Englisch-Deutsch Übersetzung für "regular issues"

"regular issues" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie regula, issuer oder regular petrol?

Beispiele
  • the regular place ofsomething | etwas sth
    der normale Platz einer Sache
    the regular place ofsomething | etwas sth
  • the regular course of events
    der normale (Ver)Laufor | oder od Ablauf der Ereignisse
    the regular course of events
Beispiele
  • regulär, regelmäßig (wiederkehrend)
    regular happening, arrivinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc regularly
    regular happening, arrivinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc regularly
Beispiele
Beispiele
  • genau (den Regeln gemäß)
    regular adhering to rules
    regular adhering to rules
Beispiele
Beispiele
  • regelmäßig
    regular in shape, arrangement
    regular in shape, arrangement
Beispiele
  • regular features
    regel-or | oder od ebenmäßige Züge
    regular features
  • regular flower botany | BotanikBOT
    regelmäßigor | oder od radiär-symmetrisch gebaute Blüte
    regular flower botany | BotanikBOT
  • regular teeth
    regelmäßige Zähne
    regular teeth
  • regelmäßig
    regular linguistics | SprachwissenschaftLING part of speech
    regular linguistics | SprachwissenschaftLING part of speech
  • regulär, zur Kampftruppe gehörig (im völkerrechtlichen Sinn)
    regular military term | Militär, militärischMIL
    regular military term | Militär, militärischMIL
  • aktiv
    regular military term | Militär, militärischMIL on active service
    regular military term | Militär, militärischMIL on active service
Beispiele
  • Erwachsenen…
    regular ticket
    regular ticket
Beispiele
  • recht-, vorschriftsmäßig, ordnungs-, satzungsgemäß
    regular especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    regular especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • richtig
    regular real familiar, informal | umgangssprachlichumg
    regular real familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ordentlich
    regular
    tüchtig
    regular
    regular
  • richtiggehend
    regular
    regular
Beispiele
  • regulär, regelmäßig
    regular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH figure, body
    regular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH figure, body
Beispiele
  • reguliert, an ein Ordensgelübde gebunden, Ordens…
    regular religion | ReligionREL
    regular religion | ReligionREL
Beispiele
  • die Parteileitung betreffend, Partei(leitungs)…
    regular politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    regular politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • regular syn → siehe „natural
    regular syn → siehe „natural
  • regular → siehe „normal
    regular → siehe „normal
  • regular → siehe „typical
    regular → siehe „typical
regular
[ˈregjulə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stammkundemasculine | Maskulinum m, -kundinfeminine | Femininum f, -gastmasculine | Maskulinum m
    regular customer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    regular customer familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ordensgeistlichermasculine | Maskulinum m
    regular religion | ReligionREL
    Regularemasculine | Maskulinum m
    regular religion | ReligionREL
    regular religion | ReligionREL
  • reguläre(r) Soldat(in), Berufssoldat(in)
    regular military term | Militär, militärischMIL soldier
    regular military term | Militär, militärischMIL soldier
  • reguläreor | oder od ständige Truppe(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    regular pl military term | Militär, militärischMIL troops
    regular pl military term | Militär, militärischMIL troops
  • treue(r) Parteianhänger(in)
    regular politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    regular politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
regular
[ˈregjulə(r); -jə-]adverb | Adverb adv slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it comes regular
    es ist regelmäßig
    it comes regular
  • richtig
    regular really
    regular really
  • gehörig
    regular familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tüchtig
    regular familiar, informal | umgangssprachlichumg
    regular familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • richtiggehend
    regular
    regular
Beispiele
quadrangle
[ˈkw(ɒ)dræŋgl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Viereckneuter | Neutrum n
    quadrangle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    quadrangle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • von Gebäuden umschlossener viereckiger Hof (especially | besondersbesonders der Oxforder Colleges)
    quadrangle courtyard
    quadrangle courtyard
  • die einen viereckigen Hof umschließenden Gebäude (und dieser Hof selbst)
    quadrangle buildings and courtyard
    quadrangle buildings and courtyard
  • Landkartenviereckneuter | Neutrum n (das auf einem der vom U.S. Geological Survey herausgegebenen Atlasblätter dargestellte Stück Land in dicht besiedelten Gegenden 15' X 15' sonst 30' X 30' umfassend
    quadrangle square of land American English | amerikanisches EnglischUS
    quadrangle square of land American English | amerikanisches EnglischUS
regularity
[regjuˈlæriti; -jə-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regelmäßigkeitfeminine | Femininum f
    regularity
    regularity
  • Gleichmäßigkeitfeminine | Femininum f
    regularity of pulseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stetigkeitfeminine | Femininum f
    regularity of pulseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regularity of pulseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • regelmäßige Form
    regularity of shape
    regularity of shape
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    regularity order, correctness
    Richtigkeitfeminine | Femininum f
    regularity order, correctness
    regularity order, correctness
Beispiele

  • Kernfragefeminine | Femininum f
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
    (akutes) Problem, Angelpunktmasculine | Maskulinum m
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
Beispiele
  • Ausgebenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlassenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlassmasculine | Maskulinum m
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erteilenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
    Emissionfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
  • Auflegungfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan
  • Ausstellungfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
Beispiele
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    Veröffentlichungfeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    (Neu)Auflagefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    issue BUCHDRUCK edition
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK of brand
    Nummerfeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK of brand
    issue BUCHDRUCK of brand
  • Streitfallmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
    Meinungsverschiedenheitfeminine | Femininum f
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
Beispiele
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    issue result, conclusion
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    issue result, conclusion
    Resultatneuter | Neutrum n
    issue result, conclusion
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    issue result, conclusion
    issue result, conclusion
Beispiele
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verteilungfeminine | Femininum f
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassenneuter | Neutrum n
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    (Leibes)Erbenplural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    Abkömmlingeplural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
Beispiele
  • Abflussmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Abzugmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Öffnungfeminine | Femininum f
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Mündungfeminine | Femininum f
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
  • Ausflussmasculine | Maskulinum m
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eiterndes Geschwür
    issue medicine | MedizinMED running sore
    issue medicine | MedizinMED running sore
  • Erlösmasculine | Maskulinum m
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    Einkünfteplural | Plural pl (aus Landbesitzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
  • Herausgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n
    issue rare | seltenselten (leaving)
    issue rare | seltenselten (leaving)
  • issue syn vgl. → siehe „effect
    issue syn vgl. → siehe „effect
Beispiele
issue
[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben
    issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auflegen
    issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • ausstellen, -fertigen
    issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • ausgeben, verteilen
    issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the soldiers were issued additional rations
    die Soldaten fassten zusätzliche Rationen
    the soldiers were issued additional rations
  • aussenden, -liefern
    issue rare | seltenselten (send out)
    issue rare | seltenselten (send out)
issue
[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heraus-, hervorgehen, hervorkommen
    issue rare | seltenselten (go out or on ahead)
    issue rare | seltenselten (go out or on ahead)
  • hervorstürzen, -brechen
    issue burst forth
    issue burst forth
Beispiele
  • entspringen, herkommen, -rühren, abstammen (from von)
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate
  • (zu)fließen
    issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herauskommen, herausgegeben werden
    issue rare | seltenselten (be published)
    issue rare | seltenselten (be published)
  • issue syn vgl. → siehe „spring
    issue syn vgl. → siehe „spring
Beispiele
regulär
[reguˈlɛːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regular
    regulär Markt, Preis, Truppen etc
    regulär Markt, Preis, Truppen etc
  • usual
    regulär üblich
    regulär üblich
  • ordinary
    regulär gewöhnlich
    regulär gewöhnlich
regularize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einer Regel unterwerfen
    regularize subject to regulation
    regularize subject to regulation
  • (gesetzlich) regelnor | oder od festlegen
    regularize lay down in law
    regularize lay down in law
joinder
[ˈdʒɔində(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbindungfeminine | Femininum f
    joinder act of joining
    Zusammenfügungfeminine | Femininum f
    joinder act of joining
    joinder act of joining
  • Streitgenossenschaftfeminine | Femininum f
    joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties
    joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties
Beispiele
  • also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR
    (objektive) Klagehäufung, -verbindung
    also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR
  • joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR
    Einlassungfeminine | Femininum f zur Hauptsache, Einlassungfeminine | Femininum f (auf die Klage)
    joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR
disclaimer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verzicht(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    disclaimer legal term, law | RechtswesenJUR renouncing of claim
    disclaimer legal term, law | RechtswesenJUR renouncing of claim
  • (öffentlicher) Widerruf, Dementineuter | Neutrum n
    disclaimer official denial
    disclaimer official denial
Beispiele
  • Verzichtende(r), Entsagende(r)
    disclaimer rare | seltenselten (person not making claim)
    disclaimer rare | seltenselten (person not making claim)
  • jemand, der (etwas) in Abrede stellt
    disclaimer rare | seltenselten (person who disputes or denies)
    disclaimer rare | seltenselten (person who disputes or denies)
regular lot
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Normaleinheitfeminine | Femininum f (Abschlusseinheit,especially | besonders besonders an der Börse)
    regular lot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    regular lot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH