geschichte | historyHIST am Schild
  • hump
    Buckel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Buckel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Juwel
[juˈveːl]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Juwels; Juwelen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Juwelen Schmuck
    jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jewellery britisches Englisch | British EnglishBrSingular | singular sg
    Juwelen Schmuck
  • Juwelen Edelsteine
    precious stones
    Juwelen Edelsteine
  • kostbare [seltene] Juwelen
    precious [rare] jewels
    kostbare [seltene] Juwelen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Streikposten
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • picket
    Streikposten
    Streikposten
Beispiele
Ernennung
Femininum | feminine f <Ernennung; Ernennungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seine Ernennung zum Vorsitzenden
    his appointment as chairman
    seine Ernennung zum Vorsitzenden
  • die Ernennung des Nachfolgers
    the appointment of the successor
    die Ernennung des Nachfolgers
  • seine Ernennung zum Konsul
    his appointment to the post of consul
    seine Ernennung zum Konsul
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Franse
[ˈfranzə]Femininum | feminine f <Franse; Fransen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fringe
    Franse einer Decke, eines Teppichs etc
    fringing
    Franse einer Decke, eines Teppichs etc
    Franse einer Decke, eines Teppichs etc
Beispiele
  • geknüpfte [gedrehte] Fransen
    knotted [twisted] fringes
    geknüpfte [gedrehte] Fransen
  • eine Tischdecke mit Fransen
    a tablecloth with fringe
    eine Tischdecke mit Fransen
  • etwas mit Fransen besetzen
    to put a fringe onetwas | something sth, to trimetwas | something sth with a fringe, to fringeetwas | something sth
    etwas mit Fransen besetzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (loose) thread, thrum
    Franse loser Faden
    Franse loser Faden
  • frazzle
    Franse Ausgefranstes
    Franse Ausgefranstes
  • strand
    Franse eines Mops etc
    Franse eines Mops etc
  • bangs amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Franse Haarfransen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    fringe britisches Englisch | British EnglishBrSingular | singular sg
    Franse Haarfransen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Franse Haarfransen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • pillar stitch
    Franse Textilindustrie | textilesTEX in der Wirkerei
    fringe
    Franse Textilindustrie | textilesTEX in der Wirkerei
    Franse Textilindustrie | textilesTEX in der Wirkerei
  • fimbriation
    Franse Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    lacinia
    Franse Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Franse Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
Edelstein
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • precious stone
    Edelstein SCHMUCK
    stone
    Edelstein SCHMUCK
    Edelstein SCHMUCK
  • jewel
    Edelstein SCHMUCK geschliffenund | and u. geschnitten
    gem
    Edelstein SCHMUCK geschliffenund | and u. geschnitten
    Edelstein SCHMUCK geschliffenund | and u. geschnitten
Beispiele
  • ungeschliffener (oder | orod ungeschnittener) Edelstein
    rough (oder | orod uncut) stone
    ungeschliffener (oder | orod ungeschnittener) Edelstein
  • künstlicher (oder | orod synthetischer) Edelstein
    artificial (oder | orod synthetic) stone (oder | orod gem)
    künstlicher (oder | orod synthetischer) Edelstein
  • mit Edelsteinen besetzen (oder | orod schmücken)
    to gem, to jewel
    mit Edelsteinen besetzen (oder | orod schmücken)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
instand
, in Stand [ɪnˈʃtant]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas instand halten in Verbindung mit verschiedenen Verben
    to keepetwas | something sth in good repair (oder | orod order)
    to maintainetwas | something sth in good condition
    etwas instand halten in Verbindung mit verschiedenen Verben
  • etwas instand halten in Verbindung mit verschiedenen Verben besonders Technik | engineeringTECH
    to maintain (oder | orod service)etwas | something sth
    etwas instand halten in Verbindung mit verschiedenen Verben besonders Technik | engineeringTECH
Beispiele
Schnur
[ʃnuːr]Femininum | feminine f <Schnur; Schnüre; selten Schnuren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • string
    Schnur Bindfaden
    cord
    Schnur Bindfaden
    twine
    Schnur Bindfaden
    Schnur Bindfaden
Beispiele
  • ein Paket mit einer Schnur umwickeln
    to tie (up) a parcel with (a piece of) string
    ein Paket mit einer Schnur umwickeln
  • über die Schnur (oder | orod die Stränge den Zapfen) umgangssprachlich | familiar, informalumg hauen
    to kick over the traces
    über die Schnur (oder | orod die Stränge den Zapfen) umgangssprachlich | familiar, informalumg hauen
  • cord
    Schnur Kordel
    Schnur Kordel
  • cording
    Schnur als Verzierung an Kissen, Uniformen, Hüten etc
    braid
    Schnur als Verzierung an Kissen, Uniformen, Hüten etc
    lace
    Schnur als Verzierung an Kissen, Uniformen, Hüten etc
    piping
    Schnur als Verzierung an Kissen, Uniformen, Hüten etc
    Schnur als Verzierung an Kissen, Uniformen, Hüten etc
Beispiele
  • string
    Schnur für Perlen, Korallen etc
    Schnur für Perlen, Korallen etc
Beispiele
  • Perlen an einer Schnur aufreihen, Perlen auf eine Schnur fädeln (oder | orod ziehen)
    to string pearls
    Perlen an einer Schnur aufreihen, Perlen auf eine Schnur fädeln (oder | orod ziehen)
  • (fishing) line
    Schnur einer Angel
    Schnur einer Angel
  • lash
    Schnur einer Peitsche
    Schnur einer Peitsche
  • guy (rope)
    Schnur Zeltschnur
    Schnur Zeltschnur
  • line
    Schnur eines Lots
    cord
    Schnur eines Lots
    Schnur eines Lots
  • line
    Schnur Sport | sportsSPORT beim Faustball etc
    Schnur Sport | sportsSPORT beim Faustball etc
  • lead
    Schnur Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK am Bügeleisen etc
    Schnur Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK am Bügeleisen etc
  • auch | alsoa. flex besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Schnur Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Schnur Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • dreiadrige Schnur
    three-conductor cord
    dreiadrige Schnur
  • line
    Schnur Bauwesen | buildingBAU zum Messen, Abstecken etc
    Schnur Bauwesen | buildingBAU zum Messen, Abstecken etc
  • (chalk) line
    Schnur Bauwesen | buildingBAU Mauer-, Zimmerschnur
    Schnur Bauwesen | buildingBAU Mauer-, Zimmerschnur
Beispiele
  • (umbilical) cord
    Schnur Medizin | medicineMED Nabelschnur
    Schnur Medizin | medicineMED Nabelschnur
  • band
    Schnur BUCHDRUCK in der Buchbinderei <Plural | pluralpl Schnuren>
    cord
    Schnur BUCHDRUCK in der Buchbinderei <Plural | pluralpl Schnuren>
    Schnur BUCHDRUCK in der Buchbinderei <Plural | pluralpl Schnuren>
Pelz
[pɛlts]Maskulinum | masculine m <Pelzes; Pelze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fur
    Pelz des lebenden Tieres
    coat
    Pelz des lebenden Tieres
    Pelz des lebenden Tieres
Beispiele
  • er brannte dem Hasen eins auf den Pelz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he hit (oder | orod scorched) the rabbit with a shot
    er brannte dem Hasen eins auf den Pelz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pelt
    Pelz des toten Tieres
    skin
    Pelz des toten Tieres
    Pelz des toten Tieres
  • wool
    Pelz der Insekten, besonders Raupen
    Pelz der Insekten, besonders Raupen
  • fur
    Pelz Mode | fashionMODE
    Pelz Mode | fashionMODE
  • fur (coat)
    Pelz Mode | fashionMODE Pelzmantel
    Pelz Mode | fashionMODE Pelzmantel
  • fur (jacket)
    Pelz Mode | fashionMODE Pelzjacke
    Pelz Mode | fashionMODE Pelzjacke
Beispiele
Beispiele
  • jemandem auf den Pelz rücken in Wendungen wie, zu nah heranrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to crowdjemand | somebody sb
    jemandem auf den Pelz rücken in Wendungen wie, zu nah heranrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem auf den Pelz rücken in Wendungen wie, bedrängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hasslejemand | somebody sb
    jemandem auf den Pelz rücken in Wendungen wie, bedrängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ließ sich die Sonne auf den Pelz brennen (oder | orod scheinen)
    he basked in the sun
    er ließ sich die Sonne auf den Pelz brennen (oder | orod scheinen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fleece
    Pelz Textilindustrie | textilesTEX in der Spinnerei
    Pelz Textilindustrie | textilesTEX in der Spinnerei