Französisch-Deutsch Übersetzung für "à l'ombre"

"à l'ombre" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie à, à-propos, à-côté, à-pic oder à-coup?
ombre
[õbʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schattenmasculin | Maskulinum m
    ombre
    ombre
Beispiele
  • ombres chinoises
    Schattenspielneutre | Neutrum n
    ombres chinoises
  • plein d’ombrelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    plein d’ombrelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • à l’ombre
    im Schatten
    à l’ombre
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • une ombre de … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Anflugmasculin | Maskulinum m
    eine Spur, ein Schimmermasculin | Maskulinum m
    ein Hauchmasculin | Maskulinum m von …
    une ombre de … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • une ombre de moustache
    ein Anflug von Bart
    une ombre de moustache
  • il n’y a pas l’ombre d’un doute (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es besteht nicht der leiseste, geringste Zweifel daran
    il n’y a pas l’ombre d’un doute (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ombre à paupières
    Lidschattenmasculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    ombre à paupières
Beispiele
  • (terreféminin | Femininum f d’)ombre peinture | MalereiPEINT
    Umbraféminin | Femininum f
    Umbrabraunneutre | Neutrum n
    Umbermasculin | Maskulinum m
    (terreféminin | Femininum f d’)ombre peinture | MalereiPEINT
Ombrie
[õbʀi]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • l’Ombrieféminin | Femininum f
    Umbrienneutre | Neutrum n
    l’Ombrieféminin | Femininum f
ombrer
[õbʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schattieren
    ombrer peinture | MalereiPEINT
    ombrer peinture | MalereiPEINT
Beispiele
ombre
[õbʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Äscheféminin | Femininum f
    ombre zoologie | ZoologieZOOL
    ombre zoologie | ZoologieZOOL
fugitif
[fyʒitif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flüchtig
    fugitif personne
    fugitif personne
  • flüchtig
    fugitif (≈ fugace)
    fugitif (≈ fugace)
  • (von) kurz(er Dauer)
    fugitif
    fugitif
Beispiele
fugitif
[fyʒitif]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f <-ive [-iv]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fugitif, fugitive
    Flüchtige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fugitif, fugitive
chinois
[ʃinwa]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-oise [-waz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ombres chinoises
    Schattenspielneutre | Neutrum n
    ombres chinoises
chinois
[ʃinwa]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <-oise [-waz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Chinois(e)
    Chinesemasculin | Maskulinum m
    Chinesinféminin | Femininum f
    Chinois(e)
Beispiele
  • le chinois linguistique | SprachwissenschaftLING
    das Chinesische
    Chinesischneutre | Neutrum n
    le chinois linguistique | SprachwissenschaftLING
  • c’est du chinois (pour moi) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das sind böhmische Dörfer für mich
    c’est du chinois (pour moi) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pedantmasculin | Maskulinum m
    chinois pinailleur péjoratif | pejorativ, abwertendpéj <m>
    chinois pinailleur péjoratif | pejorativ, abwertendpéj <m>
Beispiele
  • quel chinois <m> , ce qu’il est chinois!
    was für ein Pedant!
    quel chinois <m> , ce qu’il est chinois!
  • quel chinois familier | umgangssprachlichfam <m>
    ist der pingelig!
    quel chinois familier | umgangssprachlichfam <m>
  • trichterförmiges Sieb
    chinois passoire <m>
    chinois passoire <m>
projeter
[pʀɔʒte, -ʃte]verbe transitif | transitives Verb v/t <-tt->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • planen
    projeter (≈ envisager)
    vorhaben
    projeter (≈ envisager)
    projeter (≈ envisager)
  • vorführen
    projeter film
    projeter film
  • werfen
    projeter ombre
    projeter ombre
  • projizieren
    projeter optique | OptikOPTaussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH
    projeter optique | OptikOPTaussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH
Beispiele
Beispiele
  • projeter (sur un plan) mathématiques | MathematikMATH
    (auf eine Ebene) projizieren
    projeter (sur un plan) mathématiques | MathematikMATH
Beispiele
  • projeter surquelqu’un | jemand qn psychologie | PsychologiePSYCH
    in jemanden projizieren
    auf jemanden übertragen
    projeter surquelqu’un | jemand qn psychologie | PsychologiePSYCH
  • (in die Luft, hoch)schleudern
    projeter (≈ lancer)
    projeter (≈ lancer)
Beispiele
projeter
[pʀɔʒte, -ʃte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-tt->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se projeter surquelque chose | etwas qc ombre
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) fallen
    sich auf etwas (datif | Dativdat) abzeichnen
    se projeter surquelque chose | etwas qc ombre
porté
[pɔʀte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <portée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
banque
[bɑ̃k]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bankféminin | Femininum f
    banque aussi | aucha. JEUX
    banque aussi | aucha. JEUX
  • Geldinstitutneutre | Neutrum n
    banque
    banque
Beispiele
  • banquespluriel | Plural pl secteur
    Bankenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Bankwesenneutre | Neutrum n
    banquespluriel | Plural pl secteur
  • Banque centrale européenne
    Europäische Zentralbank
    Banque centrale européenne
  • banque directe
    Direktbankféminin | Femininum f
    banque directe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bankféminin | Femininum f
    banque JEUX
    banque JEUX
Beispiele
Beispiele
  • banque de données
    Datenbankféminin | Femininum f
    banque de données
  • banque d’organes
    Organbankféminin | Femininum f
    banque d’organes
théâtre
[teɑtʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Theaterneutre | Neutrum n
    théâtre
    théâtre
Beispiele
  • théâtre d’amateurs
    Laien-, Liebhabertheaterneutre | Neutrum n
    théâtre d’amateurs
  • théâtre de marionnettes
    Puppen-, Marionettentheaterneutre | Neutrum n
    théâtre de marionnettes
  • théâtre d’ombres
    Schattenspieleneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    théâtre d’ombres
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Theaterneutre | Neutrum n
    théâtre art
    théâtre art
  • Bühneféminin | Femininum f
    théâtre
    théâtre
  • Schauspielkunstféminin | Femininum f
    théâtre
    théâtre
Beispiele
  • acteurmasculin | Maskulinum m de théâtre
    Theaterschauspielermasculin | Maskulinum m
    acteurmasculin | Maskulinum m de théâtre
  • coupmasculin | Maskulinum m de théâtre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Theatercoupmasculin | Maskulinum m
    Knalleffektmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de théâtre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hommemasculin | Maskulinum m de théâtre
    Theatermannmasculin | Maskulinum m
    hommemasculin | Maskulinum m de théâtre
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Theaterneutre | Neutrum n
    théâtre ensemble des œuvres
    théâtre ensemble des œuvres
  • dramatische Werkeneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    théâtre d’un auteur, d’une époque
    théâtre d’un auteur, d’une époque
Beispiele
  • le théâtre grec
    das griechische Drama
    le théâtre grec
  • théâtre de boulevard
    Boulevardtheaterneutre | Neutrum n
    théâtre de boulevard
  • le théâtre de Corneille
    Corneilles Dramenneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    le théâtre de Corneille
  • Schauplatzmasculin | Maskulinum m
    théâtre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    théâtre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • théâtre des opérations terme militaire | Militär, militärischMIL
    Kriegsschauplatzmasculin | Maskulinum m
    théâtre des opérations terme militaire | Militär, militärischMIL
  • a été le théâtre d’événements bizarres notre ville
    war Schauplatz seltsamer Ereignisse
    a été le théâtre d’événements bizarres notre ville