Deutsch-Englisch Übersetzung für "überfallene"

"überfallene" Englisch Übersetzung

Überfall
Maskulinum | masculine m <Überfall(e)s; Überfälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attack, assault (on) (aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    Überfall um jemanden zu verprügeln etc
    Überfall um jemanden zu verprügeln etc
  • mugging
    Überfall um jemanden zu berauben
    Überfall um jemanden zu berauben
  • raid (on)
    Überfall auf eine Bank, einen Laden etc
    Überfall auf eine Bank, einen Laden etc
  • auch | alsoa. holdup (on)
    Überfall mit vorgehaltener Schusswaffe
    Überfall mit vorgehaltener Schusswaffe
Beispiele
  • bewaffneter Überfall
    armed raid
    bewaffneter Überfall
  • ein Überfall auf eine Bank
    a bank raid (oder | orod holdup)
    ein Überfall auf eine Bank
  • einen Überfall auf die Sparkasse verüben (oder | orod machen)
    to carry out (oder | orod make) a raid on the savings bank
    einen Überfall auf die Sparkasse verüben (oder | orod machen)
  • raid (oder | orod assault) (on)
    Überfall auf feindliche Truppen, Stellungen, auf ein Lager, Dorf etc
    Überfall auf feindliche Truppen, Stellungen, auf ein Lager, Dorf etc
Beispiele
  • nächtlicher Überfall
    night raid
    nächtlicher Überfall
  • invasion (of)
    Überfall auf ein Land etc
    Überfall auf ein Land etc
  • surprise visit (to)
    Überfall überraschender Besuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Überfall überraschender Besuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
überfallen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attack
    überfallen um jemanden zu verprügeln etc
    assault
    überfallen um jemanden zu verprügeln etc
    überfallen um jemanden zu verprügeln etc
  • mug
    überfallen um jemanden zu berauben
    überfallen um jemanden zu berauben
  • rob
    überfallen Fahrzeug
    überfallen Fahrzeug
Beispiele
  • raid
    überfallen eine Bank, einen Laden etc
    make a raid on
    überfallen eine Bank, einen Laden etc
    überfallen eine Bank, einen Laden etc
  • auch | alsoa. hold (etwas | somethingsth) up
    überfallen mit vorgehaltener Schusswaffe
    überfallen mit vorgehaltener Schusswaffe
  • raid
    überfallen feindliche Truppen, Stellung, Flotte, ein Lager, Dorf etc
    assault
    überfallen feindliche Truppen, Stellung, Flotte, ein Lager, Dorf etc
    make a raid on
    überfallen feindliche Truppen, Stellung, Flotte, ein Lager, Dorf etc
    überfallen feindliche Truppen, Stellung, Flotte, ein Lager, Dorf etc
  • invade
    überfallen ein Land, eine Provinz etc
    überfallen ein Land, eine Provinz etc
  • descend (up)on
    überfallen überraschend besuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    überfallen überraschend besuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden mit etwas überfallen mit Fragen, Vorwürfen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bombardjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas überfallen mit Fragen, Vorwürfen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden mit etwas überfallen mit einer Nachricht, Neuigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to springetwas | something sth onjemand | somebody sb
    jemanden mit etwas überfallen mit einer Nachricht, Neuigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
überfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall over
    überfallen
    überfallen
Beispiele
  • nach vorn überfallen
    to fall (over) forward(s)
    nach vorn überfallen
Überfall
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overfall
    Überfall Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse, eines Wehrs
    Überfall Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse, eines Wehrs
räuberisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • predatory
    räuberisch Stämme etc
    räuberisch Stämme etc
Beispiele
  • räuberische Methoden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    predatory actions (oder | orod practices)
    räuberische Methoden Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • räuberischer Überfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
    (armed) robbery, raid
    räuberischer Überfall Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rapacious
    räuberisch Tiere
    predacious
    räuberisch Tiere
    räuberisch Tiere
  • auch | alsoa. predaceous amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    räuberisch
    räuberisch
vortäuschen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sham
    vortäuschen simulieren
    feign
    vortäuschen simulieren
    fake
    vortäuschen simulieren
    pretend
    vortäuschen simulieren
    put on
    vortäuschen simulieren
    vortäuschen simulieren
Beispiele
Beispiele
ausrauben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rob
    ausrauben jemanden, Bank
    ausrauben jemanden, Bank
Beispiele
Hinterhalt
Maskulinum | masculine m <Hinterhalt(e)s; Hinterhalte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ambush
    Hinterhalt
    Hinterhalt
Beispiele
  • im Hinterhalt liegen
    to lie in ambush (oder | orod wait)
    im Hinterhalt liegen
  • in einen Hinterhalt geraten
    to fall into an ambush
    in einen Hinterhalt geraten
  • aus dem Hinterhalt angegriffen werden
    to be ambushed
    aus dem Hinterhalt angegriffen werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Räuber
[ˈrɔybər]Maskulinum | masculine m <Räubers; Räuber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • robber
    Räuber Dieb
    Räuber Dieb
Beispiele
  • von Räubern überfallen werden
    to be waylaid by robbers
    von Räubern überfallen werden
  • unter die Räuber fallen
    to fall among thieves
    unter die Räuber fallen
  • du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you are looking the worse for wear
    du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mugger
    Räuber Straßenräuber
    Räuber Straßenräuber
  • highwayman
    Räuber Wegelagerer
    Räuber Wegelagerer
  • robber
    Räuber SPIEL
    Räuber SPIEL
Beispiele
  • plunderer
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    pillager
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    sacker
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    looter
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
frech
[frɛç]Adjektiv | adjective adj <frecher; frechst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheeky
    frech unverschämt
    impudent
    frech unverschämt
    impertinent
    frech unverschämt
    insolent
    frech unverschämt
    sassy
    frech unverschämt
    frech unverschämt
  • auch | alsoa. fresh amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    frech
    frech
Beispiele
  • forward
    frech vorlaut, naseweis
    cocky
    frech vorlaut, naseweis
    frech vorlaut, naseweis
Beispiele
  • daring
    frech kühn, dreist
    bold
    frech kühn, dreist
    audacious
    frech kühn, dreist
    frech kühn, dreist
Beispiele
  • immodest
    frech unbescheiden
    frech unbescheiden
Beispiele
  • saucy
    frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pert
    frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    smart
    frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frech kess, fesch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • saucy
    frech keck, herausfordernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frech keck, herausfordernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
frech
[frɛç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele