Deutsch-Englisch Übersetzung für "unheil abwehrend"

"unheil abwehrend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abwehren?
Unheil
Neutrum | neuter n <Unheils; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disaster
    Unheil Unglück
    Unheil Unglück
Beispiele
  • evil
    Unheil Böses
    Unheil Böses
Beispiele
  • harm
    Unheil Schaden
    Unheil Schaden
Beispiele
  • havoc
    Unheil durch Sturm etc
    Unheil durch Sturm etc
herbeiziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draw (oder | orod pull) (etwas | somethingsth) near (oder | orod close, up)
    herbeiziehen Stuhl etc
    herbeiziehen Stuhl etc
  • herbeiziehen → siehe „Haar
    herbeiziehen → siehe „Haar
Beispiele
  • Unheil herbeiziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Unheil herbeiziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
dräuen
[ˈdrɔyən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to loom
    dräuen von Gewitter, schwarzen Wolken
    dräuen von Gewitter, schwarzen Wolken
Beispiele
zusammenballen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll (etwas | somethingsth) into a ball
    zusammenballen Papier, Schnee etc
    zusammenballen Papier, Schnee etc
zusammenballen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zusammenballen von Gewitterwolken etc
    sich zusammenballen von Gewitterwolken etc
  • Unheil ballt sich über jemandem zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    disaster is looming overjemand | somebody sb
    Unheil ballt sich über jemandem zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • mass (together), gather
    zusammenballen von Menschenmassen etc
    zusammenballen von Menschenmassen etc
  • concentrate
    zusammenballen von Kapital etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenballen von Kapital etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ball
    zusammenballen Technik | engineeringTECH
    coalesce
    zusammenballen Technik | engineeringTECH
    cake
    zusammenballen Technik | engineeringTECH
    zusammenballen Technik | engineeringTECH
  • agglomerate
    zusammenballen Technik | engineeringTECH
    conglomerate
    zusammenballen Technik | engineeringTECH
    zusammenballen Technik | engineeringTECH
anbahnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open (up)
    anbahnen Gespräche etc
    anbahnen Gespräche etc
  • bring about
    anbahnen Ehe
    procure
    anbahnen Ehe
    anbahnen Ehe
anbahnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • be loomimg
    anbahnen von Unangenehmem
    anbahnen von Unangenehmem
Beispiele
heraufbeschwören
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conjure up
    heraufbeschwören auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    call up
    heraufbeschwören auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evoke
    heraufbeschwören auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heraufbeschwören auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Geister der Toten heraufbeschwören
    to conjure up the spirits of the dead
    die Geister der Toten heraufbeschwören
  • Erinnerungen heraufbeschwören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to evoke memories
    Erinnerungen heraufbeschwören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring about
    heraufbeschwören Unheil, Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heraufbeschwören Unheil, Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • provoke
    heraufbeschwören stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heraufbeschwören stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
drohend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • threatening
    drohend Ton, Bewegung etc
    menacing
    drohend Ton, Bewegung etc
    drohend Ton, Bewegung etc
Beispiele
  • threatening
    drohend Gefahr, Unglück etc
    impending
    drohend Gefahr, Unglück etc
    imminent
    drohend Gefahr, Unglück etc
    drohend Gefahr, Unglück etc
Beispiele
drohend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • threateningly
    drohend
    menacingly
    drohend
    drohend
Beispiele
anstiften
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cause
    anstiften verursachen
    bring about
    anstiften verursachen
    anstiften verursachen
Beispiele
  • incite
    anstiften anzetteln
    instigate
    anstiften anzetteln
    stir up
    anstiften anzetteln
    anstiften anzetteln
Beispiele
  • incite
    anstiften verleiten
    instigate
    anstiften verleiten
    anstiften verleiten
Beispiele
  • jemanden zum Verrat anstiften
    to incitejemand | somebody sb to commit treason
    jemanden zum Verrat anstiften
  • er hat mich dazu angestiftet
    he incited me to do it, he put me up to it
    er hat mich dazu angestiftet
  • instigate
    anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    incite
    anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abet
    anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • suborn
    anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    anstiften besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • jemanden zum Meineid anstiften
    to subornjemand | somebody sb (to commit perjury)
    jemanden zum Meineid anstiften
  • pin
    anstiften Technik | engineeringTECH
    peg
    anstiften Technik | engineeringTECH
    anstiften Technik | engineeringTECH
anstiften
Neutrum | neuter n <Anstiftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

getroffen
[-ˈtrɔfən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

getroffen
[-ˈtrɔfən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit
    getroffen von Geschoss
    getroffen von Geschoss
  • struck
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stricken
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • struck
    getroffen durch Liebe etc
    getroffen durch Liebe etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • getroffen! beim Fechten
    getroffen! beim Fechten