Englisch-Deutsch Übersetzung für "tagelanges"

"tagelanges" Deutsch Übersetzung

schmollen
[ˈʃmɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pout (one’s lips)
    schmollen von Kindern
    schmollen von Kindern
  • sulk
    schmollen beleidigt sein
    be sulky
    schmollen beleidigt sein
    pout
    schmollen beleidigt sein
    schmollen beleidigt sein
Beispiele
Beispiele
  • mit jemandem schmollen
    to be offended at (oder | orod annoyed with)jemand | somebody sb, not to be speaking tojemand | somebody sb
    mit jemandem schmollen
schmollen
Neutrum | neuter n <Schmollens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tagelang
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tagelang
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einschließen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut (jemand | somebodysb,etwas | something sth) in (oder | orod up)
    einschließen Menschen
    confine
    einschließen Menschen
    einschließen Menschen
Beispiele
  • jemanden in ein (oder | orod einem) Zimmer einschließen
    to shutjemand | somebody sb up in a room
    jemanden in ein (oder | orod einem) Zimmer einschließen
  • lock (jemand | somebodysb,etwas | something sth) up
    einschließen abschließen, einriegeln
    einschließen abschließen, einriegeln
Beispiele
  • den Schmuck in der (oder | orod die) Kassette einschließen
    to lock up (oder | orod away) the jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS in the casket
    to lock up (oder | orod away) the jewellery britisches Englisch | British EnglishBr in the casket
    den Schmuck in der (oder | orod die) Kassette einschließen
  • enclose
    einschließen in Brief etc
    inclose
    einschließen in Brief etc
    einschließen in Brief etc
  • encase
    einschließen in Gehäuse
    incase
    einschließen in Gehäuse
    house
    einschließen in Gehäuse
    einschließen in Gehäuse
Beispiele
  • put
    einschließen in Klammern
    enclose
    einschließen in Klammern
    inclose
    einschließen in Klammern
    einschließen in Klammern
Beispiele
  • ein Wort in Klammern einschließen
    to put (oder | orod enclose) a word in brackets, to bracket a word
    ein Wort in Klammern einschließen
  • include, comprise (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    einschließen einbeziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschließen einbeziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Definition schließt alle Bedeutungen ein
    the definition includes (oder | orod embraces) all meanings
    die Definition schließt alle Bedeutungen ein
  • jemanden in das Lob [die Kritik] (mit) einschließen
    to includejemand | somebody sb in one’s praise [criticism]
    jemanden in das Lob [die Kritik] (mit) einschließen
  • unsere Preise schließen Ihre Provision ein
    our prices include your commission
    unsere Preise schließen Ihre Provision ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • surround
    einschließen Militär, militärisch | military termMIL umzingeln
    encircle
    einschließen Militär, militärisch | military termMIL umzingeln
    einschließen Militär, militärisch | military termMIL umzingeln
  • auch | alsoa. blockade
    einschließen Stadt Militär, militärisch | military termMIL
    einschließen Stadt Militär, militärisch | military termMIL
  • enclave
    einschließen Politik | politicsPOL fremdes Staatsgebiet
    einschließen Politik | politicsPOL fremdes Staatsgebiet
  • put (jemand | somebodysb) into prison, imprison
    einschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    einschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • enclose
    einschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    inclose
    einschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    intercept
    einschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    einschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • occlude
    einschließen Chemie | chemistryCHEM Gas etc
    include
    einschließen Chemie | chemistryCHEM Gas etc
    einschließen Chemie | chemistryCHEM Gas etc
  • intercalate
    einschließen Geologie | geologyGEOL
    einschließen Geologie | geologyGEOL
einschließen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lock oneself in (oder | orod up)
    einschließen einriegeln
    einschließen einriegeln
  • include oneself
    einschließen einbeziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschließen einbeziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich in die Kritik (mit) einschließen
    to include oneself in the criticism
    sich in die Kritik (mit) einschließen
einschließen
Neutrum | neuter n <Einschließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

essen
[ˈɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <isst; ; gegessen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eat
    essen Mahlzeit zu sich nehmen
    essen Mahlzeit zu sich nehmen
  • to dine
    essen auswärts oder bei formellem Anlass
    essen auswärts oder bei formellem Anlass
Beispiele
  • mess
    essen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    essen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
essen
[ˈɛsən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eat
    essen
    essen
Beispiele
essen
[ˈɛsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich satt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg voll, dick) essen
    sich satt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg voll, dick) essen
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas satt essen
    to eat one’s fill ofetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas satt essen
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas satt essen im Überdruss
    to eat too much ofetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas satt essen im Überdruss

Beispiele
  • beim Essen soll man nicht reden <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    beim Essen soll man nicht reden <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • der Kuchen ist zum Essen da <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the cake is there to be eaten
    der Kuchen ist zum Essen da <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    eating and drinking keeps body and soul together
    Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen