Deutsch-Englisch Übersetzung für "ausser anwendung gesetzt"

"ausser anwendung gesetzt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gehetzt, Abwendung oder Gesetz?
Anwendung
Femininum | feminine f <Anwendung; Anwendungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • application (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Anwendung
    Anwendung
Beispiele
  • application
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
    administration
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
  • application
    Anwendung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Anwendung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • die Datei.exe ist eine Anwendung
    the file.exe is a program
    die Datei.exe ist eine Anwendung
gesetzt
Adjektiv | adjective adj <gesetzter; gesetztest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steady
    gesetzt ruhig, stetig
    settled
    gesetzt ruhig, stetig
    gesetzt ruhig, stetig
Beispiele
  • sedate
    gesetzt ruhig, ernsthaft
    staid
    gesetzt ruhig, ernsthaft
    gesetzt ruhig, ernsthaft
  • sober
    gesetzt nüchtern
    solid
    gesetzt nüchtern
    gesetzt nüchtern
  • poised
    gesetzt ausgeglichen
    gesetzt ausgeglichen
  • mature
    gesetzt älter, reif
    gesetzt älter, reif
Beispiele
  • matronly
    gesetzt matronenhaft
    gesetzt matronenhaft
gesetzt
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gesetzt den Fall, (dass) …
    assuming (oder | orod supposing) (that) …
    gesetzt den Fall, (dass) …
  • gesetzt den Fall, es regnet
    supposing (oder | orod in case) it rains
    gesetzt den Fall, es regnet
internetbasiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Internet-based
    internetbasiert
    internetbasiert
Beispiele
äußern
[ˈɔysərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    voice
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    äußern Wunsch, Ansicht etc
Beispiele
  • express
    äußern Gefühle etc
    show
    äußern Gefühle etc
    äußern Gefühle etc
äußern
[ˈɔysərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
    talk (about), speak (about), express oneself (on)
    sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
  • sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
    to comment (oder | orod express one’s views) on a subject
    sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
  • sich dahin gehend äußern, dass …
    to express oneself to the effect that …
    sich dahin gehend äußern, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
äußern
Neutrum | neuter n <Äußerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

äußere
[ˈɔysərə]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; äußerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outer
    äußere außen befindlich
    outside
    äußere außen befindlich
    external
    äußere außen befindlich
    äußere außen befindlich
Beispiele
  • die äußere Tür
    the outer (oder | orod outside) door
    die äußere Tür
  • der äußere Einfluss [Zwang]
    the external (oder | orod outside) influence [pressure]
    der äußere Einfluss [Zwang]
  • der äußere Teil
    the external (oder | orod outer) part
    der äußere Teil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • outward
    äußere von außen gesehen
    external
    äußere von außen gesehen
    äußere von außen gesehen
Beispiele
  • foreign
    äußere auswärtig, ausländisch
    external
    äußere auswärtig, ausländisch
    äußere auswärtig, ausländisch
Beispiele
  • der äußere Markt
    the foreign (oder | orod external) market
    der äußere Markt
  • äußere Angelegenheiten Politik | politicsPOL
    foreign (oder | orod external) affairs
    äußere Angelegenheiten Politik | politicsPOL
  • die Äußere Mission Religion | religionREL
    the foreign mission
    die Äußere Mission Religion | religionREL
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of
    außer ohne
    außer ohne
Beispiele
Beispiele
  • apart (oder | orod aside) from, except (for), save
    außer abgesehen von
    außer abgesehen von
Beispiele
  • in addition to
    außer neben
    außer neben
Beispiele
außer
[ˈausər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
außer
[ˈausər]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Außen
Maskulinum | masculine m <Außen; Außen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wing (forward), winger
    Außen Sport | sportsSPORT Außenstürmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Außen Sport | sportsSPORT Außenstürmer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wingman britisches Englisch | British EnglishBr
    Außen Sport | sportsSPORT
    Außen Sport | sportsSPORT
Partitur
[partiˈtuːr]Femininum | feminine f <Partitur; Partituren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • score
    Partitur Musik | musical termMUS
    Partitur Musik | musical termMUS
Beispiele
  • in Partitur (gesetztoder | or od herausgegeben)
    in score
    in Partitur (gesetztoder | or od herausgegeben)
kompress
Adjektiv | adjective adj, kompreß [kɔmˈprɛs] AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solid
    kompress BUCHDRUCK
    kompress BUCHDRUCK
  • compact
    kompress obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    kompress obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
kompress
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele