„Anhalter“: Maskulinum AnhalterMaskulinum | masculine m <Anhalters; Anhalter> AnhalterinFemininum | feminine f <Anhalterin; Anhalterinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hitchhiker hitchhiker Anhalter Anhalter Beispiele per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg to hitchhike, to thumb a lift (oder | orod ride) per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
„per“: Präposition, Verhältniswort perPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, by per per, due on per, by for, against, in for Weitere Beispiele... per per durch, mittels by per durch, mittels per durch, mittels Beispiele per Adresse (des) Herrn N care of Mr. N per Adresse (des) Herrn N per Achse auf der Staße by road per Achse auf der Staße per Achse umgangssprachlich | familiar, informalumg by car per Achse umgangssprachlich | familiar, informalumg per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg to hitchhike, to thumb a lift (oder | orod ride) per Anhalter fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg per Bahn [Schiff] by rail (oder | orod train) [boat] per Bahn [Schiff] per Post by mail auch | alsoa. by post britisches Englisch | British EnglishBr per Post per Luftpost via (oder | orod by) air mail, by air per Luftpost per Eilboten by express (oder | orod special) delivery per Eilboten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen per per pro per pro Beispiele per Jahr, per anno, per annum per year (oder | orod annum) per Jahr, per anno, per annum per Kilo per kilo per Kilo per Stück apiece, each per Stück per, (due) on per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu Beispiele per sofort gesucht required (oder | orod wanted) immediately per sofort gesucht per 1. 1. fällig due (oder | orod payable) on January 1st per 1. 1. fällig per Saldo per balance per Saldo per Saldo pauschal on balance per Saldo pauschal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen per per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in by per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in Beispiele per procura by (oder | orod per) procuration, by proxy per procura for per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen against per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen in per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen Beispiele per cassa for (oder | orod against, in) cash per cassa for per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Beispiele per conto for the account of per conto Beispiele sie sind per du (oder | orod Du) they are on familiar terms, they are very friendly and on first-name terms sie sind per du (oder | orod Du) jemanden per Sie anreden to be on formal terms withjemand | somebody sb jemanden per Sie anreden
„anhalten“: transitives Verb anhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stop, bring to rest, arrest, kill hold, catch urge halt, stop, bring to a stop up against hold, sustain arrest, detain stop, block stop, bring (etwas | somethingsth) to a stop (oder | orod halt, standstill) anhalten zum Stehen bringen halt anhalten zum Stehen bringen anhalten zum Stehen bringen Beispiele einen Wagen anhalten to stop a car einen Wagen anhalten die Pferde anhalten to pull up (oder | orod rein back) the horses die Pferde anhalten stop, bring (etwas | somethingsth) to rest anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc arrest anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc, drosseln kill anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc, drosseln anhalten Technik | engineeringTECH Maschine etc, drosseln Beispiele eine Uhr anhalten to stop a clock eine Uhr anhalten hold anhalten Atem anhalten Atem catch anhalten vor Schreck etc anhalten vor Schreck etc Beispiele er hielt vor Entsetzen den Atem an he gasped in terror er hielt vor Entsetzen den Atem an die Luft anhalten to catch (oder | orod hold) one’s breath die Luft anhalten urge anhalten veranlassen anhalten veranlassen Beispiele jemanden zur Arbeit anhalten to keepjemand | somebody sb at his work jemanden zur Arbeit anhalten jemanden zur Pünktlichkeit anhalten to getjemand | somebody sb into the way of being punctual jemanden zur Pünktlichkeit anhalten hold (etwas | somethingsth) up (against) anhalten prüfend anhalten prüfend Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) etwas anhalten to holdetwas | something sth (up) to oneself sich (Dativ | dative (case)dat) etwas anhalten hold anhalten Musik | musical termMUS Ton sustain anhalten Musik | musical termMUS Ton anhalten Musik | musical termMUS Ton arrest anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren detain anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Person besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Person besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr stop anhalten Sport | sportsSPORT Ball anhalten Sport | sportsSPORT Ball block anhalten Mann Sport | sportsSPORT anhalten Mann Sport | sportsSPORT „anhalten“: intransitives Verb anhaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) last, continue, go on ask, apply dwell stop, come to a stop stop, come to a stop (oder | orod halt, standstill) anhalten stoppen anhalten stoppen Beispiele das Auto hielt neben mir an the car drew (oder | orod pulled) up beside me das Auto hielt neben mir an er hielt kurz vor dem Ziel an he stopped (oder | orod pulled up) short of the finishing line er hielt kurz vor dem Ziel an plötzlich anhalten to stop (oder | orod pull up) short, to come to a dead stop plötzlich anhalten last anhalten andauern continue anhalten andauern go on anhalten andauern anhalten andauern Beispiele der Regen hielt an the rain continued der Regen hielt an wenn das schöne Wetter anhält if the weather holds wenn das schöne Wetter anhält ask anhalten fragen, bitten apply anhalten fragen, bitten anhalten fragen, bitten Beispiele bei jemandem um etwas anhalten to apply tojemand | somebody sb foretwas | something sth bei jemandem um etwas anhalten ich hielt um die Hand seiner Tochter an, ich hielt um seine Tochter an I asked for his daughter’s hand (in marriage) ich hielt um die Hand seiner Tochter an, ich hielt um seine Tochter an dwell anhalten Technik | engineeringTECH von Maschinentisch anhalten Technik | engineeringTECH von Maschinentisch „anhalten“: reflexives Verb anhaltenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hold on to me [the railing]... Beispiele sich anhalten (anDativ | dative (case) dat to) hold on (oder | orod tight) sich anhalten (anDativ | dative (case) dat to) halte dich an mir [dem Geländer] an hold on to me [the railing] halte dich an mir [dem Geländer] an „Anhalten“: Neutrum anhaltenNeutrum | neuter n <Anhaltens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stopping, halt, standstill stopping, stoppage, rest, arrest holding, catching continuance application offer of marriage arrest stop(ping), halt, standstill anhalten eines Fahrzeugs anhalten eines Fahrzeugs Beispiele etwas zum Anhalten bringen to stop (oder | orod halt)etwas | something sth, to bringetwas | something sth to a standstill etwas zum Anhalten bringen stop(ping), stoppage, rest anhalten Technik | engineeringTECH von Maschinen etc anhalten Technik | engineeringTECH von Maschinen etc arrest anhalten Technik | engineeringTECH Drosselung anhalten Technik | engineeringTECH Drosselung holding anhalten von Atem anhalten von Atem catching anhalten vor Schreck anhalten vor Schreck continuance anhalten Fortdauer anhalten Fortdauer application anhalten Bitte anhalten Bitte offer of marriage anhalten um ein Mädchen anhalten um ein Mädchen arrest anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR anhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Anhalt“: Maskulinum AnhaltMaskulinum | masculine m <Anhalt(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clue, idea stop, halt clue Anhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig idea Anhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Anhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen Anhalt gewähren [suchen] to give [to look for] a clue einen Anhalt gewähren [suchen] einen ungefähren Anhalt geben to give a rough idea (oder | orod indication) einen ungefähren Anhalt geben als Anhalt dienen to serve as a guide als Anhalt dienen es gibt keinen Anhalt für diesen Verdacht there are no grounds for this suspicion es gibt keinen Anhalt für diesen Verdacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stop Anhalt Halt halt Anhalt Halt Anhalt Halt Anhalt → siehe „Stütze“ Anhalt → siehe „Stütze“
„galaxy“: noun galaxy [ˈgæləksi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Milchstraße, Galaxie glänzende Versammlung Schar Milchstraßefeminine | Femininum f galaxy astronomy | AstronomieASTRON Galaxiefeminine | Femininum f galaxy astronomy | AstronomieASTRON galaxy astronomy | AstronomieASTRON glänzende Versammlungor | oder od Schar galaxy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig galaxy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„per“: preposition per [pəː(r); pə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, durch, pro, für, mit, laut per, durch, pro, für, mit, laut per per Beispiele per annum pro Jahr per annum per caput (or | oderod capita) pro Kopfor | oder od Person per caput (or | oderod capita) per diem pro Tag, täglich per diem per mensem pro Monat, monatlich per mensem per mille pro Tausend, pro mille per mille per pro. (or | oderod proc.) , procurationem Abkürzung von in Vertretung (von), anstelle (von), im Auftrag (von) per pro. (or | oderod proc.) , procurationem Abkürzung von per saltum mit einem Sprung, sofort, direkt (ohne Zwischenstufen) per saltum per se für sich, an (and | undu. für) sich per se per post selten durch die Post, auf dem Postweg per post per rail per Bahn per rail per second in deror | oder od pro Sekunde per second five pounds per person fünf Pfund pro Person five pounds per person as per usual familiar, informal | umgangssprachlichumg wie gewöhnlich as per usual familiar, informal | umgangssprachlichumg as per invoice laut Rechnung as per invoice Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„die“: Artikel dieArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they they die sie die sie
„Galaxis“: Femininum Galaxis [gaˈlaksɪs]Femininum | feminine f <Galaxis; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Galaxy, Milky Way Galaxy Galaxis Astronomie | astronomyASTRON Milky Way Galaxis Astronomie | astronomyASTRON Galaxis Astronomie | astronomyASTRON
„per pedes (apostolorum)“: Adverb per pedes [pɛr ˈpeːdɛs (apɔstoˈloːrʊm)]Adverb | adverb adv (Lat.) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on shanks’ pony, on foot on shanks’ (auch | alsoa. shank’s) pony, on foot per pedes (apostolorum) per pedes (apostolorum) Beispiele ich gehe per pedes I’ll go by (oder | orod take, ride) shanks’ pony, I’ll walk ich gehe per pedes
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bit Bitneuter | Neutrum n (eine Informationseinheit) bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT bit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele bits per inch Bits je Zoll (Einheit für die Informationsdichte auf einem Datenträger) bits per inch bits per second Bits je Sekunde (Einheit für den Informationsfluss) bits per second