Englisch-Deutsch Übersetzung für "to be rip roaring drunk"

"to be rip roaring drunk" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie husband-to-be oder mum-to-be?
roaring
[ˈrɔːriŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brüllend
    roaring lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • roaring boy (or | oderod lad)
    roaring boy (or | oderod lad)
  • roaring boy (or | oderod lad) troublemaker
    roaring boy (or | oderod lad) troublemaker
  • schreiend, tobend
    roaring with laughter, joy, enthusiasm
    roaring with laughter, joy, enthusiasm
Beispiele
  • tosend, stürmisch, brausend
    roaring sea, stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roaring sea, stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the roaring forties stormy part of ocean
    stürmischer Teil des Ozeans (zwischen dem 39.and | und u. 50. Breitengrad)
    the roaring forties stormy part of ocean
  • dröhnend, lärmend
    roaring engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
roaring
[ˈrɔːriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brüllenneuter | Neutrum n
    roaring of lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring of lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schreienneuter | Neutrum n
    roaring of person
    Heulenneuter | Neutrum n
    roaring of person
    roaring of person
  • Tosenneuter | Neutrum n
    roaring of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tobenneuter | Neutrum n
    roaring of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brausenneuter | Neutrum n
    roaring of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring of seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Krachenneuter | Neutrum n
    roaring of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Donnernneuter | Neutrum n
    roaring of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Dröhnenneuter | Neutrum n
    roaring of engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lärmenneuter | Neutrum n
    roaring of engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roaring of engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Keuchenneuter | Neutrum n
    roaring veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
    Pfeifenneuter | Neutrum n
    roaring veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
    roaring veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
roaring
[ˈrɔːriŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • roaring drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    roaring drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
rip-roaring
, rip-roariousadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toll
    rip-roaring farce
    rip-roaring farce
  • enorm
    rip-roaring
    rip-roaring
roar
[rɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (g)rollen, poltern, krachen
    roar of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roar of thunderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • often | oftoft roar again rare | seltenselten (place)
    widerhallen, (er)dröhnen, von Lärmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erfüllt sein
    often | oftoft roar again rare | seltenselten (place)
  • donnern
    roar of guns
    roar of guns
  • (er)dröhnen
    roar of engine, machine
    roar of engine, machine
  • brausen
    roar of vehicle
    roar of vehicle
Beispiele
  • keuchen, pfeifen
    roar veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
    roar veterinary medicine | TiermedizinVET of horse
roar
[rɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist roar out pain, joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist roar out pain, joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durch Schreienor | oder od Lärmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (in einen bestimmten Zustand) versetzen
    roar person
    roar person
Beispiele
roar
[rɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brüllenneuter | Neutrum n
    roar of lion
    Gebrüllneuter | Neutrum n
    roar of lion
    roar of lion
  • Gebrüllneuter | Neutrum n
    roar shout
    Geschreineuter | Neutrum n
    roar shout
    Geheulneuter | Neutrum n
    roar shout
    roar shout
Beispiele
  • schallendes Gelächter
    roar laughter
    roar laughter
Beispiele
  • Tosenneuter | Neutrum n
    roar of sea, tide
    Tobenneuter | Neutrum n
    roar of sea, tide
    Brausenneuter | Neutrum n
    roar of sea, tide
    roar of sea, tide
  • Krachenneuter | Neutrum n
    roar of thunder
    Rollenneuter | Neutrum n
    roar of thunder
    roar of thunder
  • Donnermasculine | Maskulinum m
    roar of guns
    roar of guns
  • Lärmmasculine | Maskulinum m
    roar of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dröhnenneuter | Neutrum n
    roar of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Getöseneuter | Neutrum n
    roar of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roar of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rip
[rip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ripped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zer)reißen, (-)schlitzen, (-)schneiden
    rip
    rip
  • zertrennen, auftrennen
    rip dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rip dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to ripsomething | etwas sth apart
    something | etwasetwas auseinanderreißen
    to ripsomething | etwas sth apart
  • to ripsomething | etwas sth to pieces
    something | etwasetwas in Stücke (zer)reißen
    to ripsomething | etwas sth to pieces
  • to rip upalso | auch a. to rip open
    aufreißen, -schlitzen, -schneiden, -trennen
    to rip upalso | auch a. to rip open
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rip out
    (her)austrennen, -reißen
    usually | meistmeist meist rip out
  • usually | meistmeist meist rip off
    los-, abtrennen, -reißen (from von out of aus)
    usually | meistmeist meist rip off
  • to rip out the lining
    das (Kleider)Futter heraustrennen
    to rip out the lining
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abdecken
    rip engineering | TechnikTECH roof
    rip engineering | TechnikTECH roof
Beispiele
rip
[rip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reißen, (auf)platzen
    rip of seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rip of seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sausen, rennen, dahin-, voranstürmen
    rip rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rip rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • rip syn vgl. → siehe „tear
    rip syn vgl. → siehe „tear
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rip out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist rip out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to rip out with an oath
    to rip out with an oath
rip
[rip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlitzmasculine | Maskulinum m
    rip
    Rissmasculine | Maskulinum m
    rip
    rip
rip-off
[ˈrip(ɒ)f]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wuchermasculine | Maskulinum m
    rip-off
    Neppmasculine | Maskulinum m
    rip-off
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    rip-off
    rip-off
Beispiele
  • Diebstahlmasculine | Maskulinum m
    rip-off stealing
    rip-off stealing
  • Raub(überfall)masculine | Maskulinum m
    rip-off robbery
    rip-off robbery
ripped
[rɪpt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muskulös
    ripped familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ripped familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ripped absplural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Waschbrettbauchmasculine | Maskulinum m
    ripped absplural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg
ripping
[ˈripiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spaltend, (auf)trennend, (-)schlitzend
    ripping
    ripping
  • prächtig, prima, kolossal
    ripping especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schülerspr
    ripping especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schülerspr
ripping
[ˈripiŋ]adverb | Adverb adv slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ripping
[ˈripiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Auf) Trennenneuter | Neutrum n, (-)Reißenneuter | Neutrum n, (-)Schlitzenneuter | Neutrum n
    ripping
    ripping
drunk
[drʌŋk]adjective | Adjektiv adj <fast nurpredicative(ly) | prädikativ präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • betrunken
    drunk on alcohol
    drunk on alcohol
  • drunk → siehe „blind
    drunk → siehe „blind
Beispiele
  • he is drunk
    er ist betrunken
    he is drunk
  • to get drunk
    sich betrinken
    to get drunk
  • he gets drunk very easily
    er wird sehr leicht betrunken
    he gets drunk very easily
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trunken (with vordative (case) | Dativ dat von)
    drunk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    drunk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • durchtränkt
    drunk wet through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drunk wet through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • betrunken, berauscht
    drunk inebriated obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drunk inebriated obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • drunk syn → siehe „drunken
    drunk syn → siehe „drunken
  • drunk → siehe „intoxicated
    drunk → siehe „intoxicated
  • drunk → siehe „tight
    drunk → siehe „tight
  • drunk → siehe „tipsy
    drunk → siehe „tipsy
drunk
[drʌŋk]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Alkoholiker(in), Säufer(in)
    drunk alcoholic
    drunk alcoholic
  • Betrunkene(r)
    drunk drunk person
    drunk drunk person
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    drunk booze-up
    Saufereifeminine | Femininum f
    drunk booze-up
    Kneipereifeminine | Femininum f
    drunk booze-up
    drunk booze-up
  • Betrunkenheitfeminine | Femininum f
    drunk drunkenness
    Besoffenheitfeminine | Femininum f
    drunk drunkenness
    drunk drunkenness
drunk
[drʌŋk]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät,past participle | Partizip Perfekt pperf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drunk → siehe „drink
    drunk → siehe „drink
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to