Spanisch-Deutsch Übersetzung für "meta analysis"
"meta analysis" Deutsch Übersetzung
meta
[ˈmeta]femenino | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
meta…
prefijo | Präfix, Vorsilbe pref término técnico | fachsprachlicht/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
concurrir
[kɔŋkuˈrrir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zusammenkommenconcurrir (≈ coincidir) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigconcurrir (≈ coincidir) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- sich versammelnconcurrir (≈ reunirse)concurrir (≈ reunirse)
- beitragen (zudativo | Dativ dat)concurrir a contribuirconcurrir a contribuir
Beispiele
- concurrir con una cantidad a …eine Summe zu … (dativo | Dativdat) beisteuernconcurrir con una cantidad a …
saque
[ˈsake]masculino | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
gol
[gɔl]masculino | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
juez
[xŭeθ]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f, jueza [ˈxŭeθa]femenino | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Richter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)juezjuez
Beispiele
- juez familiarFamilienrichtermasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum fjuez familiar
- juez de instrucción ( instructor)Ermittlungs-, Untersuchungsrichter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)juez de instrucción ( instructor)
- juez de línea ( de banda) deporte | SportDEPSchiedsrichterassistent(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)Linienrichter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
área
[ˈarea]femenino | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Flächefemenino | Femininum fárea (≈ superficie)área (≈ superficie)
- Gebietneutro | Neutrum nárea (≈ zona) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigárea (≈ zona) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- área cubierta
- área de círculo/triángulo geometría | GeometrieGEOMKreis-/Dreiecksflächefemenino | Femininum fárea de círculo/triángulo geometría | GeometrieGEOM
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Arneutro | Neutrum nárea medidaárea medida
línea
[ˈlinea]femenino | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Zeilefemenino | Femininum flínea tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPOlínea tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
- Leitungfemenino | Femininum flínea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEClínea telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
Beispiele
- Hochspannungsleitungfemenino | Femininum f
- línea caliente eróticaSextelefonneutro | Neutrum n
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- línea aérea tráficoFlugliniefemenino | Femininum flínea aérea tráfico
- línea férreaBahnliniefemenino | Femininum flínea férrea
- línea marítimaSchifffahrtsliniefemenino | Femininum flínea marítima
Beispiele
- línea blanca comercio | HandelCOMHaushaltsgeräteneutro plural | Neutrum Plural npl
- línea de productosProduktliniefemenino | Femininum flínea de productos
pasar
[paˈsar]verbo transitivo | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- über-, durchquerenpasarpasar
- überschreiten, passierenpasar frontera, umbralpasar frontera, umbral
- übersetzenpasar con ferrypasar con ferry
- übertreffenpasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigpasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- umblätternpasar páginapasar página
- durchmachenpasar (≈ sufrir)pasar (≈ sufrir)
- überstehenpasar enfermedadpasar enfermedad
Beispiele
- pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguienjemandemalguna cosa, algo | etwas etwas (über)gebenpasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
- pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguienjemandemalguna cosa, algo | etwas etwas (über)reichenpasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
- pasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien a un tercerojemandemalguna cosa, algo | etwas etwas weitergebenjemandemalguna cosa, algo | etwas etwas überbringenpasaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien a un tercero
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- pasaralguna cosa, algo | etwas a/c arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTRalguna cosa, algo | etwasetwas (durch)passierenpasaralguna cosa, algo | etwas a/c arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
- pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ tamizar)alguna cosa, algo | etwasetwas (durch)siebenpasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ tamizar)
- pasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ filtrar)alguna cosa, algo | etwasetwas filternpasaralguna cosa, algo | etwas a/c (≈ filtrar)
- durchbohren, -stechenpasar materialpasar material
- einfädelnpasar hilopasar hilo
- verbringenpasar tiempopasar tiempo
pasar
[paˈsar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- vorbei- ( vorüber)gehen, -kommenpasarpasar
- vorbeifahrenpasar en vehículopasar en vehículo
- vorbeiziehenpasar desfile, ríopasar desfile, río
Beispiele
- vergehenpasar tiempopasar tiempo
- pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- pasar uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
- passenpasar juego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigpasar juego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- puede pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigdas geht (gerade noch)puede pasar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- vamos pasandoes geht uns leidlichvamos pasando
- poder pasar sinalguna cosa, algo | etwas a/cpoder pasar sinalguna cosa, algo | etwas a/c
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- pasar a <preposición | Präposition, Verhältniswort prep>übergehen zupasar a <preposición | Präposition, Verhältniswort prep>
- pasar a (≈ ser ascendido) <preposición | Präposition, Verhältniswort prep>befördert werden zupasar a (≈ ser ascendido) <preposición | Präposition, Verhältniswort prep>
- pasar a ser … <preposición | Präposition, Verhältniswort prep>(zu) … werden
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele