„Ausschalter“: Maskulinum AusschalterMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cutout, contact breaker, disconnecting switch cutout, contact (oder | orod circuit) breaker, disconnecting switch Ausschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ausschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele Ein- und Ausschalter on/off switch Ein- und Ausschalter
„Einschalter“: Maskulinum EinschalterMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) circuit closer, contactor, closing switch circuit closer Einschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK contactor Einschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK closing switch Einschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Einschalter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele Ein- und Ausschalter on/off switch Ein- und Ausschalter
„ausschalten“: transitives Verb ausschaltentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disconnect, switch off throw out of gear, stop, disengage, disengage, disconnect turn off, disable eliminate, avoid dismiss, set aside, rule out, exclude eliminate, put out of the running disconnect ausschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis switch off ausschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis ausschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis throw out of gear ausschalten Technik | engineeringTECH Getriebe ausschalten Technik | engineeringTECH Getriebe stop ausschalten Technik | engineeringTECH Maschine, Motor disengage ausschalten Technik | engineeringTECH Maschine, Motor ausschalten Technik | engineeringTECH Maschine, Motor disengage ausschalten Technik | engineeringTECH Kupplung disconnect ausschalten Technik | engineeringTECH Kupplung ausschalten Technik | engineeringTECH Kupplung turn off ausschalten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gerät, Monitor ausschalten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gerät, Monitor disable ausschalten Warnsignale Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ausschalten Warnsignale Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT eliminate ausschalten Fehlerquellen, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig avoid ausschalten Fehlerquellen, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausschalten Fehlerquellen, Gefahr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele um jeden Irrtum auszuschalten (in order) to avoid any mistakes um jeden Irrtum auszuschalten dismiss ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig set aside ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rule out ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exclude ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausschalten Zweifel, Einwände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele um alle Zweifel ein für alle Mal auszuschalten (in order) to dismiss any doubts once and for all um alle Zweifel ein für alle Mal auszuschalten eliminate, put (jemand | somebodysb) out of the running ausschalten Gegner, Konkurrenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausschalten Gegner, Konkurrenz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele den Gegner ausschalten Sport | sportsSPORT to eliminate one’s opponent (from a competition) den Gegner ausschalten Sport | sportsSPORT „ausschalten“: intransitives Verb ausschaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be ruled out, be out of the question be ruled out ausschalten ausscheiden be out of the question ausschalten ausscheiden ausschalten ausscheiden „Ausschalten“: Neutrum ausschaltenNeutrum | neuter n <Ausschaltens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausschalten → siehe „Ausschaltung“ Ausschalten → siehe „Ausschaltung“
„dreipolig“: Adjektiv dreipolig [-ˌpoːlɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) three-pin, three-pole, triple-pole three-pin, three-pole, triple-pole (alleattributiv, beifügend | attributive use attr) dreipolig dreipolig Beispiele dreipoliger Ausschalter [Schalter] three-pole circuit-breaker [switch] dreipoliger Ausschalter [Schalter] dreipoliger Stecker three-pin plug dreipoliger Stecker
„einschalten“: transitives Verb einschaltentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) switch on, turn on start, shift into position, power up, engage, engage tune in insert, put in, add, interpolate take, have call in intercalate draw put into operation, energize switch on einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Strom, Gerät etc turn on einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Strom, Gerät etc einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Strom, Gerät etc Beispiele ein-/ausschalten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT zwischen Funktionen to toggle ein-/ausschalten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT zwischen Funktionen start einschalten Technik | engineeringTECH Motor power up einschalten Technik | engineeringTECH Motor engage einschalten Technik | engineeringTECH Motor energize einschalten Technik | engineeringTECH Motor einschalten Technik | engineeringTECH Motor shift into position einschalten Technik | engineeringTECH Hebel einschalten Technik | engineeringTECH Hebel put into operation einschalten Technik | engineeringTECH Werkzeugmaschinen einschalten Technik | engineeringTECH Werkzeugmaschinen engage einschalten Technik | engineeringTECH Getriebe, Kupplung einschalten Technik | engineeringTECH Getriebe, Kupplung tune in einschalten Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender einschalten Radio, Rundfunk | radioRADIO Sender insert, put (etwas | somethingsth) in, add, interpolate einschalten Worte, Sätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einschalten Worte, Sätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig take einschalten Pause have einschalten Pause einschalten Pause call (jemand | somebodysb) in einschalten Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einschalten Person etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemanden als Vermittler einschalten to calljemand | somebody sb in as a mediator jemanden als Vermittler einschalten der Staatsanwalt wurde in den Fall eingeschaltet the public prosecutor was called in on the case der Staatsanwalt wurde in den Fall eingeschaltet intercalate einschalten Astronomie | astronomyASTRON Tag, Monat etc einschalten Astronomie | astronomyASTRON Tag, Monat etc draw einschalten Musik | musical termMUS Orgelregister einschalten Musik | musical termMUS