„ar“: masculino ar [ar]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Luft, Luftzug, Windhauch Anschein, Gestalt, Haltung Weitere Beispiele... Luftfeminino | Femininum f ar clima ar clima Luftzugmasculino | Maskulinum m ar tb Wind(hauch)masculino | Maskulinum m ar tb ar tb Beispiele aresplural | Plural pl Luftfeminino | Femininum f Klimaneutro | Neutrum n aresplural | Plural pl ar condicionado tecnologia | TechnikTECN Klimaanlagefeminino | Femininum f ar condicionado tecnologia | TechnikTECN ar evacuado tecnologia | TechnikTECN Abluftfeminino | Femininum f ar evacuado tecnologia | TechnikTECN castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar Luftschlösserneutro plural | Neutrum Plural npl castelosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl no ar faltafeminino | Femininum f de ar Atemnotfeminino | Femininum f faltafeminino | Femininum f de ar golpemasculino | Maskulinum m de ar (heftiger) Durchzugmasculino | Maskulinum m golpemasculino | Maskulinum m de ar uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ein frischer Wind uma lufada de ar fresco em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig mudançafeminino | Femininum f de ares Klimawechselmasculino | Maskulinum m mudançafeminino | Femininum f de ares ao ar livre ins Freie ao ar livre ao ar livre (≈ fora) im Freien ao ar livre (≈ fora) no ar ins Blaue hinein unüberlegt no ar no ar (≈ pendente) in der Schwebe ungewiss no ar (≈ pendente) andar com a cabeça (ou estar) no ar zerstreut sein andar com a cabeça (ou estar) no ar andar no ar in der Luft liegen andar no ar apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam frische Luft schnappen (gehen) apanhar ar uso familiar | umgangssprachlichfam apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig etwas aufschnappen apanharalguma coisa, algo | etwas a/c no ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig dar ar , pôr ao ar lüften dar ar , pôr ao ar fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport flugs etwas tun fazeralguma coisa, algo | etwas a/c pelos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam in die Luft gehen (vor Wut) platzen ir aos ares português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport uso familiar | umgangssprachlichfam ir pelos ares explodieren ir pelos ares Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Anscheinmasculino | Maskulinum m ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ar em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Gestaltfeminino | Femininum f ar Haltungfeminino | Femininum f ar ar Beispiele dar-se ares de sich aufspielen als dar-se ares de Beispiele estar no ar televisão | FernsehenTV auf Sendung sein estar no ar televisão | FernsehenTV ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras gesendet werden ir ao ar português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Beispiele botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO Chokemasculino | Maskulinum m botãomasculino | Maskulinum m do ar automobilismo | AutoAUTO