Englisch-Deutsch Übersetzung für "torn up"

"torn up" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie thorn, tonn., toon oder torc?
torn
[tɔː(r)n] <past participle | Partizip Perfektpperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • torn → siehe „tear
    torn → siehe „tear
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
Törn
[tœrn]Maskulinum | masculine m <Törn(e)s; Törns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    Törn Reihenfolge, Turnus niederd
    Törn Reihenfolge, Turnus niederd
  • turn
    Törn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    lay
    Törn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Törn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
tear
[tɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rissmasculine | Maskulinum m
    tear
    tear
  • (Zer)Reißenneuter | Neutrum n
    tear tearing
    tear tearing
  • stürmische Bewegung, Eilenneuter | Neutrum n
    tear rush
    Stürzenneuter | Neutrum n
    tear rush
    tear rush
Beispiele
  • leidenschaftliche Erregung
    tear rare | seltenselten (passion)
    especially | besondersbesonders Wutanfallmasculine | Maskulinum m
    tear rare | seltenselten (passion)
    tear rare | seltenselten (passion)
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fideles Beisammensein
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to go on a tear
    auf Sauf-or | oder od Kneipentour gehen
    to go on a tear
  • Ragadefeminine | Femininum f
    tear medicine | MedizinMED
    tear medicine | MedizinMED
tear
[tɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät tore [tɔː(r)]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tare [tɛ(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf torn [tɔː(r)n]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufreißen, zerfleischen
    tear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ein)reißen
    tear make by tearing
    tear make by tearing
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to tearsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas entreißen
    to tearsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
Beispiele
  • zerfleischen, zerreißen
    tear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
tear
[tɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zer)reißen
    tear
    tear
Beispiele
  • reißen, zerren (at andative (case) | Dativ dat)
    tear pull
    tear pull
Beispiele
  • wüten, toben
    tear rage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tear rage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • tear syn → siehe „cleave
    tear syn → siehe „cleave
  • tear → siehe „rend
    tear → siehe „rend
  • tear → siehe „rip
    tear → siehe „rip
  • tear → siehe „rive
    tear → siehe „rive
  • tear → siehe „split
    tear → siehe „split
whose
[huːz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wessen
    whose <interrogative | interrogativinterrog,genitive (case) | Genitiv gensingular | Singular sgand | und u.plural | Plural pl von who>
    whose <interrogative | interrogativinterrog,genitive (case) | Genitiv gensingular | Singular sgand | und u.plural | Plural pl von who>
Beispiele
  • whose is it? <interrogative | interrogativinterrog,genitive (case) | Genitiv gensingular | Singular sgand | und u.plural | Plural pl von who>
    wem gehört es?
    whose is it? <interrogative | interrogativinterrog,genitive (case) | Genitiv gensingular | Singular sgand | und u.plural | Plural pl von who>
  • whose dog? <interrogative | interrogativinterrog,genitive (case) | Genitiv gensingular | Singular sgand | und u.plural | Plural pl von who>
    wessen Hund?
    whose dog? <interrogative | interrogativinterrog,genitive (case) | Genitiv gensingular | Singular sgand | und u.plural | Plural pl von who>
  • dessen, deren
    whose <relativ,also | auch a.genitive (case) | Genitiv gen von which>
    whose <relativ,also | auch a.genitive (case) | Genitiv gen von which>
Beispiele
Warm-up
[ˈvoːrmˌʔap]Neutrum | neuter n <Warm-ups; Warm-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warm-up
    Warm-up
    Warm-up
Make-up-Entferner
Maskulinum | masculine m <Make-up-Entferners; Make-up-Entferner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)