Spanisch-Deutsch Übersetzung für "en efectivo"

"en efectivo" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

en efectivo
  • en efectivo
    (in) bar
efectivo
[efɛkˈtiβo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wirklich, tatsächlich
    efectivo (≈ real, verdadero)
    efectivo (≈ real, verdadero)
  • wirksam
    efectivo (≈ que hace efecto)
    efectivo (≈ que hace efecto)
Beispiele
efectivo
[efɛkˈtiβo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bestandmasculino | Maskulinum m
    efectivo
    efectivo
  • (Truppen-)Stärkefemenino | Femininum f
    efectivo milicia | Militär, militärischMIL
    efectivo milicia | Militär, militärischMIL
  • Bargeldneutro | Neutrum n
    efectivo banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    efectivo banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele
componente
[kɔmpoˈnente]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bestandteilmasculino | Maskulinum m
    componente
    Komponentefemenino | Femininum f
    componente
    componente
  • Mitgliedneutro | Neutrum n
    componente personatambién | auch tb
    Angehörige(r)masculino | Maskulinum m
    componente personatambién | auch tb
    componente personatambién | auch tb
Beispiele
  • componentesplural | Plural pl de automóviles
    Autozubehörneutro | Neutrum n
    componentesplural | Plural pl de automóviles
  • componente efectiva/imaginaria matemática | MathematikMAT tecnología | TechnikTEC
    Wirk-/Scheinwertmasculino | Maskulinum m
    componente efectiva/imaginaria matemática | MathematikMAT tecnología | TechnikTEC
disponibilidad
[disponiβiliˈða(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • en disponibilidad
    en disponibilidad
  • disponibilidad de servicio
    Betriebsbereitschaftfemenino | Femininum f
    disponibilidad de servicio
  • disponibilidadesplural | Plural pl comercio | HandelCOM
    Bestandmasculino | Maskulinum m
    disponibilidadesplural | Plural pl comercio | HandelCOM
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dinero
[diˈnero]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geldneutro | Neutrum n
    dinero
    dinero
Beispiele
pago
[ˈpaɣo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Be)Zahlungfemenino | Femininum f
    pago
    pago
  • Auszahlungfemenino | Femininum f
    pago reintegro, participación
    pago reintegro, participación
  • Begleichungfemenino | Femininum f
    pago de facturatambién | auch tb
    pago de facturatambién | auch tb
  • Vergeltungfemenino | Femininum f
    pago en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pago en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • pagosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    Zahlungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    pagosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
  • pagosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl también | auchtb
    (Zahlungs)Rückständemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    pagosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl también | auchtb
  • suspender pagos
    die Zahlungen einstellen
    suspender pagos
Beispiele
  • mal pago en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Undankmasculino | Maskulinum m
    mal pago en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pago
[ˈpaɣo]adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bezahlt
    pago
    pago
  • frei
    pago América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    pago América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
  • Gratis…
    pago
    pago
Beispiele
  • ya está pago también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit dem bin ich quitt
    ya está pago también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tipo
[ˈtipo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Typmasculino | Maskulinum m
    tipo
    tipo
  • Artfemenino | Femininum f
    tipo (≈ clase)
    tipo (≈ clase)
  • Musterneutro | Neutrum n
    tipo (≈ muestra)
    Modellneutro | Neutrum n
    tipo (≈ muestra)
    tipo (≈ muestra)
Beispiele
  • Satzmasculino | Maskulinum m
    tipo banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    tipo banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
  • Kursmasculino | Maskulinum m
    tipo (≈ cotización)
    tipo (≈ cotización)
Beispiele
  • Typefemenino | Femininum f
    tipo tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    tipo tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
Beispiele
  • Kerlmasculino | Maskulinum m
    tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
    Typmasculino | Maskulinum m
    tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
    Typefemenino | Femininum f
    tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
    tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • un tipo duro
    ein harter Burschemasculino | Maskulinum m
    un tipo duro
  • no es mi tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
    er/sie ist nicht mein Typ
    no es mi tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ¿quién es ese tipo? uso familiar | umgangssprachlichfam
    was ist denn das für einer?
    ¿quién es ese tipo? uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • jugarse el tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
    jugarse el tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • mantener (o | odero aguantar) el tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
    mantener (o | odero aguantar) el tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • mantener (o | odero aguantar) el tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich wacker halten
    mantener (o | odero aguantar) el tipo uso familiar | umgangssprachlichfam
carga
[ˈkarɣa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lastfemenino | Femininum f
    carga (≈ peso)
    carga (≈ peso)
  • Ladungfemenino | Femininum f
    carga (≈ cargamento)
    carga (≈ cargamento)
  • Frachtfemenino | Femininum f
    carga comercio | HandelCOM marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    carga comercio | HandelCOM marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Frachtgutneutro | Neutrum n
    carga mercancías
    carga mercancías
Beispiele
  • carga de bultos sueltos comercio | HandelCOM
    Stückgutladungfemenino | Femininum f
    carga de bultos sueltos comercio | HandelCOM
  • carga y descarga (von Waren)
    Be- und Entladenneutro | Neutrum n
    Auf- und Abladenneutro | Neutrum n
    Güterabfertigungfemenino | Femininum f
    carga y descarga (von Waren)
  • carga a granel comercio | HandelCOM
    Schüttgutneutro | Neutrum n
    carga a granel comercio | HandelCOM
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beladungfemenino | Femininum f
    carga acción
    carga acción
  • Aufladenneutro | Neutrum n
    carga también | auchtb electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    carga también | auchtb electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • Lastfemenino | Femininum f
    carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfemenino | Femininum f
    carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sero | oder o resultar una carga paraalguien | jemand alguien
    jemandem zur Last fallen
    sero | oder o resultar una carga paraalguien | jemand alguien
  • carga fiscal (o | odero impositiva) banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
    Steuerlastfemenino | Femininum f
    carga fiscal (o | odero impositiva) banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN
  • carga de la prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Beweislastfemenino | Femininum f
    carga de la prueba jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ladungfemenino | Femininum f
    carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC de un arma
    carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC de un arma
Beispiele
  • carga abierta
    offene Sprengladungfemenino | Femininum f
    carga abierta
  • carga amontonadao | oder o compactao | oder o concentrada
    geballte Ladungfemenino | Femininum f
    carga amontonadao | oder o compactao | oder o concentrada
  • carga nuclear/explosiva
    Kern-/Sprengladungfemenino | Femininum f
    carga nuclear/explosiva
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Angriffmasculino | Maskulinum m
    carga milicia | Militär, militärischMIL ataque
    carga milicia | Militär, militärischMIL ataque
Beispiele
  • dar una carga
    dar una carga
  • dar una carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dar una carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • volver ao | oder o sobre la carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hartnäckig sein, aufalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) (o | odero darauf) bestehen
    nicht lockerlassen
    volver ao | oder o sobre la carga en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pflichtfemenino | Femininum f
    carga obligación
    Verpflichtungfemenino | Femininum f
    carga obligación
    carga obligación
Beispiele
  • cargasplural | Plural pl
    también | auchtb Amtspflichtenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    cargasplural | Plural pl
en
[en]preposición | Präposition, Verhältniswort prep

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (dativo | Dativdat)
    en lugar
    en lugar
  • auf (dativo | Dativdat)
    en
    en
Beispiele
  • in (acusativo | Akkusativacus)
    en dirección
    en dirección
  • auf (acusativo | Akkusativacus)
    en
    en
Beispiele
  • in
    en temporal
    en temporal
Beispiele
  • mit
    en transporte
    en transporte
Beispiele
  • en coche/tren/avión
    mit dem Auto/Zug/Flugzeug
    en coche/tren/avión
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Einschränkung
Femininum | femenino f <Einschränkung; Einschränkungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • restricciónFemininum | femenino f
    Einschränkung
    reducciónFemininum | femenino f
    Einschränkung
    Einschränkung
  • reservaFemininum | femenino f
    Einschränkung (≈ Vorbehalt)
    Einschränkung (≈ Vorbehalt)
Beispiele
Gelenkschmerz
Maskulinum Plural | masculino plural m(pl)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dolor(es)Maskulinum Plural | masculino plural m(pl) articular(es)
    Gelenkschmerz(en)
    Gelenkschmerz(en)