Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "gehen"

"gehen" Portugiesisch Übersetzung

gehen
[ˈgeːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gehen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ir (a, para , à casa de alguém)
    gehen nach, zu / zu jemandem
    gehen nach, zu / zu jemandem
  • andar
    gehen (≈ sich bewegen)
    gehen (≈ sich bewegen)
  • marchar
    gehen Art der Bewegungauch | também a.
    gehen Art der Bewegungauch | também a.
  • correr
    gehen Gerücht
    gehen Gerücht
Beispiele
  • ir-se (embora)
    gehen (≈ weggehen)
    gehen (≈ weggehen)
  • partir, sair
    gehen Zug
    gehen Zug
  • ser possível, poder-se fazer
    gehen (≈ möglich sein)
    gehen (≈ möglich sein)
Beispiele
  • das geht nicht
    isso não pode ser, não é possível, não
    das geht nicht
Beispiele
Beispiele
gehen
[ˈgeːən]unpersönliches Verb | verbo impessoal v/unpers <gehen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie geht’s? jemandem
    que tal?
    wie geht’s? jemandem
  • es geht (so)
    es geht (so)
  • es geht (so)
    es geht (so)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • es geht ein scharfer Windetc., und so weiter | et cetera etc
    es geht ein scharfer Windetc., und so weiter | et cetera etc
  • es geht nichts über (Akkusativ | acusativoakk)
    não como, não nada melhor do que
    es geht nichts über (Akkusativ | acusativoakk)
  • es geht um…
    trata-se de …
    está em jogo
    es geht um…
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gehen
[ˈgeːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <gehen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
in die Hocke gehen
in die Hocke gehen
verloren gehen
perder-se
verloren gehen
zum Arzt gehen
ir ao médico
zum Arzt gehen
zur Bundeswehr gehen
ir para a tropa
zur Bundeswehr gehen
zur Beichte gehen
ir confessar-se
zur Beichte gehen
aufs Klo gehen
ir à toalete brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
aufs Klo gehen
falsch gehen
falsch gehen
aufs Ganze gehen
aufs Ganze gehen
schlafen gehen
(ir) deitar-se
schlafen gehen
in Erfüllung gehen
realizar-se, cumprir-se
in Erfüllung gehen
außer Landes gehen
außer Landes gehen
in Rente gehen
reformar-se, aposentar-se
in Rente gehen
über Leichen gehen
über Leichen gehen
aufwärts gehen
auch | tambéma. subir
aufwärts gehen
zur Neige gehen
esvaziar-se
zur Neige gehen
zu Boden gehen
ir ao chão
zu Boden gehen
offline gehen
desconectar-se
offline gehen
auf Stelzen gehen
andar de pernas de pau
auf Stelzen gehen
ins Kino gehen
ir ao cinema
ins Kino gehen

"Gehen" Portugiesisch Übersetzung

Gehen
[ˈgeːən]Neutrum | neutro n <-s; ohne Plural | sem Pluralo. pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • andarMaskulinum | masculino m
    Gehen
    Gehen
  • pedestrianismoMaskulinum | masculino m
    Gehen Sport | desporto, bras: esporteSPORT
    Gehen Sport | desporto, bras: esporteSPORT
Beispiele
  • das Gehen fällt ihm schwer
    custa-lhe andar
    das Gehen fällt ihm schwer
  • KommenNeutrum | neutro n und Gehen
    vaivémMaskulinum | masculino m
    KommenNeutrum | neutro n und Gehen
Kommen und Gehen
vaivémMaskulinum | masculino m
Kommen und Gehen
im Gehen begriffen sein
estar para sair
im Gehen begriffen sein

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: