Deutsch-Englisch Übersetzung für "halt den schnabel"

"halt den schnabel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Halt, …schnabel, halt oder den?
Schnabel
[ˈʃnaːbəl]Maskulinum | masculine m <Schnabels; Schnäbel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bill
    Schnabel Zoologie | zoologyZOOL
    beak
    Schnabel Zoologie | zoologyZOOL
    Schnabel Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • der Vogel wetzt seinen Schnabel
    the bird wipes (oder | orod sharpens) its beak (oder | orod bill)
    der Vogel wetzt seinen Schnabel
  • mit dem Schnabel picken (oder | orod hacken) (nach at)
    to peck
    mit dem Schnabel picken (oder | orod hacken) (nach at)
  • der untere (oder | orod obere) Teil des Schnabels
    the mandible
    der untere (oder | orod obere) Teil des Schnabels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mouth
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gob
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cakehole
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trap
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnabel Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • halt den (oder | orod deinen) Schnabel! besonders zu Kindern gesagt
    shut up!
    halt den (oder | orod deinen) Schnabel! besonders zu Kindern gesagt
  • halt den (oder | orod deinen) Schnabel! gröber
    shut it!
    halt den (oder | orod deinen) Schnabel! gröber
  • halt den (oder | orod deinen) Schnabel!
    shut your gob (oder | orod trap)!
    halt den (oder | orod deinen) Schnabel!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • spout
    Schnabel einer Kanne
    Schnabel einer Kanne
  • nose
    Schnabel Technik | engineeringTECH vorspringende Spitze an Geräten etc
    bill
    Schnabel Technik | engineeringTECH vorspringende Spitze an Geräten etc
    beak
    Schnabel Technik | engineeringTECH vorspringende Spitze an Geräten etc
    Schnabel Technik | engineeringTECH vorspringende Spitze an Geräten etc
  • snout
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Röhre
    nozzle
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Röhre
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Röhre
  • nib
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Feder
    Schnabel Technik | engineeringTECH einer Feder
  • fixed (oder | orod firm) jaw
    Schnabel Technik | engineeringTECH eines Messschiebers
    Schnabel Technik | engineeringTECH eines Messschiebers
  • launching nose
    Schnabel Bauwesen | buildingBAU beim Brückenbau
    Schnabel Bauwesen | buildingBAU beim Brückenbau
  • beak
    Schnabel Musik | musical termMUS bei der Klarinette
    Schnabel Musik | musical termMUS bei der Klarinette
  • mouthpiece
    Schnabel Musik | musical termMUS eines Blasinstrumentes
    Schnabel Musik | musical termMUS eines Blasinstrumentes
  • septum
    Schnabel Medizin | medicineMED des Keilbeins
    rostrum
    Schnabel Medizin | medicineMED des Keilbeins
    Schnabel Medizin | medicineMED des Keilbeins
halt
[hɔːlt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haltmasculine | Maskulinum m
    halt stop, rest
    Rastfeminine | Femininum f
    halt stop, rest
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    halt stop, rest
    halt stop, rest
Beispiele
  • (Bedarfs)Haltestellefeminine | Femininum f
    halt on railway British English | britisches EnglischBr
    halt on railway British English | britisches EnglischBr
halt
[hɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
halt
[hɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wetzen
[ˈvɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sharpen
    wetzen Messer, Sense etc
    whet
    wetzen Messer, Sense etc
    wetzen Messer, Sense etc
  • sharpen
    wetzen Jagd | huntingJAGD Fänge, Hörner etc
    wetzen Jagd | huntingJAGD Fänge, Hörner etc
Beispiele
  • den Schnabel (an einem Zweig) wetzen Zoologie | zoologyZOOL
    to rub its beak (on a branch)
    den Schnabel (an einem Zweig) wetzen Zoologie | zoologyZOOL
wetzen
[ˈvɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hare
    wetzen rennen
    dash
    wetzen rennen
    scoot
    wetzen rennen
    wetzen rennen
  • nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    wetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wetzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
halt
[hɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinken, nicht ganz stimmen
    halt mislead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    halt mislead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • hinken
    halt limp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    halt limp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
halt
[hɔːlt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

halt
[hɔːlt]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lahmheitfeminine | Femininum f
    halt
    Hinkenneuter | Neutrum n
    halt
    halt
schnabel
[ˈʃnɑːbəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnäpelmasculine | Maskulinum m
    schnabel zoology | ZoologieZOOL Coregonus oxyrhynchus; Fisch
    Schnesenmasculine | Maskulinum m
    schnabel zoology | ZoologieZOOL Coregonus oxyrhynchus; Fisch
    schnabel zoology | ZoologieZOOL Coregonus oxyrhynchus; Fisch
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

halting
[ˈhɔːltiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinkend
    halting limping
    halting limping
  • lahm
    halting lame
    halting lame
  • zögernd, schwankend, unschlüssig, unsicher
    halting uncertain, hesitating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting uncertain, hesitating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stockend, langsam
    halting slow, faltering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting slow, faltering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinkend, schleppend
    halting dragging, slow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting dragging, slow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
screech
[skriːʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quietschen
    screech of tyres, brakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    screech of tyres, brakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
screech
[skriːʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

screech
[skriːʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (gellender) Schrei, Kreischenneuter | Neutrum n
    screech
    Quietschenneuter | Neutrum n
    screech
    screech
Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is