Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für "bem"

"bem" Deutsch Übersetzung

bem
[bɜ̃ĩ]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gutneutro | Neutrum n
    bem (≈ possessão)
    bem (≈ possessão)
Beispiele
  • bem de raiz
    Grundbesitzmasculino | Maskulinum m
    Liegenschaftfeminino | Femininum f
    bem de raiz
Beispiele
  • bensplural | Plural pl
    Vermögenneutro | Neutrum n
    Besitzmasculino | Maskulinum m
    Habefeminino | Femininum f
    bensplural | Plural pl
  • bensplural | Plural pl de consumo
    Konsumgüterneutro plural | Neutrum Plural npl
    bensplural | Plural pl de consumo
  • bensplural | Plural pl duradouros
    langlebige Konsumgüterneutro plural | Neutrum Plural npl
    bensplural | Plural pl duradouros
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gute(s)neutro | Neutrum n
    bem moral
    bem moral
  • Wohlneutro | Neutrum n
    bem (≈ proveito)
    Nutzenmasculino | Maskulinum m
    bem (≈ proveito)
    bem (≈ proveito)
Beispiele
Beispiele
  • meu bem em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    mein Schatzmasculino | Maskulinum m
    meu bem em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
Beispiele
  • bem hajas/haja/hajam! regional | regionalreg
    Dank dir/Ihnen/euch!
    bem hajas/haja/hajam! regional | regionalreg
  • bem haja quem …!
    wohl dem, der …!
    bem haja quem …!
bem
[bɜ̃ĩ]advérbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bem longe/grande,et cetera | etc., und so weiter etc
    sehr weit/großet cetera | etc., und so weiter etc
    bem longe/grande,et cetera | etc., und so weiter etc
  • a bem
    zum (ou im) Guten
    a bem
  • levar a bem
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gut
    bem com verbo frec
    bem com verbo frec
  • ordentlich, richtig
    bem com verbo frec, trabalhar tb
    bem com verbo frec, trabalhar tb
Beispiele
  • acabar bem com verbo frec
    gut ausgehen
    acabar bem com verbo frec
  • assentar (ou estar, ficar) bem a alguém com verbo frec
    jemandem (gut) stehen
    jemandem (gut) passen
    assentar (ou estar, ficar) bem a alguém com verbo frec
  • calhar bem uso familiar | umgangssprachlichfam
    calhar bem uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • aber
    bem (≈ mas)
    bem (≈ mas)
Beispiele
  • bem como
    ebenso wie, so wie
    bem como
Beispiele
pegar bem
gut verarbeitet
bem acabado
auf gutem Wege
fazer bem em (infinitivo | Infinitivinf)
richtig daran tun zu (infinitivo | Infinitivinf)
fazer bem em (infinitivo | Infinitivinf)
entrar bem
einen guten Anfang (ou | oderou Start) haben
entrar bem
gut aussehend
bem encarado
pois bem!
nun gut!
pois bem!
in guter Absicht
wohl überlegt
ora bem
nun (gut)
ora bem
ainda bem
zum Glück
ainda bem
das hab ich doch gleich gesagt!
eu bem dizia!
mit guten Beziehungen
bem feito!
recht so!
bem feito!
sich verdient gemacht haben um (acusativo | Akkusativac)
bem merecer
estar bem aviado
in der Patsche sitzen
estar bem aviado
wohlgeformt
bem talhado

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: