Englisch-Deutsch Übersetzung für "to tackle financial problems"

"to tackle financial problems" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie tickle oder teething problems?

  • Angreifenneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Angehenneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tacklingneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gerätneuter | Neutrum n
    tackle equipment
    (Werk)Zeugneuter | Neutrum n
    tackle equipment
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    tackle equipment
    tackle equipment
Beispiele
  • (Pferde)Geschirrneuter | Neutrum n
    tackle harness
    tackle harness
Beispiele
  • also | aucha. block and tackle engineering | TechnikTECH
    Flaschenzugmasculine | Maskulinum m
    Klobenmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. block and tackle engineering | TechnikTECH
  • single (double) tackle
    einfacher (doppelter) Flaschenzug
    single (double) tackle
  • Takelneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    Taljefeminine | Femininum f
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    Gienneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
  • Takel-, Tauwerkneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
    Takelagefeminine | Femininum f
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
Beispiele
  • Haspelfeminine | Femininum f
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    Seilneuter | Neutrum nand | und u. Kübelmasculine | Maskulinum m
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
  • Spielermasculine | Maskulinum m
    tackle American footballer
    Stürmermasculine | Maskulinum m
    tackle American footballer
    tackle American footballer
Beispiele
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    tackle sports | SportSPORT attacker
    tackle sports | SportSPORT attacker
  • Futterneuter | Neutrum n
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kostfeminine | Femininum f
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Essenneuter | Neutrum n
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • in Angriff nehmen, anpacken, angreifen, anfassen, angehen, sich heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich befassen mit
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • angreifen, packen, stoppen
    tackle in American football, rugby: try to take ball from
    tackle in American football, rugby: try to take ball from
  • den Ball abnehmen (dative (case) | Dativdat)
    tackle football, hockey: take ball from
    tackle football, hockey: take ball from
  • lösen, fertig werden mit
    tackle successfully deal with: problem, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle successfully deal with: problem, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • anschirren, (an)spannen
    tackle harness: horse
    tackle harness: horse
Beispiele
  • herfallenor | oder od sich hermachen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fertig machen
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
tackle
[ˈtækl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • angreifen, tackeln
    tackle sports | SportSPORT
    tackle sports | SportSPORT
Beispiele
financial
[fiˈnænʃəl; fai-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Problem
[proˈbleːm]Neutrum | neuter n <Problems; Probleme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • problem
    Problem
    Problem
Beispiele
  • das sind alles ungelöste Probleme
    these are all unsolved problems
    das sind alles ungelöste Probleme
  • ein [kein] Problem mit etwas haben
    to have a [no] problem withetwas | something sth
    ein [kein] Problem mit etwas haben
  • ein Problem lösen
    to solve a problem
    ein Problem lösen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
reef tackle
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Refftaljefeminine | Femininum f
    reef tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    reef tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
come up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufkommen mit
    come up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    come up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • nachlassen, zurückwinden
    come up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slacken
    come up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slacken
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
offen bleiben
, offenbleibenintransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
financier
[finənˈsi(r); fai-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Finanziermasculine | Maskulinum m
    financier provider of funds
    Geldmannmasculine | Maskulinum m, -gebermasculine | Maskulinum m
    financier provider of funds
    Kapitalistmasculine | Maskulinum m
    financier provider of funds
    financier provider of funds
  • Finanzfachmannmasculine | Maskulinum m
    financier expert in finance
    financier expert in finance
  • Finanzbeamtermasculine | Maskulinum m
    financier official working in finance
    financier official working in finance
financier
[finənˈsi(r); fai-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finanzieren
    financier rare | seltenselten (fund)
    financier rare | seltenselten (fund)
  • (jemanden) betrügen
    financier deceiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    financier deceiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
financier
[finənˈsi(r); fai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i seltenusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

problem
[ˈpr(ɒ)bləm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Problemneuter | Neutrum n
    problem
    problematischeor | oder od schwierige Aufgabeor | oder od Frage, Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    problem
    problem
Beispiele
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Problemneuter | Neutrum n
    problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rätselneuter | Neutrum n
    problem puzzle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    problem puzzle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
problem
[ˈpr(ɒ)bləm]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele