„full-length“: adjective full-lengthadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in voller Größe bodenlang in voller Größe full-length full-length Beispiele full-length portrait lebensgroßes Bildor | oder od Porträt full-length portrait full-length film abendfüllender Film full-length film bodenlang full-length dress full-length dress
„lie to“: intransitive verb lie tointransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiliegen, beigedreht liegen beiliegen, beigedreht liegen lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„length“: noun length [leŋθ; leŋkθ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Länge Länge, Strecke Länge, Umfang zeitliche Länge, Dauer Länge Länge, lange Strecke, Weite Stück Länge, lange Dauer Länge richtige Weite Weitere Übersetzungen... Längefeminine | Femininum f length length Beispiele length and breadth Längeand | und u. Breite length and breadth two feet in length 2 Fuß lang two feet in length Längefeminine | Femininum f length Streckefeminine | Femininum f length length Beispiele a length of three feet eine Strecke von 3 Fuß a length of three feet Längefeminine | Femininum f length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Umfangmasculine | Maskulinum m length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (zeitliche) Länge, Dauerfeminine | Femininum f length of time length of time Beispiele an hour’s length die Dauer einer Stunde an hour’s length Längefeminine | Femininum f length in measurement length in measurement Beispiele an arm’s length eine Armlänge an arm’s length Längefeminine | Femininum f length long distance lange Strecke, Weitefeminine | Femininum f length long distance length long distance Stückneuter | Neutrum n length piece of material length piece of material Beispiele a length of wallpaper eine Tapetenbahn a length of wallpaper Längefeminine | Femininum f length long time lange Dauer length long time length long time Längefeminine | Femininum f length sports | SportSPORT length sports | SportSPORT Beispiele the horse won by a length das Pferd gewann mit einer Länge Vorsprung the horse won by a length richtige Weite (des geworfenen Balles) length in cricket length in cricket Beispiele the bowler keeps a good length der Werfer wirft den Ball weit genug (d. h. so weit, dass es dem Schläger schwerfällt, den Ball richtig zu treffen) the bowler keeps a good length Quantitätfeminine | Femininum f length literature | LiteraturLIT quantity length literature | LiteraturLIT quantity Dauerfeminine | Femininum f length phonetics: of syllable length phonetics: of syllable Abschnittmasculine | Maskulinum m von 42 Versen length theatre, theater | TheaterTHEAT length theatre, theater | TheaterTHEAT length → siehe „arm“ length → siehe „arm“ Beispiele at length Besondere Redewendungen in der ganzen Länge, ungekürzt ausführlich, in allen Einzelheiten endlich, schließlich at length Besondere Redewendungen at full length ganz ausgestreckt, in voller Länge (daliegend) at full length at great length sehr ausführlich at great length at some length ziemlich ausführlich at some length to go to great lengths sehr weit gehen, sich sehr bemühen to go to great lengths he went (to) the length of asserting er ging so weit zu behaupten, er ließ sich zu der Behauptung hinreißen he went (to) the length of asserting to go to all lengths aufs Ganze gehen to go to all lengths to go any length forsomebody | jemand sb alles tun für jemanden to go any length forsomebody | jemand sb I cannot go that length with you darin kann ich mit Ihnen nicht übereinstimmen, darin gehen Sie mir zu weit I cannot go that length with you to know the length of sb’s foot jemandes Schwächenor | oder od Grenzen kennen to know the length of sb’s foot Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Fülle“: Femininum Fülle [ˈfʏlə]Femininum | feminine f <Fülle; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wealth, abundance plenty, abundance, profusion, exuberance plumpness, corpulence, stoutness, portliness richness, fullness fullness fullness height fullness, depth profusion fullness, body wealth, abundance (anDativ | dative (case) dat von of) Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fülle Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Fülle von Einfällen a wealth (oder | orod host) of ideas eine Fülle von Einfällen die Fülle seines Wissens the wealth of his knowledge die Fülle seines Wissens plenty Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abundance Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profusion Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exuberance Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fülle Übermaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele in Hülle und Fülle in plenty in Hülle und Fülle Bücher in Hülle und Fülle plenty (oder | orod an abundance) of books Bücher in Hülle und Fülle er hat Geld in Hülle und Fülle he has plenty of money (oder | orod money to burn) he is rolling in money er hat Geld in Hülle und Fülle plumpness Fülle Beleibtheit corpulence Fülle Beleibtheit stoutness Fülle Beleibtheit portliness Fülle Beleibtheit Fülle Beleibtheit Beispiele körperliche Fülle ful(l)ness of figure, ample figure körperliche Fülle richness, ful(l)ness Fülle der Stimme, des Klangs etc Fülle der Stimme, des Klangs etc ful(l)ness Fülle des Haars etc Fülle des Haars etc ful(l)ness Fülle des Weins etc Fülle des Weins etc height Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter Fülle der Macht etc literarisch | literaryliter ful(l)ness, depth Fülle des Herzens literarisch | literaryliter Fülle des Herzens literarisch | literaryliter profusion Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter Fülle des Glücks etc literarisch | literaryliter Beispiele die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the ful(l)ness of time die Fülle der Zeit Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ful(l)ness, body Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes Fülle Textilindustrie | textilesTEX eines Gewebes
„füllen“: transitives Verb füllen [ˈfʏlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fill fill, stop fill, stuff fill, inflate, blow up fill, take up, cover fill fill stuff, fill fill fill up, top up Weitere Übersetzungen... fill füllen vollmachen füllen vollmachen Beispiele ein Glas bis zum Rand füllen to fill a glass to the brim ein Glas bis zum Rand füllen sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg to eat one’s fill, to fill one’s belly sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen to fill one’s pockets sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen der Wind füllt die Segel the wind fills the sails der Wind füllt die Segel ihre Kleider füllen mehrere Schränke her dresses fill several wardrobes ihre Kleider füllen mehrere Schränke Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen to fill (oder | orod put)etwas | something sth intoetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit auch | alsoa. to pouretwas | something sth intoetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit Wein in Fässer füllen to pour wine into barrels, to barrel wine Wein in Fässer füllen Bier in Flaschen füllen to bottle beer Bier in Flaschen füllen Kartoffeln in Säcke füllen to sack potatoes, to fill sacks with potatoes Kartoffeln in Säcke füllen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fill füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stop füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fill füllen Kissen etc stuff füllen Kissen etc füllen Kissen etc fill füllen Ballon etc inflate füllen Ballon etc blow up füllen Ballon etc füllen Ballon etc fill füllen Raum etc take up füllen Raum etc cover füllen Raum etc füllen Raum etc Beispiele der Aufsatz füllte 3 Seiten the essay took up three pages (oder | orod was three pages long) der Aufsatz füllte 3 Seiten fill füllen Zeitraum etc füllen Zeitraum etc fill füllen erfüllen literarisch | literaryliter füllen erfüllen literarisch | literaryliter Beispiele Gelächter füllte den Raum laughter filled the room Gelächter füllte den Raum Beispiele (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg to putetwas | something sth on one’s plate (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg stuff füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc fill füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc fill füllen Medizin | medicineMED Zahn füllen Medizin | medicineMED Zahn fill (up) füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank top up füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc feed füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo load füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung charge füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung ground füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild „füllen“: reflexives Verb füllen [ˈfʏlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fill her eyes filled with tears the church filled with people the hall began to fill up Beispiele sich füllen fill sich füllen ihre Augen füllten sich mit Tränen her eyes filled with tears ihre Augen füllten sich mit Tränen die Kirche füllte sich (mit Menschen) the church filled (with people) die Kirche füllte sich (mit Menschen) der Saal begann sich zu füllen the hall began to fill up der Saal begann sich zu füllen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Füllen“: Neutrum füllenNeutrum | neuter n <Füllens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Füllen → siehe „Füllung“ 'Füllen → siehe „Füllung“
„Daune“: Femininum Daune [ˈdaunə]Femininum | feminine f <Daune; Daunen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) downy feather, down down(y) feather, down Daune Daune Beispiele mit Daunen füllen to fill (etwas | somethingsth) with down, to down mit Daunen füllen
„Füllen“: Neutrum FüllenNeutrum | neuter n <Füllens; Füllen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) foal Foal, Equuleus foal Füllen Zoologie | zoologyZOOL Füllen Zoologie | zoologyZOOL Beispiele männliches Füllen colt männliches Füllen weibliches Füllen filly weibliches Füllen Foal Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg> Equuleus Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg> Füllen Astronomie | astronomyASTRON <nurSingular | singular sg>
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Wissenslücke“: Femininum WissenslückeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gap in one’s knowledge gap in one’s knowledge Wissenslücke Wissenslücke Beispiele seine Wissenslücken (auf)füllen to fill the gaps in one’s knowledge seine Wissenslücken (auf)füllen
„full-length shot“: noun full-length shotnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Totale Totalefeminine | Femininum f full-length shot photography | FotografieFOTO full-length shot photography | FotografieFOTO