Orgelregister „einschalten“: intransitives Verb einschaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) switch on switch (oder | orod turn) on einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK „einschalten“: reflexives Verb einschaltenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) join in tap a telephone Beispiele sich einschalten eingreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig intervene, step in sich einschalten eingreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in eine Auseinandersetzung einschalten to intervene in a dispute sich in eine Auseinandersetzung einschalten die Polizei schaltete sich ein the police intervened die Polizei schaltete sich ein join in einschalten in Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einschalten in Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sich (von selbst) einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK to switch itself on, to switch on automatically sich (von selbst) einschalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK tap a telephone einschalten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL in eine Leitung einschalten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL in eine Leitung
„Radio“: Neutrum Radio [ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radio radio, radio broadcasting service radio Radio Rundfunkgerät Radio Rundfunkgerät Beispiele das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] to turn on [to turn off] the radio das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] das Radio einstellen to tune in the radio das Radio einstellen das Radio leiser drehen to turn the radio down das Radio leiser drehen das Radio auf Zimmerlautstärke stellen to turn the radio down to a moderate volume das Radio auf Zimmerlautstärke stellen das Radio den ganzen Tag laufen lassen to leave the radio on all day (long) das Radio den ganzen Tag laufen lassen das Radio spielt the radio is on das Radio spielt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen radio Radio Rundfunk radio broadcasting service Radio Rundfunk Radio Rundfunk Beispiele im Radio on the air (oder | orod radio) im Radio im Radio sprechen to speak over the radio, to go on the air, to broadcast im Radio sprechen Radio hören to listen to the radio, to listen in (to a broadcast) Radio hören Radio Madrid Radio Madrid, the Madrid broadcasting service Radio Madrid das Konzert wird im Radio übertragen the concert will be broadcast over the radio das Konzert wird im Radio übertragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Strom“: Maskulinum Strom [ʃtroːm]Maskulinum | masculine m <Strom(e)s; Ströme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) river current, flow stream, flood, flow stream, flood stream flood, stream torrent, flood, stream current, electricity river Strom Fluss Strom Fluss Beispiele breiter Strom broad river breiter Strom reißender Strom torrent reißender Strom current Strom Strömung flow Strom Strömung Strom Strömung Beispiele mit dem Strom schwimmen to swim with the current, to swim downstream mit dem Strom schwimmen mit dem Strom schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to swim (oder | orod go) with the tide mit dem Strom schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegen den Strom schwimmen to swim against the current, to swim upstream gegen den Strom schwimmen gegen den Strom schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to swim against the tide gegen den Strom schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gegen den Strom ankämpfen to fight against the current gegen den Strom ankämpfen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stream Strom von Flüssigkeiten etc flood Strom von Flüssigkeiten etc flow Strom von Flüssigkeiten etc Strom von Flüssigkeiten etc Beispiele ein Strom von Lava a stream of lava ein Strom von Lava Beispiele ein Strom von Tränen in Wendungen wie a stream (oder | orod flood) of tears ein Strom von Tränen in Wendungen wie das Blut floss in Strömen there was blood everywhere das Blut floss in Strömen der Sekt floss in Strömen champagne flowed freely (oder | orod like water) der Sekt floss in Strömen es regnet in Strömen it is pouring (with rainoder | or od down) it is raining cats and dogs, it is bucketing down es regnet in Strömen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stream Strom von Licht flood Strom von Licht Strom von Licht stream Strom von Autos, Verkehr etc Strom von Autos, Verkehr etc Beispiele der Strom des Verkehrs the stream (oder | orod flow) of traffic der Strom des Verkehrs flood Strom von Menschen stream Strom von Menschen Strom von Menschen Beispiele ein Strom von Menschen ergoss sich auf die Straße a flood of people poured out into the street, people streamed out into the street ein Strom von Menschen ergoss sich auf die Straße sich vom Strom der Menge treiben lassen to drift along with (oder | orod be carried along by) the crowd sich vom Strom der Menge treiben lassen torrent Strom von Worten etc flood Strom von Worten etc stream Strom von Worten etc Strom von Worten etc Beispiele der Strom der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the flow of time der Strom der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig current Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK electricity Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leistung, Kraftstrom Strom Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leistung, Kraftstrom Beispiele elektrischer [magnetischer] Strom electric [magnetic] current elektrischer [magnetischer] Strom starker [schwacher] Strom strong [weak] current starker [schwacher] Strom gestern fiel der Strom aus there was a power cut (oder | orod failure) yesterday, the electricity was cut off yesterday gestern fiel der Strom aus den Strom einschalten [ausschalten] to turn (oder | orod switch) on [off] the electricity (oder | orod current) den Strom einschalten [ausschalten] der Strom fließt the (electric) current flows der Strom fließt viel [wenig] Strom verbrauchen to use a lot of [very little] electricity viel [wenig] Strom verbrauchen Strom sparen to save electricity Strom sparen mit Strom versorgen (oder | orod beliefern) to supply with electricity, to power mit Strom versorgen (oder | orod beliefern) unter Strom stehen to be live unter Strom stehen Strom führend Draht, Teile live Strom führend Draht, Teile Strom sparend energy- (oder | orod power-)saving Strom sparend Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen