Englisch-Deutsch Übersetzung für "ruined castles"

"ruined castles" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie castle nut oder bouncy castle®?

  • Ruinefeminine | Femininum f
    ruin also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trümmerhaufenmasculine | Maskulinum m
    ruin also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruin also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • a castle in ruins remains <plural | Pluralpl>
    Ruinenplural | Plural pl
    Trümmerplural | Plural pl
    Überresteplural | Plural pl
    a castle in ruins remains <plural | Pluralpl>
  • a castle in ruins ruined building <plural | Pluralpl>
    Ruinefeminine | Femininum f
    a castle in ruins ruined building <plural | Pluralpl>
  • smo(u)ldering ruins <plural | Pluralpl>
    rauchende Trümmer
    smo(u)ldering ruins <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zer-, Verfallmasculine | Maskulinum m
    ruin disrepair
    Verfallenseinneuter | Neutrum n
    ruin disrepair
    ruin disrepair
Beispiele
  • Ruinierenneuter | Neutrum n
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zugrunderichtenneuter | Neutrum n
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verderbenneuter | Neutrum n
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verwüstungfeminine | Femininum f
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruin of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vernichtungfeminine | Femininum f
    ruin downfallalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    ruin downfallalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (also | aucha. finanzieller) Zusammenbruch, Ruinmasculine | Maskulinum m
    ruin downfallalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruin downfallalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Entehrungfeminine | Femininum f
    ruin seduction: of woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verführungfeminine | Femininum f
    ruin seduction: of woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ruin seduction: of woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einsturzmasculine | Maskulinum m
    ruin rare | seltenselten (collapse)
    Fallmasculine | Maskulinum m
    ruin rare | seltenselten (collapse)
    ruin rare | seltenselten (collapse)
  • selten Fuselmasculine | Maskulinum m
    ruin blue ruin
    schlechter (Wacholder)Schnaps
    ruin blue ruin
    ruin blue ruin

Beispiele
  • verführen, entehren, schänden
    ruin seduce: girlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ruin seduce: girlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ruin
[ˈru(ː)in]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zer-, verfallen, in Verfall geraten
    ruin rare | seltenselten (fall into disrepair)
    ruin rare | seltenselten (fall into disrepair)
  • ruiniert werden, zugrunde gehen
    ruin rare | seltenselten (be ruined)
    ruin rare | seltenselten (be ruined)
  • krachend einstürzen, kopfüber stürzen
    ruin fallespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ruin fallespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
castle
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːsl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)sl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kastellneuter | Neutrum n
    castle
    Burgfeminine | Femininum f
    castle
    Schlossneuter | Neutrum n
    castle
    castle
Beispiele
  • castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Turmmasculine | Maskulinum m
    castle in chess
    Roch(e)masculine | Maskulinum m
    castle in chess
    castle in chess
Beispiele
  • The Castle British administration in Ireland
    die ehemalige brit. Verwaltung in Irland
    The Castle British administration in Ireland
castle
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːsl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)sl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mitor | oder od wie mit einer Burg umschließen
    castle surround with castle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    castle surround with castle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
castle
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːsl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)sl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

castling
[ˈkɑːsliŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæsəliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rochadefeminine | Femininum f
    castling Chess
    castling Chess
castled
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːsld] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Schlossor | oder od einer Burg versehen
    castled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    castled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlossartig gebaut
    castled rare | seltenselten (built like castle)
    castled rare | seltenselten (built like castle)
morro
[ˈmɔrro]noun | Substantiv s <morros> Span.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
adulterine
[-rin; -rain]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Ehebruch erzeugt
    adulterine
    adulterine
  • ungesetzlich, illegitim
    adulterine especially | besondersbesonders engl. history | GeschichteHIST illegal
    adulterine especially | besondersbesonders engl. history | GeschichteHIST illegal
Beispiele
rack
[ræk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vernichtungfeminine | Femininum f
    rack destruction
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    rack destruction
    rack destruction
Beispiele
  • to go to rack and ruin of building, person
    to go to rack and ruin of building, person
  • to go to rack and ruin of country, economy
    dem Ruin entgegentreiben
    to go to rack and ruin of country, economy
wrack
[ræk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wrack poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „wreck
    wrack poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „wreck
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Verderbenneuter | Neutrum n
    wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wrack destruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • angeschwemmte Seepflanzenplural | Plural pl
    wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Seetangmasculine | Maskulinum m
    wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wrack seaweedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Unkrautneuter | Neutrum n
    wrack weeds Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wrack weeds Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
wrack
[ræk]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wrack
[ræk]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (jemandem) dienen
    wait on attend as servant
    wait on attend as servant
  • (jemandem) zu Diensten stehen
    wait on
    wait on
  • (einer Sache) (einerSache) folgen
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (etwas) begleiten, verbunden sein mit
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    folgen (dative (case) | Dativdat)
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) die Cour schneiden
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) hofieren
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich dicht halten hinter
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner)
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten
    wait on of falcon
    wait on of falcon
  • beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • harren (genitive (case) | Genitivgen)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs