„Dalles“: Maskulinum DallesMaskulinum | maschile m <Dalles> umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere al verde... essere al verde... essere in frantumi... Beispiele im Dalles sein essere al verde, non avere un soldo im Dalles sein den Dalles haben essere al verde, non avere un soldo den Dalles haben den Dalles haben zerbrochen sein essere in frantumi den Dalles haben zerbrochen sein
„Parole“: Femininum ParoleFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parola d’ordine slogan, motto parolaFemininum | femminile f d’ordine Parole Parole Beispiele eine Parole ausgeben dare una parola d’ordine eine Parole ausgeben sloganMaskulinum | maschile m Parole Leitspruch mottoMaskulinum | maschile m Parole Leitspruch Parole Leitspruch
„bellen“: intransitives Verb bellenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abbaiare, latrare abbaiare bellen bellen latrare bellen bellen
„Bellen“: Neutrum BellenNeutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) l’abbaiare, latrato l’abbaiare, latratoMaskulinum | maschile m Bellen Bellen
„suggestionare“: verbo transitivo suggestionare [sudʤestjoˈnaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beeinflussen beeinflussen suggestionare suggestionare Beispiele lasciarsi suggestionare beeinflussbar sein lasciarsi suggestionare
„trasportare“: verbo transitivo trasportare [trasporˈtaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transportieren, befördern tragen, schleppen mitführen verlegen, versetzen mitreißen transportieren, befördern trasportare trasportare tragen trasportare portare altrove trasportare portare altrove schleppen trasportare carico pesante trasportare carico pesante mitführen trasportare con sé trasportare con sé verlegen, versetzen trasportare trasferire trasportare trasferire mitreißen trasportare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig trasportare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele lasciarsi trasportare daqualcosa | etwas qc sich vonqualcosa | etwas etwas mitreißen lassen lasciarsi trasportare daqualcosa | etwas qc
„di“: preposizione di [di]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von über aus vor als von, nach in, an, während mit zu …, dass … Weitere Beispiele... von di tradotto anche con genitivoo | oder o composto di tradotto anche con genitivoo | oder o composto Beispiele il padre di Luca der Vater von Luca (o | oderod Lucas Vater) il padre di Luca il duomo di Milano der Mailänder Dom il duomo di Milano un bambino di dieci anni ein zehnjähriges Kind un bambino di dieci anni Beispiele la città di Torino non tradotto die Stadt Turin la città di Torino non tradotto il mese di aprile der Monat April il mese di aprile un pezzo di pane partitivo ein Stück Brot un pezzo di pane partitivo über di di Beispiele parlare di politica über Politik sprechen parlare di politica un libro di storia ein Geschichtsbuch un libro di storia aus di di Beispiele una giacca di pelle materiale eine Lederjacke una giacca di pelle materiale è nativo dell’Umbria origine er stammt aus Umbrien è nativo dell’Umbria origine vor di di Beispiele piangere di gioia vor Freude weinen piangere di gioia als di paragone di paragone Beispiele Davide è più (meno) alto di te David ist größer (kleiner) als du Davide è più (meno) alto di te von di moto di moto nach di di Beispiele andare via di casa von zu Hause weggehen andare via di casa vado di sopra (di là) ich gehe nach oben (nach nebenan) vado di sopra (di là) in, an, während di di tempo di di tempo Beispiele di notte in der Nacht (o | oderod nachts) di notte di lunedì montags di lunedì mit di di Beispiele spalmare il pane di burro das Brot mit Butter bestreichen spalmare il pane di burro zu …, dass … di di Beispiele capita di sbagliare es kann passieren, dass man sich irrt capita di sbagliare è ora di partire es ist Zeit zu gehen è ora di partire Beispiele a causa di qn/qc wegen j-s/etw (genitivo | Genitivgen) a causa di qn/qc dopo di Lei, prego! bitte nach Ihnen! dopo di Lei, prego! a fianco di qn/qc neben j-m/etw a fianco di qn/qc la casa di fronte das Haus gegenüber la casa di fronte (al di) fuori di außerhalb (con genitivo | mit Genitiv+gen) (al di) fuori di di gran lunga bei Weitem di gran lunga al di là di jenseits von al di là di di meno weniger di meno pieno di voll (von) pieno di al posto diqualcuno | jemand qn an jemandes Stelle al posto diqualcuno | jemand qn povero di arm an povero di di più mehr di più un po’ di vino ein wenig Wein un po’ di vino privo di ohne, -los privo di privo di tatto taktlos privo di tatto di recente kürzlich di recente ricco di reich an, -reich ricco di Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„abbindolare“: verbo transitivo abbindolare [abbindoˈlaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überlisten, einwickeln überlisten, einwickeln abbindolare abbindolare
„di’“ di’ [di] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) di’ → siehe „dire“ di’ → siehe „dire“
„parola“: femminile parola [paˈrɔːla]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wort Sprache Rat Wort, Versprechen Weitere Beispiele... Wortneutro | Neutrum n parola parola Sprachefemminile | Femininum f parola parola Beispiele perdere la parola die Sprache verlieren perdere la parola Ratmaschile | Maskulinum m parola parola Beispiele ascoltare la parola diqualcuno | jemand qn jemandes Rat anhören ascoltare la parola diqualcuno | jemand qn Wortneutro | Neutrum n parola Versprechenneutro | Neutrum n parola parola Beispiele ti do la mia parola! ich gebe dir mein Wort! ti do la mia parola! Beispiele essere buoni a parole schön reden können essere buoni a parole parola d’accesso informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Passwortneutro | Neutrum n parola d’accesso informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT in altre parole mit anderen Worten in altre parole parole crociate Kreuzworträtselneutro | Neutrum n parole crociate di parola verlässlich di parola gioco di parole Wortspielneutro | Neutrum n gioco di parole giro di parole Umschreibungfemminile | Femininum f giro di parole parola d’ordine Parolefemminile | Femininum f Kennwortneutro | Neutrum n parola d’ordine parola d’onore Ehrenwortneutro | Neutrum n parola d’onore prendere la parola das Wort ergreifen prendere la parola nel vero senso della parola im wahrsten Sinne des Wortes nel vero senso della parola Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen