Deutsch-Englisch Übersetzung für "Beschädigung öffentlichen Eigentums"

"Beschädigung öffentlichen Eigentums" Englisch Übersetzung

Eigentum
Neutrum | neuter n <Eigentums; Eigentümer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • property
    Eigentum Besitz
    Eigentum Besitz
Beispiele
  • bewegliches Eigentum
    personal property, goods and chattelsPlural | plural pl
    movablesPlural | plural pl
    bewegliches Eigentum
  • unbewegliches Eigentum
    real estate, immovablesPlural | plural pl
    unbewegliches Eigentum
  • fremdes Eigentum
    other people’s property, the property of others
    fremdes Eigentum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (absolute and exclusive) ownership (oder | orod title, property, estate)
    Eigentum Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Eigentum Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • gewerbliches Eigentum
    industrial property
    gewerbliches Eigentum
  • das Eigentum erwerben (oder | orod erlangen) an (Dativ | dative (case)dat)
    to acquire the ownership of
    das Eigentum erwerben (oder | orod erlangen) an (Dativ | dative (case)dat)
  • das Eigentum haben an (Dativ | dative (case)dat)
    to have the ownership of, to be the absolute owner of, to own
    das Eigentum haben an (Dativ | dative (case)dat)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • substance
    Eigentum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Eigentum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Eigentum Grundbesitz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Eigentum Grundbesitz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beschädigung
Femininum | feminine f <Beschädigung; Beschädigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • damage
    Beschädigung Schaden
    Beschädigung Schaden
Beispiele
  • leichte [schwere] Beschädigung
    slight [severe] damage
    leichte [schwere] Beschädigung
  • Beschädigung des Daches
    damage to the roof
    Beschädigung des Daches
  • vorsätzliche Beschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wilful damage
    vorsätzliche Beschädigung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • average, loss (oder | orod damage) by sea
    Beschädigung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Havarie
    Beschädigung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Havarie
  • injury
    Beschädigung Verletzung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Beschädigung Verletzung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Eigentümer
[-tyːmər]Maskulinum | masculine m <Eigentümers; Eigentümer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • owner
    Eigentümer Eigner
    Eigentümer Eigner
Beispiele
  • eingetragener Eigentümer
    registered owner
    eingetragener Eigentümer
  • späterer Eigentümer
    subsequent owner
    späterer Eigentümer
  • späterer Eigentümer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    späterer Eigentümer Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • proprietor
    Eigentümer Besitzer
    owner
    Eigentümer Besitzer
    Eigentümer Besitzer
Beispiele
  • der Eigentümer des Hauses
    the owner of the house, the landlord
    der Eigentümer des Hauses
  • holder
    Eigentümer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels etc
    Eigentümer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels etc
Inkaufnahme
Femininum | feminine f <Inkaufnahme; keinPlural | plural pl> Amtssprache

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • putting up (Genitiv | genitive (case)gen with) acceptance (Genitiv | genitive (case)gen of)
    Inkaufnahme
    Inkaufnahme
Beispiele
  • unter Inkaufnahme kleiner Beschädigungen
    putting up with petty damages
    unter Inkaufnahme kleiner Beschädigungen
öfftl.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öfftl.
    öfftl.
  • in public
    öfftl.
    öfftl.
öff.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öff.
    öff.
  • in public
    öff.
    öff.
öffentlich
[ˈœfəntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public
    öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc
    öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc
Beispiele
  • public
    öffentlich staatlich, städtisch
    öffentlich staatlich, städtisch
Beispiele
  • öffentliche Abgaben
    rates and taxes, taxes and dues, dues
    öffentliche Abgaben
  • öffentliche Ämter [Anstalten]
    public appointments (oder | orod offices) [institutions]
    öffentliche Ämter [Anstalten]
  • er ist im öffentlichen Dienst
    he works in the public sector, he is a public-sector employee
    er ist im öffentlichen Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • public
    öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc
    öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc
Beispiele
öffentlich
[ˈœfəntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heimfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lapse, revert (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    heimfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    heimfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
gehörend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele