Französisch-Deutsch Übersetzung für "t'��pate"

"t'��pate" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie T, t, t’, pale oder paie?
patte
[pat]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfoteféminin | Femininum f
    patte zoologie | ZoologieZOOL
    patte zoologie | ZoologieZOOL
  • aussi | aucha. Tatzeféminin | Femininum f
    patte d’un fauve
    patte d’un fauve
  • Prankeféminin | Femininum f
    patte
    patte
  • Beinneutre | Neutrum n
    patte d’un oiseau, insecte, cheval
    patte d’un oiseau, insecte, cheval
  • Fußmasculin | Maskulinum m
    patte
    patte
Beispiele
  • Beinneutre | Neutrum n
    patte (≈ jambe) familier | umgangssprachlichfam
    patte (≈ jambe) familier | umgangssprachlichfam
  • Fußmasculin | Maskulinum m
    patte
    patte
  • Hachseféminin | Femininum f
    patte familier | umgangssprachlichfam
    patte familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • à patteslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    zu Fuß
    à patteslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • à patteslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam
    per pedes
    à patteslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv familier | umgangssprachlichfam
  • avoir 20 km dans les pattes
    avoir 20 km dans les pattes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pfoteféminin | Femininum f
    patte (≈ main) familier | umgangssprachlichfam
    patte (≈ main) familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • bas les pattes!
    Finger, Hände
    bas les pattes!
  • bas les pattes! familier | umgangssprachlichfam
    Pfoten weg!
    bas les pattes! familier | umgangssprachlichfam
  • graisser la patte àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    jemanden schmieren
    graisser la patte àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • pattes (≈ favoris) <pluriel | Pluralpl>
    Kotelettenpluriel | Plural pl
    pattes (≈ favoris) <pluriel | Pluralpl>
  • Patteféminin | Femininum f
    patte couture | ModeCOUT
    patte couture | ModeCOUT
  • Klappeféminin | Femininum f
    patte
    patte
Beispiele
  • patte d’épaule
    Schulter-, Achselpatteféminin | Femininum f, -klappeféminin | Femininum f
    patte d’épaule
  • Flunkeféminin | Femininum f
    patte marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR d’une ancre
    patte marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR d’une ancre
  • Halterungféminin | Femininum f
    patte (≈ attache)
    patte (≈ attache)
patte-d’oie
[patdwa]féminin | Femininum f <pattes-d’oie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Straßen-, Wegkreuzungféminin | Femininum f
    patte-d’oie carrefour
    patte-d’oie carrefour
Beispiele
  • pattes-d’oiepluriel | Plural pl à l’œil
    Krähenfüßemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    pattes-d’oiepluriel | Plural pl à l’œil
palmé
[palme]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <palmée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • patte palmée zoologie | ZoologieZOOL
    Schwimmfußmasculin | Maskulinum m
    patte palmée zoologie | ZoologieZOOL
pâtée
[pɑte]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (breiiges, angemachtes) Futter
    pâtée
    pâtée
mille-pattes
masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tausendfüß(l)ermasculin | Maskulinum m
    mille-pattes
    mille-pattes
croche-patte
[kʀɔʃpat]masculin | Maskulinum m <croche-pattes> familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • croche-patte familier | umgangssprachlichfam → siehe „croche-pied
    croche-patte familier | umgangssprachlichfam → siehe „croche-pied
casse-pattes
[kaspat, kɑs-]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fuselmasculin | Maskulinum m
    casse-pattes
    casse-pattes
  • Rachenputzermasculin | Maskulinum m
    casse-pattes familier | umgangssprachlichfam
    casse-pattes familier | umgangssprachlichfam
antérieur
[ɑ̃teʀjœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <antérieure>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vordere
    antérieur (≈ de devant)
    antérieur (≈ de devant)
  • Vorder…
    antérieur
    antérieur
Beispiele
  • membres antérieurs
    Vorderbeineneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    membres antérieurs
  • pattes antérieures
    Vorderpfotenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    pattes antérieures
  • frühere
    antérieur dans le temps
    antérieur dans le temps
Beispiele
  • vie antérieure
    früheres, voriges Leben
    vie antérieure
  • être antérieur àquelque chose | etwas qc
    (zeitlich) vor etwas (datif | Dativdat) liegen
    être antérieur àquelque chose | etwas qc
Beispiele
Beispiele
  • voyelle antérieure phonétique | PhonetikPHON
    Vorderzungenvokalmasculin | Maskulinum m
    palataler, heller Vokal
    voyelle antérieure phonétique | PhonetikPHON
pantalon
[pɑ̃talõ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (lange) Hose
    pantalon
    pantalon
Beispiele
  • pantalon à pattes d’éléphant
    Hose mit ausgestelltem Bein
    Schlaghoseféminin | Femininum f
    pantalon à pattes d’éléphant
  • pantalon de pyjama
    Schlafanzug-, Pyjamahoseféminin | Femininum f
    pantalon de pyjama
  • pantalon taille basse
    Hüfthoseféminin | Femininum f
    pantalon taille basse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dresser
[dʀese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dresser l’oreille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Ohren spitzen
    dresser l’oreille (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • faire dresser les cheveux sur la tête àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Haare zu Berge stehen lassen
    faire dresser les cheveux sur la tête àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufstellen
    dresser plan, bilan, liste
    dresser plan, bilan, liste
  • aussi | aucha. anlegen
    dresser liste
    dresser liste
  • anfertigen
    dresser
    dresser
  • aufnehmen
    dresser procès-verbal, inventaire
    dresser procès-verbal, inventaire
  • aufsetzen
    dresser contrat
    dresser contrat
  • ausfertigen
    dresser facture
    dresser facture
Beispiele
Beispiele
  • drillen
    dresser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    dresser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • dressieren
    dresser
    dresser
Beispiele
  • ça le dressera familier | umgangssprachlichfam
    das wird ihm eine Lehre sein
    ça le dressera familier | umgangssprachlichfam
  • anrichten
    dresser cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    dresser cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
dresser
[dʀese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se dresser
    sich aufrichten
    se dresser
  • se dresser sur ses pattes de derrière animal
    sich auf die Hinterpfoten, -beine stellen
    se dresser sur ses pattes de derrière animal
  • se dresser sur la pointe des pieds
    sich auf die Zehenspitzen stellen
    se dresser sur la pointe des pieds
Beispiele
  • se dresser montagne, tour
    se dresser montagne, tour
  • se dresser
    sich erheben
    se dresser
  • se dresser sur la route dequelqu’un | jemand qn obstacle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich jemandem entgegenstellen, in den Weg stellen
    sich vor jemandem aufbauen
    se dresser sur la route dequelqu’un | jemand qn obstacle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • se dresser contre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se dresser contre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig