Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für "bekommen"

"bekommen" Portugiesisch Übersetzung

bekommen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <bekommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • receber
    bekommen
    bekommen
  • obter, arranjar
    bekommen (≈ erlangen)
    bekommen (≈ erlangen)
  • conseguir (acabar)
    bekommen (≈ auch | tambéma. fertigbekommen)
    bekommen (≈ auch | tambéma. fertigbekommen)
  • ter
    bekommen Durst, Krankheit, auch | tambéma. Kind
    bekommen Durst, Krankheit, auch | tambéma. Kind
  • ficar com, apanhar
    bekommen auch | tambéma. Zug
    bekommen auch | tambéma. Zug
Beispiele
  • bekommt Zähne das Kind
    nascem dentes a
    bekommt Zähne das Kind
  • wie viel bekommen Sie?
    quanto lhe devo?
    wie viel bekommen Sie?
  • zu bekommen sein (≈ käuflich)
    vender-se
    zu bekommen sein (≈ käuflich)
bekommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bekommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Prügel bekommen
levar uma sova
Prügel bekommen
Oberwasser bekommen
conseguir sobrepor-se (oder | ouod impor-se)
Oberwasser bekommen
keine Luft bekommen (oder | ouod kriegen)
ter falta de ar
keine Luft bekommen (oder | ouod kriegen)
Hunger bekommen
ficar com fome
Hunger bekommen
eine Glatze bekommen
eine Glatze bekommen
etwas in die falsche Kehle bekommenoder | ou od kriegen
engasgar-se cometwas | alguma coisa, algo a/c
etwas in die falsche Kehle bekommenoder | ou od kriegen
Junge bekommen (oder | ouod werfen)
Junge bekommen (oder | ouod werfen)
Langeweile bekommen
ficar entediado
Langeweile bekommen
einen Schlag bekommen
einen Schlag bekommen
einen Rüffel bekommen
einen Rüffel bekommen
zu Gesicht bekommen
(chegar a) ver
zu Gesicht bekommen
Runzeln bekommen
enrugar-se
Runzeln bekommen
grau werden, graue Haare bekommen
encanecer
grau werden, graue Haare bekommen
etwas in den Griff bekommen
apanhar o jeito a (de brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras)etwas | alguma coisa, algo a/c
etwas in den Griff bekommen
einen Rüffel bekommen
levar um pito brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
einen Rüffel bekommen
etwas in die falsche Kehle bekommenoder | ou od kriegen
melindrar-se cometwas | alguma coisa, algo a/c
magoar-se cometwas | alguma coisa, algo a/c brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
etwas in die falsche Kehle bekommenoder | ou od kriegen
einen Riss bekommen
gretar, fender-se
einen Riss bekommen
einen Schreck bekommen
einen Schreck bekommen
Schelte bekommen
Schelte bekommen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: