Spanisch-Deutsch Übersetzung für "sin descanso"

"sin descanso" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

sin descanso

descanso

[desˈkanso]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rastfemenino | Femininum f
    descanso (≈ alto)
    Pausefemenino | Femininum f
    descanso (≈ alto)
    descanso (≈ alto)
  • Ruhefemenino | Femininum f
    descanso (≈ reposo)
    descanso (≈ reposo)
  • Ausruhenneutro | Neutrum n
    descanso
    descanso
  • Erholungfemenino | Femininum f
    descanso (≈ recuperación)
    descanso (≈ recuperación)
Beispiele
  • ¡descanso! milicia | Militär, militärischMIL
    rührt euch!
    ¡descanso! milicia | Militär, militärischMIL
  • descanso nocturno
    Nachtruhefemenino | Femininum f
    descanso nocturno
  • díamasculino | Maskulinum m de descanso
    Ruhetagmasculino | Maskulinum m
    díamasculino | Maskulinum m de descanso
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • descanso del pozo
    Schachtbühnefemenino | Femininum f
    descanso del pozo
  • Pausefemenino | Femininum f
    descanso teatro | TheaterTEAT
    descanso teatro | TheaterTEAT
  • Halbzeitfemenino | Femininum f
    descanso deporte | SportDEP
    descanso deporte | SportDEP
  • Stützefemenino | Femininum f
    descanso (≈ apoyo)
    descanso (≈ apoyo)
  • Unterlagefemenino | Femininum f
    descanso tecnología | TechnikTEC
    descanso tecnología | TechnikTEC

descansar

[deskanˈsar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)ruhen, sich erholen
    descansar (≈ recuperarse)
    descansar (≈ recuperarse)
  • rasten
    descansar (≈ hacer un alto)
    descansar (≈ hacer un alto)
  • schlafen
    descansar (≈ dormir)
    descansar (≈ dormir)
Beispiele
  • ¡que descanses!
    schlaf gut!, gute Nacht!
    ¡que descanses!
  • ¡que (usted) descanse!
    schlafen Sie gut!
    ¡que (usted) descanse!
  • ¡en su lugar – descansen! milicia | Militär, militärischMIL
    rührt euch!
    ¡en su lugar – descansen! milicia | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • descansar en
    ruhen auf (dativo | Dativdat)
    descansar en
  • descansar en basar en en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beruhen auf (dativo | Dativdat)
    descansar en basar en en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • descansar en tecnología | TechnikTEC
    aufliegen auf (dativo | Dativdat)
    descansar en tecnología | TechnikTEC
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sterben
    descansar morir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    descansar morir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • im Grab liegen
    descansar
    descansar
Beispiele

descansar

[deskanˈsar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stützen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    descansar en, sobre
    descansar en, sobre
Beispiele
  • ¡descansen armas! milicia | Militär, militärischMIL
    ¡descansen armas! milicia | Militär, militärischMIL

sabático

[saˈβatiko]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sabbat…
    sabático
    sabático
Beispiele
  • (añomasculino | Maskulinum m) sabático
    Sabbatjahrneutro | Neutrum n
    (añomasculino | Maskulinum m) sabático
  • descansomasculino | Maskulinum m sabático religión | ReligionREL
    Sabbatruhefemenino | Femininum f
    descansomasculino | Maskulinum m sabático religión | ReligionREL
  • semestremasculino | Maskulinum m sabático universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV
    Forschungssemesterneutro | Neutrum n
    semestremasculino | Maskulinum m sabático universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV

D.E.P.

abreviatura | Abkürzung abr (= descanse en paz)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

E.P.D.

abreviatura | Abkürzung abr (= en paz descanse)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

q.e.p. d.

abreviatura | Abkürzung abr (= que en paz descanse)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • R.I.P. (ruhe in Frieden)
    q.e.p. d.
    q.e.p. d.

alternar

[altɛrˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)wechseln
    alternar
    alternar
Beispiele

alternar

[altɛrˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich) abwechseln
    alternar turnarse
    alternar turnarse
  • sich ablösen (beidativo | Dativ dat)
    alternar en
    alternar en
Beispiele
  • animieren
    alternar en el bar,etcétera | etc., und so weiter etc
    alternar en el bar,etcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • alternar conalguien | jemand alguien
    mit jemandem verkehren
    alternar conalguien | jemand alguien
  • alternar con los clientes camarera de bar,etcétera | etc., und so weiter etc
    die Gäste animieren
    alternar con los clientes camarera de bar,etcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • alternar un novillero tauromaquia | StierkampfTAUR
    als Matador zugelassen werden
    alternar un novillero tauromaquia | StierkampfTAUR

que

[ke]pronombre | Pronomen, Fürwort pronrelativo | Relativ…(z.B. Pronomen) rel

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • welche(r, -s)
    que
    que
  • der, die, das
    que
    que
Beispiele
  • el que
    derjenige, der
    el que
  • la que
    diejenige, die
    la que
  • lo que
    (das,) was
    lo que
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

que

[ke]conjunción | Konjunktion cj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dass
    que
    que
  • als
    que con compar
    que con compar
Beispiele

paz

[paθ]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Friede(n)masculino | Maskulinum m
    paz
    paz
  • Ruhefemenino | Femininum f
    paz (≈ tranquilidad)
    paz (≈ tranquilidad)
Beispiele

área

[ˈarea]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flächefemenino | Femininum f
    área (≈ superficie)
    área (≈ superficie)
  • Gebietneutro | Neutrum n
    área (≈ zona)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    área (≈ zona)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • área de castigo deporte | SportDEP , área de penalty
    Strafraummasculino | Maskulinum m
    área de castigo deporte | SportDEP , área de penalty
  • área cubierta
    überdachte Flächefemenino | Femininum f
    área cubierta
  • área de círculo/triángulo geometría | GeometrieGEOM
    Kreis-/Dreiecksflächefemenino | Femininum f
    área de círculo/triángulo geometría | GeometrieGEOM
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Arneutro | Neutrum n
    área medida
    área medida
Beispiele
  • área de baja presión meteorología | MeteorologieMETEO
    Tief(druckgebiet)neutro | Neutrum n
    área de baja presión meteorología | MeteorologieMETEO